Избранная проза - [129]

Шрифт
Интервал

— Хорошо, но музыкальные часы возьми с собой, я не могу их больше слышать. Я…

Она остановилась, проглотила подступивший к горлу комок, овладела собой.

— Прости. Я слышала, скоро ты найдешь им применение.

— Летом, — сказал мужчина, — в июле.

— Так возьми же их. За приемник и фотоаппарат. Я не хочу обделять тебя при разделе.

— Спасибо, — сказал мужчина, — мне надо выйти.

Он поднялся, постоял, как слепой, потом поискал глазами туалет. Женщина закурила сигарету и сделала несколько торопливых затяжек. Когда за мужчиной закрылась дверь, она быстро убрала вещи со стола в сумку, коротко взглянула на Ханну, будто прося помощи, затушила окурок в пепельнице и исчезла в дамском туалете. Ханна сидела неподвижно. Как трудно подняться со стула! Но она не хотела присутствовать при завершении драмы. Она воспользовалась привилегией завсегдатаев кафе: отыскала официантку в буфете и рассчиталась. Чтобы отвлечься, купила пачку любимых Петером сигарет. Но удивиться возможности приобрести редкий сорт ей не удалось. Перед тем как покинуть кафе, она последовала внезапному внушению, скрытый смысл которого озадачил ее лишь позднее. Она вернулась к столу и опустила пакет с простынями в большую сумку, сиротливо лежавшую на стуле. Потом ей казалось, что она испытала при этом чувство удовлетворения. Как хотите, в пакете было три простыни. Три! Может быть, она даже скандировала эту цифру по дороге к вокзалу.

Или вообразила, что скандирует. На самом деле ею овладела глубокая усталость. В поезде она почти моментально заснула. Проводнику пришлось потрясти ее за плечо, чтобы разбудить. Последние шаги к дому дались ей с трудом.

Только после того, как она выложила сигареты на стол и Андреа начала громко и неудержно хохотать, так что сидевшая за кукольным столиком Сандра втянула голову в плечи, лишь когда Петер задергал руками и ногами, пытаясь скрыть смущение, а Андреа, захлебываясь смехом, напомнила, что он в сочельник торжественно поклялся раз и навсегда бросить курить, лишь когда Ханна ударила себя по лбу, обругав старой беспамятной бабой, — только тогда она почувствовала, что к ней возвращаются жизненные силы.


Перевод Э. Богомолова.

СКАЗАНИЕ О ГУДРУН

Когда-то в далекие времена царствовал в Ирландии могущественный король. Многочисленные крестьяне платили ему большие подати. В его арсеналах хранилось столько оружия, шлемов, кольчуг, щитов и мечей, сколько не имел в те времена ни один другой король. Не было ему также равных и по числу благородных коней в его конюшнях, и по красоте драгоценностей, собранных под сводами его замка, и по пышности нарядов придворных.

Однако могущество и необычайные богатства не порождали в короле высокомерия. Правил он страной справедливо, карал виновных, защищал бедных и был щедр к своим вассалам.

Его жена, королева, была дочерью также всеми почитаемого норвежского государя. Женитьба на ней только упрочила славу юного ирландского князя. К обоюдной радости, родился у них сын, которому дали имя Хаген. Мальчик получил примерное воспитание. Он должен был стать настоящим мужчиной, который сможет постоять за себя в бою, не нарушая при этом рыцарских законов.

Мальчику исполнилось всего семь лет, но он уже постоянно проводил свое время в обществе воинов своего отца. Пусть еще слабыми ручонками, но он уже пытался поднимать меч и защищаться тяжелым щитом. Наблюдая за его стараниями, рыцари добродушно смеялись и высоко поднимали его на руках. Они были уверены, что Хаген оправдает надежды своих родителей.

Однажды королева сказала супругу: «Все желания наши исполняются, однако жизнь при здешнем дворе не слишком радостна. Почему бы нам не повеселиться, не устроить как-нибудь празднества, как это и подобает владетельному государю?»

Король немного подумал и сказал: «Ну что ж, я готов исполнить твое желание. Созовем всех князей моей страны, да и твоих сородичей пригласим. Устроим рыцарский турнир, померимся силами. Победителя я одарю щедро, а уж в кушаньях и яствах различных недостатка не будет. Тем самым мы упрочим наше влияние.

Так и случилось, как обещал король. Однако впервые ирландскому государю изменило чувство меры. Решив однажды устроить празднество, он захотел поразить всех, кто до сих пор слышал о подобных торжествах. Посланцы короля промчались на конях через всю страну, заглянули даже в отдаленные ее уголки и пригласили на праздник тысячи князей и рыцарей. Тем временем свита короля оборудовала перед замком большое новое ристалище. Неделями возили сюда крестьяне бревна и мастерили из них столы и лавки под открытым небом. Число приглашенных было столь велико, что они ни за что не смогли бы разместиться в замке. Стольники и кравчии подготовили богатейший стол для предстоящего пиршества. А королева велела принести новые платья и самые драгоценные украшения из сундуков. Заботливо подобрала она также подарки для гостей. Ведь они должны были сразу почувствовать, в какую могущественную и богатую страну попали.

