Избранная проза - [130]

Шрифт
Интервал

Хаген наблюдал за турниром горящими от восторга глазами. Как хотел бы он сам принять участие в поединках! Но дамы из свиты королевы строго следили за тем, чтобы он не попал под копыта боевых коней. Они должны были оберегать его от несчастья. Но оно не заставило себя ждать.


На десятый день празднеств, венчая торжества, выступил прославленный миннезингер. Благозвучными словами воспел он славу супружеской королевской паре, отдал дань мужеству князей и рыцарей и повеселил гостей забавными песнями. Дамы, которым было поручено присматривать за Хагеном, зараженные общим весельем, тоже присоединились к гостям. Ускользнув из-под их опеки, мальчик выбежал на пустынное ристалище. Но для него оно не было пустынным. В воображении Хагена со всех сторон мчались на него вооруженные рыцари. И разве это не он восседал на благородном боевом коне, отражая удары своим тяжелым щитом и низвергая нападающих в пыль? В своих мечтах Хаген уже давно стал взрослым и превосходил всех в храбрости и ловкости. Он был так погружен в игру, что не замечал ничего вокруг.

И вдруг какая-то тень накрыла землю; поднялась буря, увлекая вверх песок и даже камни — с неба опустился огромный дикий гриф. Это его могучие крылья заслонили солнце, и от их взмахов разразилась буря. Хаген с диким криком бросился бежать, но гриф схватил его своими когтями, поднял на головокружительную высоту, а затем полетел против ветра в сторону солнца.

Крик мальчика оборвал песнь миннезингера. Застыв от ужаса, стояли, уставившись на страшного похитителя, отважные мужчины и охваченные состраданием женщины. Мать Хагена погрузилась в пучину глубокой тупой боли. А король так рыдал о своем сыне, что слезы, стекая по густой бороде, обильно орошали его грудь. Наконец он собрался с силами.

«Благородные гости, — сказал король, — празднество окончено. Оно должно было стать самым грандиозным из всех, какие когда-либо устраивались на этой земле. И наше высокомерие теперь наказано. Разъезжайтесь по домам и поведайте всем о нашем горе».

Гости уехали с королевского двора, а гриф тем временем нес свою добычу далеко на юг, за много сотен миль, на скалистый остров посреди моря. Там на утесе в гнезде ожидали его голодные птенцы. Жадно разевая рты, они тянули шеи в сторону подлетавшего грифа-отца: каждый хотел первым вцепиться в добычу. Самый сильный из них рванул мальчика к себе. Чтобы не делиться с другими, он, не очень уверенно взмахнув крыльями, поднялся и повис над краем гнезда. Летать как следует гриф еще не умел и попытался добраться хотя бы до ближайшей ветви. Но сук дерева, на который опустился птенец, оказался гнилым и обломился под его тяжестью. А Хаген упал на землю, собрал все свои силы и быстро спрятался в густом кустарнике. Тщетно искал его гриф! Когда же ночная мгла пала на землю, Хаген нашел себе убежище в одной из пещер.

Здесь ждал его сюрприз. Он нашел себе товарищей по несчастью, трех принцесс из дальних стран, которых гриф похитил, как и его, и которым, как и ему, удалось счастливо избежать гибели. Принцессы уже давно жили в ущелье среди скал. Их одежда состояла из кусочков мха и листьев, а питались они травами да кореньями. Появление Хагена, которого они сначала приняли за дикого зверя, испугало принцесс. Но вскоре они поняли, что это новая жертва грифа, и успокоились. Они дружески приняли Хагена; стали заботиться о нем, насколько позволяли обстоятельства. Под их опекой он рос и стал сильным и крепким юношей.

В этот год пилигримы-крестоносцы отправились, как всегда, морем на восток, чтобы достичь святых мест. Одну из их флотилий настиг шторм. Корабли выбросило на прибрежные скалы острова грифов. Удары волн разметали деревянные борта; все моряки и пилигримы погибли. На этот раз грифам досталась богатая добыча.

Хаген, сидя у входа в пещеру, видел все это. Мертвым уже ничто не сможет помочь, подумал он, но возможно, волны прибьют на берег что-нибудь из провианта? А его-то он вовсе не хотел уступать грифу. Прикрывшись ветвями, Хаген пробрался на берег. К своему удивлению, он увидел там мертвого рыцаря в доспехах и с оружием, вынесенного волнами на сушу. Юноша, забыв об осторожности, снял с мертвеца кольчугу и шлем, а стрелы, лук и меч стали теперь его оружием.

Но тут увидели Хагена грифы и сразу же бросились на него. На сей раз они получили сполна. Хаген больше не боялся их. Он смело выступил им навстречу, осыпал грифов стрелами из лука и, под прикрытием щита, отрубил им в ожесточенной схватке головы.

С этого дня принцессы жили уже при свете солнца. Хаген охотился на диких зверей, добывал огонь, высекая мечом искры из камней утеса, и заботился о своих спутницах, снабжая их пищей.

А через несколько лет к острову подошел корабль. Принцессы постыдились выйти из пещеры и показаться команде. Уж очень бедны их одежды из мха и листьев. Они теперь тоже стали совсем взрослыми.

Капитан велел принести им одежды из своих запасов, а затем взял всех к себе на борт.

Однако, узнав, что Хаген сын ирландского короля, он сказал: «Я задержу вас как заложников. Ведь это твой отец причинил мне столько зла. