Избранница - [13]
— Значит, тебе понравилась Башня?
— Какая башня?
Марина, мысли которой были заняты Цицероном, едва помнила то, что случилось предыдущим днем.
— Башня Мартелло, какая же еще, — с садистским удовольствием уточнила Антавиана.
Марина не могла поверить своим ушам. Антавиана была не только обманщицей, но и циником.
— Откуда ты знаешь, что я туда поехала?
— Оттуда, что в двенадцать часов ночи тебя не было дома. Бедная миссис Хиггинс уже собиралась вызывать полицию.
Марина не помнила об этом.
— Вот как?
— Что с тобой случилась? Ты заблудилась на обратном пути?
— Вот именно, я заблудилась в лесу, — ответила Марина с усмешкой, разжигая любопытство Антавианы.
— Где ты взяла этот ужасный наряд? — поинтересовалась коротышка, указывая на толстовку Цицерона.
Бесстыдство этой девицы вывело Марину из себя, и она сделала ошибку, какую никогда не совершают благоразумные девочки: она похвасталась перед соперницей.
— Я передумала, отправилась к Башне Замка, встретила Патрика и гуляла с ним весь день и весь вечер.
Антавиана ухмыльнулась:
— Не рассказывай сказки. Это я была с Патриком.
Однако Марина так загордилась своей ловкой проделкой, что раскрыла все карты, не оставив ни одной про запас.
— Послушай, красотка, я заплатила Цицерону, чтобы он убрал тебя подальше. Как только вы удалились, я осталась с Патриком.
Марина положила ее на обе лопатки. Антавиана одновременно стала пурпурной, фиолетовой и желтой. Ее лицо отражало смесь изумления, ненависти и отчаяния. Марина опасалась, как бы после такого обмана сердце этой впечатлительной особы не отказало. Однако Антавиана вовсе не была впечатлительной, ее сердце было тверже скорлупы кокосового ореха.
— Докажи. Приведи хотя бы один факт, подтверждающий, что ты была с ним.
Марина показала на свои опухшие губы и покрасневший подбородок:
— Это у меня от его страстных поцелуев.
— Но ведь ты могла целоваться и с компьютерным фанатиком. Это же его толстовка!
Марина рассердилась. Только девушка с дурным вкусом могла допустить, будто она развлекалась с Цицероном.
— Ты спятила?
— Нет, я не спятила. Я видела, как вы вместе вышли из дома.
Марина какое-то время молчала. У карлицы были доносчики.
— Я искала его.
— И он дал тебе толстовку?
— Откуда ты знаешь, что это его толстовка?
— Оттуда, что здесь написано.
Конечно, Марина чуть не умерла от стыда, когда обнаружила инициалы «Ц. Ц.», вышитые мамой Цицерона на переднем кармане. Такую улику ей было не опровергнуть.
— Цицерон дал мне ее потому, что мы заключили сделку.
— Ха! Ты была с Цицероном, а меня хочешь убедить, что провела время с Патриком!
Как Марина позволила этой карлице усомниться в том, что она может встречаться с Патриком?
— Если Цицерон был с тобой, то он не мог быть со мной!
Антавиана не желала признавать своего поражения.
— Ты встретилась с ним потом!
— Ты не веришь, что я была с Патриком?
— Конечно, нет! Совсем не верю.
Марина сказала певучим голосом:
— Мы сели в автобус и поехали в лес.
— Ха! И всю ночь провели в лесу! И я должна этому поверить!
Вдруг Марина вспомнила, что при ней мобильный телефон Патрика. И ей хватило глупости предъявить его коротышке.
— Смотри, это его мобильный телефон.
Конечно, все сомнения отпали. Это было совсем другое дело, на экране красовалась фотография Патрика, а в списке адресов значились ирландские мужские и женские имена.
Антавиана, однако, отличалась чисто научным подходом к обстоятельствам и не доверяла никому, не сделав эмпирических сопоставлений. Несомненно, она могла бы стать превосходным специальным агентом ЦРУ.
