Избранная - [35]

Шрифт
Интервал

«Это Роберт», – продолжила Полли.

Полли была права: он был великолепно одет и чрезвычайно смазлив, но Кейтлин он не понравился. Казалось, что кроме его собственной персоны его никто не интересует. Подняв золотую маску на лоб, он держал в руках инкрустированный рубинами кубок. Рядом стояло несколько привлекательных женщин, одна из которых положила руку ему на плечо.

Посмотрев на Кейтлин, Роберт поднял свой бокал и кивнул.

«О, боже, ты это видела? – спросила Полли. – Он посмотрел прямо на нас! Ты заметила это? Мне кажется, он смотрел на меня. Очень надеюсь, что сегодня нам удастся потанцевать вместе».

Кейтлин вдруг занервничала. Она знала наверняка, что Роберт смотрел вовсе не на Полли, а на неё. Кейтлин вдруг испугалась того, что она могла ему понравиться, а это совсем не входило в её планы, ведь подобный поворот мог разрушить её дружбу с Полли. Судя по всему, всё и всегда сводилось к одному и тому же.

Кейтлин села удобнее, понимая, что ночь предстоит быть долгой. С одной стороны, здесь было очень весело, но с другой, здесь было слишком весело. Здесь всё было слишком. От празднества так и веяло декадентством. Здесь всё было через край – слишком много еды, слишком много вина, слишком много развлечений, слишком много людей. Казалось, что этому вечеру не будет конца.

Единственным, кого мечтала сейчас увидеть Кейтлин, был Калеб. Она очень по нему скучала. Тоска по Калебу проникла в каждую клетку её тела. Кейтлин представляла, что очутившись на сегодняшнем карнавале, она сразу же его найдёт. Эта выпивка, игры, ужин – всё это лишь отвлекало её от основной цели и отсрочивало момент её встречи с Калебом. Кейтлин начала терять терпение.

«Когда начинается бал?» – спросила она.

«Не раньше полуночи», – обыденно ответила Полли, делая очередной глоток из своего бокала.

Полночь, подумала Кейтлин, посмотрев через весь зал на огромные старинные часы. Они только что пробили девять.

Ночь и вправду предстояла быть долгой.

* * *

Кейтлин упала в кресло, захмелев от многочисленных бокалов вина, нескончаемого истерического смеха, доносящегося со всех сторон, а также от бесконечной череды смен блюд. Она никогда в жизни не была на такой весёлой вечеринке. Ей сложно было поверить, что всё это лишь подготовка к балу.

Кейтлин внимательно огляделась. Ей было интересно, о чём думали и что делали люди в 1790 году. Кейтлин сделала для себя вывод, что с течением времени суть праздничных ужинов значительно изменилась. Все здесь были поглощены общением друг с другом, людям было важно твоё присутствие и твоё мнение. Никто не сидел, угрюмо уставившись в телефон, никто не слал СМС, никто не проверял голосовую почту или социальные сети, неслышно было телефонных звонков и ни одного звука, издаваемого электронными устройствами. Мягкий свет от свечей заменял собой электрические лампы. Сейчас праздники проходили в более расслабленной, неторопливой и цивилизованной манере. Никто никуда не спешил. Казалось, что у людей было всё время мира. Возможно, подумала Кейтлин, именно так всё и происходит, когда отказываешься от благ цивилизации.

Как бы просто всё ни выглядело, праздник не был лишён своей особенной элегантности: фарфор, хрусталь, серебро, роскошные платья, изысканные блюда, старинные вина… Можно было представить, будто Кейтлин находится в изысканном ресторане где-нибудь в 21 веке.

Между тем, в прошлом людей мало заботило собственное здоровье. Они вообще что-нибудь слышали об уровне холестерина? Они пили и ели так, словно это был последний день их жизни, а завтра они все умрут. Кейтлин понимала также, что большинство из этих людей не знали, что такое следить за фигурой, и уж точно никогда не занимались спортом. Это было очень печально.

Удобно расположившись в кресле, сытая и довольная, Кейтлин поняла, что была готова вот-вот заснуть, как вдруг она услышала бой часов.

Все поднялись со своих мест. Часы только что пробили полночь.

Когда все встали, раскрылись большие сводчатые двери, и народ хлынул в бальный зал. Кейтлин поднялась вместе со всеми. Взволнованная Полли взяла её под руку, и они торопливо зашагали к массивным дверям. Сюда стекались гости из всех других комнат и залов дворца. Через несколько минут большой бальный зал был полон людей.

Он был похож на все остальные залы в здании: пол был выложен чёрно-белым мрамором, а украшали зал массивный камин, зажжённые канделябры и золотые зеркала, которые так отражали свет, что зал казался больше, чем он был в действительности. Кейтлин и Полли здесь ждали десятки людей, число которых постоянно росло, ведь поток пышных костюмов не прекращался. Бальный зал был очень просторен, и с того места, где она стояла, Кейтлин даже не видела его границ. Вытянув шею, она попыталась разглядеть в толпе Калеба, но толку от её попыток было мало. Она попала в настоящее человеческое море, да и лица присутствующих скрывали маски.

Кейтлин почувствовала сильное волнение, как только раздались первые аккорды музыки. На невысокий помост в конце зала взошёл Моцарт и сел у клавесина. Рядом с ним встали скрипач и виолончелист. Они играли быстрый, торжественный вальс.


Еще от автора Морган Райс
Восход доблести

«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».


Бремя Чести

Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.morganricebooks.com, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.


Восход драконов

«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.


Царство теней

«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.


Ночь храбрых

В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.


Кузница доблести

«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.


Рекомендуем почитать
Артурия

Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Желанная

«Кейтлин Пейн очнулась в темноте.Спёртый воздух не давал ей свободно дышать. Она попыталась пошевелиться, лёжа на спине на чём-то твёрдом, холодном и мокром. Откуда-то сверху пробивался крошечный луч света.Плечи были сжаты, но, приложив некоторое усилие, она всё же смогла освободить руки. Кейтлин выставила вверх ладони и нащупала поверхность. Камень. Она продолжила скользить по ней ладонями, пытаясь угадать размер. Наконец она поняла, что находится в каком-то ящике. В гробу…».


Воскрешённая

«С мокрыми от слёз глазами Кейтлин Пейн сидела в гостиной и смотрела на кроваво-красный закат. Измотанная, она едва слышала голоса полицейских, заполнивших комнату. Она была словно во сне. Медленно оглядев гостиную, она увидела, как много – слишком много – людей здесь собралось.Полицейские бродили по комнате: некоторые сидели, некоторые стояли, у некоторых в руках были чашки с кофе. С серьёзными лицами они сидели напротив неё, заполнив своими телами все диваны и кресла и обрушивая на Кейтлин нескончаемый поток вопросов.


Обманутая

«…Кейтлин Пейн услышала голос и постаралась открыть глаза. Это оказалось непросто, веки были словно налиты свинцом. Как Кейтлин ни старалась, открыть глаза не получалось. Через какое – то время её усилия увенчались успехом, она смогла открыть глаза на долю секунды лишь для того, чтобы увидеть, кому принадлежал этот голос.Калеб.Он стоял на коленях рядом с ней, и в глазах его читалось беспокойство…».


Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.