Избранная Жнецом - [4]

Шрифт
Интервал

— Видишь? Если он нашел в себе силы сбежать, как трус, значит, он в порядке, — в голосе незнакомца проскользнула нотка удовольствия.

Я резко обернулась к нему лицом.

— Ты хоть представляешь, чего это будет мне стоить? Для тебя это все шутки? Я отвечаю за эту вечеринку, а ты просто разрушил все!

— Это просто стена, — он пробежал пальцами по перьям, прикрепленным к крыльям на моей спине.

Я вздрогнула, хотя даже не почувствовала его прикосновения. Меня одолевал гнев, но взгляд этих потусторонних глаз отправил по моим венам жар, сосредоточившийся между бедер.

«Нет! Ты должна злиться на этого козла».

— Эта стена в три раза старше тебя, а ты просто проделал в ней дыру!

— Я намного старше какого-то куска дерева и штукатурки, — он поднял руку и провел подушечкой указательного пальца по моему подбородку, горлу, а потом до самой ключицы. На мне был одет топ с низким сексуальным декольте, который идеально подходил для ночи Хэллоуина в Новом Орлеане. Изначально я очень сомневалась в выбранном костюме, учитывая, что покупала его в отделе больших размеров в одном из магазинов, специализирующихся на Хэллоуине. Но то, как мужчина смотрел на меня, словно я была самой красивой среди собравшихся, усыпило все мои обычные сомнения в собственной привлекательности.

Когда его взгляд опустился к вырезу моего декольте, я с трудом сглотнула. Мне стоило схватить незнакомца за руку и не дать ей скользнуть ниже с моей ключицы. Но я так не сделала. Вместо этого я закусила губу, когда его пальцы передвинулись к моей груди. Мои соски затвердели, изнывая от желания, заставляя сомневаться в собственной трезвости, хотя на самом деле за всю ночь я ни разу не притронулась к алкоголю.

«Да что со мной не так?»

В этом не было никакого смысла, но мне совершенно не хотелось сопротивляться. Напротив, при взгляде в его глаза, мне хотелось сдаться во власть незнакомца. Подняв вторую руку, он обхватил ладонью мою щеку. У меня перехватило дыхание, когда мужчина наклонился, и теперь наши губы разделял всего лишь вдох. Его черный плащ обвился вокруг моего тела, скрывая меня во тьме, вынуждая закрыть глаза.

— Босс, ну серьезно, моя задница замерзла, — голос Веры, раздавшийся из наушника, вернул меня в реальность.

Гигант зарычал. И я сейчас имела в виду не стон разочарования, а самый настоящий рык из-за вынужденного отступления. В этот момент я осознала, что мне стоит в срочном порядке уйти от него. Тьма в глазах незнакомца действовала на меня так, будто в моих венах циркулировали опиаты[3] — нет, нет и еще раз нет. Развернувшись на пятках, я пошла прочь.

ГЛАВА 3

Мэтью

Она тоже чувствовала это. Притяжение. Потребность принадлежать мне. Не в силах сделать ничего иного, я отправился за Аннабель. От нужды заявить на нее права что-то до боли сжималось у меня в груди, но также я хотел, чтобы она чувствовала себя в безопасности. Желал, чтобы она четко осознавала, что это именно я, ее пара, собираюсь навсегда заклеймить ее. Поэтому я был готов идти куда угодно за покачивающимися бедрами, округлым задом и восхитительными ногами Аннабель. А затем, разобравшись с ее небольшим поручением, я предъявлю права на аппетитное тело и отвезу Аннабель в новый дом. Все просто.

Девушка посмотрела на меня через плечо, когда мы выходили из бального зала, ее аура вспыхнула и заискрилась.

— Прекрати ходить за мной по пятам!

— Разве ты не просила меня о помощи?

— Черт, — Аннабель встряхнула головой, словно пыталась прояснить мысли. — Да, просила. Просто ты заставляешь меня чувствовать… — она взмахнула рукой с накрашенными светло-розовыми ногтями.

Этот цвет заставил меня задуматься о ее сосках. Я видел их очертание под тканью. Какой же у них оттенок? Светлый или темный? Мой и без того жесткий член затвердел еще сильнее от этих мыслей. В конце концов, цвет не имел значения. Главным было то, что, когда я похороню себя меж бедер Аннабель, ее тугие жемчужины окажутся у меня во рту. С моих губ сорвался стон.

— Что это было? — Аннабель вновь оглянулась, когда мы поспешно проходили мимо обслуживающего персонала.

— Ничего.

Некоторые мужчины глазели на нее, вызывая у меня желание уничтожить их. Выхватить косу и снести им головы, но эту тягу пересиливала потребность находиться рядом с Аннабель. Я не мог просто убить их… пока. Когда мы проходили мимо, я наградил каждого яростным взглядом.

— Великолепная вечеринка, дорогая! — заявила пожилая женщина в костюме Клеопатры с противоположного конца кухни.

— Спасибо, миссис Тревор. Надеюсь вам все нравиться? — голос Аннабель оставался радостным, но аура немного потемнела. Клеопатра почему-то ее раздражала.

— Все очень хорошо организовано. Думаю, нам только не хватает шампанского, — она пробежалась языком по клубнике, покрытой шоколадом, и окинула меня пристальным взглядом. — И, может, еще несколько таких же красивых парней, как этот.

— Я как раз иду за ним, — Аннабель сделала еще несколько шагов и резко остановилась. — То есть за шампанским, а не за мужчиной, — она прочистила горло.

— О, дорогая, тебя никто бы не осудил, — Клеопатра проглотила вторую клубнику с таким похотливым намеком, и мне стало ужасно жаль несчастные ягоды.