Она достала свой мобильный телефон и набрала номер, который Патрик оставил ей предыдущим днем. Несколько секунд спустя аппарат зазвонил.
Антавиана поднесла руку к губам и сделала вид, будто возмущена.
— Ты украла у него телефон?
Марина слишком поздно спохватилась, что зашла слишком далеко и что ей будет нелегко исправить положение. Что и говорить, совсем непросто объяснить, как у нее оказался телефон Патрика. Никто не оставит другому свой мобильный, если только он сам не отошел в иной мир.
— Патрик просил, чтобы я его хранила у себя.
— Зачем?
— Это не твое дело.
Антавиана, упрямо гнувшая свою линию, перешла в наступление:
— Значит, ты забрала его тайком!
Антавиана была права и, как бы там ни было, поймала Марину.
Коротышка и зазнайка, набившая руку в таких делах, разоблачила ее и заставила раскрыться.
Как только автобус остановился у двери школы, Марина спрыгнула на землю, чтобы избавиться от Антавианы.
И в тот день она была не единственным персонажем, спасшимся бегством.
Цицерон догнал Марину и сделал ей неожиданное предложение:
— Я приглашаю тебя позавтракать в кафетерии.
— Ты?
— Да, завтракаем за твой счет.
— А как же урок?
— Пропустим.
Марина с радостью согласилась. Так у нее появится случай убедить Цицерона, прибегнув к женским хитростям, отправиться с нею в лес.
Марина заказала круассан, сдобную булку со сливками, порцию шоколадного пирожного, стакан молока и жадно все съела, забыв, что ей предстояло соблазнить Цицерона. Слизывая шоколад с пальцев, она хотела подмигнуть Цицерону, но тот посмотрел на нее с удивлением.
Она попробовала еще раз, подмигнув правым глазом (или левым?), и спросила:
Завалившую экзамен 14-летнюю Марину отправляют в школу для отстающих, а ее старшая сестра, 16-летняя красавица Анхела собирается на языковые курсы в Ирландию. Там она должна встретиться с Патриком, своим ухажером, в которого Марина тайно влюблена.Неожиданно Анхела заболевает, а к Марине обращается крошечная Фиалковая фея, покровительница старшей сестры. Она просит Марину выдать себя за Анхелу и вместо нее отправиться в Ирландию. Там невольная обманщица становится жертвой заклятья фей и должна придумать способ, как не остаться в волшебном мире навсегда.Первая книга новой серии «Заклятье феи» популярной испанской писательницы, автора трилогии «Война колдуний» Майте Карранса.Для среднего школьного возраста.
Ее наследство — атам и волшебная палочка… а еще заклинания, которые приходят в голову сами по себе, и дар общения с животными. Впрочем, как это поможет, если влюблена первый раз в жизни?После исчезновения матери четырнадцатилетняя Анаид неожиданно узнает, что происходит из древнего рода этрусских колдуний и только ей под силу вырвать дорогого человека из плена кровожадных ведьм-одиор.Представляем вашему вниманию «Клан Волчицы» — первую книгу всемирно известной трилогии Майте Карранса, «Война колдуний», которую называют испанским «Гарри Поттером».
Анаид неожиданно осознает, что кровь одиор и омниор разрывает ее на части, а Жезл Власти заставляет совершать поступки, которыми нельзя гордиться. Чтобы стать истинной Избранницей, она должна решить, что важнее — личное счастье или счастье тех, кто тебя окружает…
Ее наследство — атам и волшебная палочка… еще заклинания, которые приходят в голову сами по себе, и дар общения с животными и привидениями.Представляем вашему вниманию — вторую книгу всемирно известной трилогии Майте Карранса «Война колдуний» — «Ледяная пустыня».Спасая Анаид от преследования могущественной кровожадной ведьмы, Селена рассказывает дочери драматическую историю своей любви. Сможет ли Анаид понять и простить своего отца, который не сумел защитить их от великой одиоры — самой Ледяной Королевы?
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.