Избранная - [36]

Шрифт
Интервал

Все гости знали, что нужно делать. Все, кроме Кейтлин. Она отошла в сторону, чувствуя себя полной идиоткой. Все остальные выстроились друг против друга. Кейтлин глазами искала в толпе Полли. Она увидела её среди людей и тут же заторопилась к подруге.

«Не переживай, это простой танец, – подбодрила её Полли. – Балы всегда начинаются с простых танцев».

Все двигались синхронно, отставив локти в стороны и делая один шаг вперёд и потом два шага назад, слегка поворачиваясь сначала вправо, а затем влево. Кейтлин старалась повторять всё то же самое, но чувствовала себя при этом жутко неуклюжей. Танцы никогда не были её сильной стороной, тем более что это был первый вальс в её жизни. Единственное, что её спасало, так это то, что не очень быстрый темп танца позволял ей не выбиваться из общей картины.

Кейтлин вновь оглядела толпу, надеясь заметить в ней Калеба. Это было невозможно. Более того, ей было сложно сказать, кто был женщиной, а кто мужчиной – маски и костюмы сбивали с толку. Иногда у человека выбивался волос из-под парика, и тогда можно было почти с полной уверенностью сказать, что перед вами стояла женщина. При этом некоторые женщины умело прятали волосы под парики и закрыли шеи высокими воротниками мужских костюмов. Кейтлин также заметила, что некоторые мужчины были одеты в женские платья. От настоящих женщин их отличало лишь мужское телосложение. Кейтлин и не предполагала, что в прошлом тоже были трансвеститы. Может быть, сейчас вообще не существует никаких запретов?

Только Кейтлин научилась сносно справляться с этим танцем, как музыка затихла. Громко рассмеявшись, Моцарт стал наигрывать другую мелодию, которая была намного задорнее.

Начался новый танец. Танцоры выстроились друг против друга в четыре ряда. Весь зал разделился на пары. Все танцевали по большому кругу, вальсируя по всему залу.

«Боже, а вот и он», – сказала Полли, глядя, как Роберт танцует в паре с пышной блондинкой. Как Кейтлин ни старалась, она не могла понять, что Полли нашла в этом парне.

Как раз в этот момент к Полли подошёл Патрик. Маска была сдвинута на лоб, и он широко улыбался, протягивая руку.

«Потанцуем?» – с надеждой в голосе произнёс он.

Рыжая голова Патрика загородила Полли весь вид, и она раздражённо вытягивала шею, только чтобы вновь увидеть Роберта.

«Возможно позже», – ответила она.

Улыбка исчезла с лица Патрика, и он отошёл в сторону.

«Мне нужно получить этот танец», – сказала Полли, направляясь к Роберту через толпу.

Кейтлин осталась стоять на месте, чувствуя себя очень одинокой и нервно переводя взгляд с одного лица на другое. Всё шло не совсем так, как она себе представляла. Перед глазами проплывали разноцветные маски. Как она могла надеяться, что в этом безумии сможет найти Калеба? Кейтлин становилось всё сложнее и сложнее воссоздавать его лицо в памяти. Более того, она даже начала сомневаться, существовал ли он вообще. В желудке стало пусто, когда Кейтлин вновь подумала о том, что он не смог пережить перемещение во времени.

Она постаралась сконцентрироваться и довериться интуиции. Закрыв глаза, Кейтлин сделала глубокий вдох, стараясь отстраниться от музыки, шума и суматохи. Её толкали со всех сторон, но она пыталась этого не замечать, обращая все мысли к Калебу. Она вдохнула воздух, пытаясь уловить в нём его присутствие. Ей казалось, что если бы в этом зале был Калеб, она бы почувствовала, что он рядом.

«Кейтлин?» – окликнул её мужской голос.

Кейтлин с волнение открыла глаза. Сердце бешено стучало. Перед ней стоял парень в великолепной зелёной маске. Он мило улыбался. Неужели, сработало?

Кейтлин тоже широко улыбнулась, не теряя надежды.

Когда парень откинул маску, все мечты Кейтлин разрушились, словно карточный домик.

Это был всего лишь Тайлер, неугомонный Тайлер, который вот уже в который раз пытался привлечь к себе её внимание.

«Могу я пригласить тебя на танец?» – спросил он.

Кейтлин с трудом скрывала раздражение. Он разрушил все её мечты.

«Нет», – отрезала она и отвернулась.

Тайлер развернулся и ушёл, на лице его читалось разочарование.

Кейтлин стало вдруг неловко за своё поведение. Не стоило ей быть такой грубой, Тайлер явно этого не заслуживал. В конце концов, он всего лишь попросил её с ним потанцевать, что здесь такого? Тайлер попал ей под горячую руку, и теперь Кейтлин чувствовала себя ещё хуже, чем раньше.

Чем больше она вглядывалась в незнакомые лица в зале, тем сильнее впадала в отчаяние. Она не видела ни единой возможности поиска Калеба в этом дворце. Да и интуиция мало ей помогала. Вокруг было слишком шумно и слишком людно, чтобы Кейтлин могла сконцентрироваться.

Заиграла новая мелодия, и танцоры тут же начали танцевать другой танец, в котором пары сначала танцевали друг с другом, а потом менялись партнёрами через каждые несколько шагов. Смотря на танцующий зал, Кейтлин поняла, что этот танец был её возможностью найти Калеба. Ей нужно было непременно в нём поучаствовать, чтобы иметь возможность разглядеть ближе как можно большее число гостей. Стоя в стороне, она ничего не добьётся, решила Кейтлин. Ей нужно было дотронуться до всех этих людей, потому что она


Еще от автора Морган Райс
Восход доблести

«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».


Бремя Чести

Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.morganricebooks.com, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.


Восход драконов

«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.


Царство теней

«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.


Ночь храбрых

В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.


Кузница доблести

«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.


Рекомендуем почитать
Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Желанная

«Кейтлин Пейн очнулась в темноте.Спёртый воздух не давал ей свободно дышать. Она попыталась пошевелиться, лёжа на спине на чём-то твёрдом, холодном и мокром. Откуда-то сверху пробивался крошечный луч света.Плечи были сжаты, но, приложив некоторое усилие, она всё же смогла освободить руки. Кейтлин выставила вверх ладони и нащупала поверхность. Камень. Она продолжила скользить по ней ладонями, пытаясь угадать размер. Наконец она поняла, что находится в каком-то ящике. В гробу…».


Воскрешённая

«С мокрыми от слёз глазами Кейтлин Пейн сидела в гостиной и смотрела на кроваво-красный закат. Измотанная, она едва слышала голоса полицейских, заполнивших комнату. Она была словно во сне. Медленно оглядев гостиную, она увидела, как много – слишком много – людей здесь собралось.Полицейские бродили по комнате: некоторые сидели, некоторые стояли, у некоторых в руках были чашки с кофе. С серьёзными лицами они сидели напротив неё, заполнив своими телами все диваны и кресла и обрушивая на Кейтлин нескончаемый поток вопросов.


Обманутая

«…Кейтлин Пейн услышала голос и постаралась открыть глаза. Это оказалось непросто, веки были словно налиты свинцом. Как Кейтлин ни старалась, открыть глаза не получалось. Через какое – то время её усилия увенчались успехом, она смогла открыть глаза на долю секунды лишь для того, чтобы увидеть, кому принадлежал этот голос.Калеб.Он стоял на коленях рядом с ней, и в глазах его читалось беспокойство…».


Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.