Так прошли зима и весна. А летом, когда солнце высушило все дороги, наступила пора празднества. Съехавшихся со всех концов королевства гостей одарили богатыми подарками и приняли так, как это и задумали король с королевой. Благодарные гости всячески старались выразить свою признательность и любовь. Князья и рыцари упражнялись в верховой езде. Закованные в доспехи, всадники и кони мчались навстречу друг другу, пытаясь выбить копьем противника из седла. Благородные дамы тем временем взирали на ристалище со стен замка, одаривая победителей благосклонными улыбками.


Еще от автора Иоахим Новотный
Новость

Сборник представляет советскому читателю рассказы одного из ведущих писателей ГДР Иоахима Новотного. С глубокой сердечностью и мягким юмором автор описывает простых людей, их обычаи и веками формировавшийся жизненный уклад, талантливо раскрывая в то же время, как в жизнь народа входит новое, социалистическое мировоззрение, новые традиции социалистического общества.


Рекомендуем почитать
Выживание

Моя первая книга. Она не несет коммерческой направленности и просто является элементом памяти для будущих поколений. Кто знает, вдруг мои дети внуки решат узнать, что беспокоило меня, и погрузятся в мир моих фантазий.


Вот мои селфи

Сборник короткой прозы о провинциальном мальчике Тёме, который рос среди пацанов и панелек-баракко, мечтал сбежать от них подальше, но неожиданно быстро вырос и обнаружил вокруг себя смешных, наивных, но в целом замечательных людей.


Заклание-Шарко

Россия, Сибирь. 2008 год. Сюда, в небольшой город под видом актеров приезжают два неприметных американца. На самом деле они планируют совершить здесь массовое сатанинское убийство, которое навсегда изменит историю планеты так, как хотят того Силы Зла. В этом им помогают местные преступники и продажные сотрудники милиции. Но не всем по нраву этот мистический и темный план. Ему противостоят члены некоего Тайного Братства. И, конечно же, наш главный герой, находящийся не в самой лучшей форме.


Ребятишки

Воспоминания о детстве в городе, которого уже нет. Современный Кокшетау мало чем напоминает тот старый добрый одноэтажный Кокчетав… Но память останется навсегда. «Застройка города была одноэтажная, улицы широкие прямые, обсаженные тополями. В палисадниках густо цвели сирень и желтая акация. Так бы городок и дремал еще лет пятьдесят…».


Англо-русский роман

Англо-русский роман конечно же о любви, о любви между представителями разных культур в условиях глобализованного мира. Во что выльется случайная встреча главных героев: английского юриста Дэвида и преподавателя московского вуза Тани? Если рассматривать жизнь как квест, то такие встречи — это подсказки, куда и с кем идти по жизни дальше. Кто понял, дойдёт до счастливого финала, кто не заметил, удача отвернётся. Как же узнать, что подарок судьбы, а что искушение?


Мужчина и женщина. Голубцы...

Привет-привет!!! Познакомимся? Познакомимся! Я — Светлана Владимировна Лосева — психолог по счастью. Ко мне обращаются, когда болит Душа. Когда всё хорошо в материальном и социальном плане, и сейчас, вдруг (!!!), стало тошно жить. Когда непонятно, что происходит и как с этим «непонятно» разобраться.


Скандал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мир на Востоке

С начала 70-х годов известный писатель ГДР Эрик Нойч работает над циклом романов «Мир на Востоке», который должен воссоздать путь республики от первых послевоенных лет до наших дней. В романе «Когда гаснут огни» действие развивается в переломный и драматический период конца 50-х годов. Исследуя судьбу молодого ученого, а потом журналиста Ахима Штейнхауэра, писатель без приукрашивания показывает пути самоосуществления личности при социализме, раскрывает взаимосвязи между политической и социальной ситуацией в обществе и возможностями творческого развития личности.


Гражданин Брих. Ромео, Джульетта и тьма

В том избранных произведений чешского писателя Яна Отченашека (1924–1978) включен роман о революционных событиях в Чехословакии в феврале 1948 года «Гражданин Брих» и повесть «Ромео, Джульетта и тьма», где повествуется о трагической любви, родившейся и возмужавшей в мрачную пору фашистской оккупации.


Облава на волков

Роман «Облава на волков» современного болгарского писателя Ивайло Петрова (р. 1923) посвящен в основном пятидесятым годам — драматическому периоду кооперирования сельского хозяйства в Болгарии; композиционно он построен как цепь «романов в романе», в центре каждого из которых — свой незаурядный герой, наделенный яркой социальной и человеческой характеристикой.