Еще от автора Селия Аарон
Синклер

Синклер Вайнмонт — безупречный окружной прокурор, он исполняет свои обязанности точно так же, как проживает свою жизнь: каждый шаг просчитан, каждый исход гарантирован. Когда он видит что-то, чего хочет, то берет это. Когда находит долю слабости, использует для своей выгоды. Но что происходит, когда он впервые видит Стеллу Руссо? «Синклер» является прологом к серии «Приобретение», где полное повествование ведется от лица Синклера Вайнмонта. Перевод группы http://vk.com/fashionable_library.


Нэйт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковбой на Рождество

В моем деле нет места женщинам – особенно таким, у которых острый язык и аппетитное тело. С тех пор, как Молли Гейл появилась на соседнем ранчо, от нее были лишь одни неприятности. А теперь, прямо перед снежной бурей в канун Рождества, я был вынужден отправиться к Молли домой. Снова увидеть ее и вдохнуть тот клубничный аромат. Этого было достаточно, чтобы свести с ума любого мужчину. Однако я решил, что поступлю, как профессионал, буду держать руки при себе и сделаю только то, что необходимо. План был идеален… Пока мой конь не решил меня сбросить, и мне не понадобилась помощь дерзкой женщины с восхитительными бедрами.


Темный защитник

С того момента, как увидел эту девушку в окне ее цветочного магазина, я почувствовал, что что-то еще помимо темноты овладело мной изнутри. Чарли освещала мир, как маяк; светила для всех, кто потерял свет. Но она никогда не предназначалась мне, человеку, который без жалости убивал и собирал коллекцию кровавых трофеев. Я думал, что если буду держаться от нее подальше, Чарли будет в безопасности и я не смогу ей навредить. Но я был не прав. Опасность следовала за мной как смерть на бойне. Я защищал Чарли от угроз, которые кружили надо мной, словно беспросветная метель, сбивал со следа и устранял очередного убийцу. Но за все надо платить, особенно за второй шанс для такого человека, как я.


Суверен

Приобретение распоряжается моей жизнью, правит в ней каждую секунду с тех пор, как Синклер Вайнмонт появился на пороге моего дома, предложив проклятую сделку ради спасения жизни моего отца. Наконец, я знаю ставки. Фарс вот-вот закончится, и теперь Синклеру есть что терять, и это намного больше, чем когда-либо было у меня. Но от того, что я это знаю, мне не легче. Напротив, каждая новая тайна разрушает меня, пока не остается ничего, кроме борьбы и ярости. И пока я борюсь, чтобы выжить, остается лишь один вопрос.


Магнат

Люций Вайнмонт тайно похитил меня в мир сахарного тростника и солнца. Нет ничего, что он не смог бы дать мне на кубинской плантации. Каждый подарок соблазняет меня, каждое прикосновение накладывает отпечаток на мою судьбу. Больше нет разговоров о извращённых соревнованиях или его старшем брате — о том, который украл меня, заклеймил и заставил почувствовать то, что я никогда не должна была. Однако, несмотря на все усилия Люция заставить меня забыть Синклера, мои мысли возвращаются обратно к нему, к тёмным синим глазам, преследующим меня в самых сладких снах и самых жутких кошмарах.


Рекомендуем почитать
Рейдж

Во время своей стажировки в «Декстер Медикал Индастриз» юная Джесси Колби случайно натыкается на мужчину, закованного в цепи, который утверждает, что он — гибрид инопланетянина и человека. Могущественная фармацевтическая компания использует Инопланетные Виды для тайных экспериментов. Джесси делает так, чтобы об этом вопиющем случае стало известно общественности. С того момента прошло десять лет, Джесси устраивается на работу врачом в Западной Колонии на планете Эдем, где после освобождения нашли своё пристанище Инопланетные Виды.


Океанида

Нелегка жизнь служащих «Средиземноморского пункта сирен». Для того чтобы успешно справиться со своей работой, они должны отлично плавать, красиво петь и умело обольщать мужчин. И не пропустить ни одного. Цена ошибки — жизнь.


Заклинатель змей

Все то же самое — спецслужбы, экстрасенсорика, прикладная психология, немного физики, много разговоров, временами юмор, временами беготня с пистолетами. История о том, как надо спасать мир, о том, где водятся честные менты, и о применении домашних тапочек в сексуальных играх. Предупреждения: Слэш, BDSM, Нецензурная лексика, 18+.


Незримый гость

Зарина по воле случая, стала ключом и открыла самую древнюю книгу зла, где был заточен сильнейший демон всех времен… Сумеет ли она найти общий язык, не только с его сущностью, но и с ним самим? Будет ли она чувствовать ласку от его рук, а не жесткие когти его сущности? Если у нее появиться шанс заточить его обратно, сделает ли она это? Возрастные ограничения 18+.


Возлюбленный из камня

Благодаря этому сверхъестественному роману от популярного автора по версии New York Time Кристины Уоррен вы погрузитесь в мир гаргулий. Выдающийся реставратор, Фелисити, берется помочь подруге отыскать в Монреале таинственную статую. Но когда Фил находит ее, то поражается своему притяжению к ней. Влечению, которое не должна чувствовать девушка к каменной гаргулье, и Фил решает провести ночь в его объятиях. Но понятия не имеет, что ее желание к каменному, бесчувственному существу увеличится в разы. Века Спар провел во сне, запертый в камне, дожидаясь часа, когда понадобится человечеству.


Искупление вампира

Кейденс, похищенная у входа в парк в Новом Орлеане, оказалась в стране Шар, параллельном мире, управляемым демонами. От издевательств работорговца, похитившего девушку, Кейденс была спасена Ларсом — жестоким лидером вампиров. Слыша ужасные рассказы о вампире, Кейденс не может доверять ему, но разве есть выбор у рабыни? Однако, вампира тянет к ней… сильно.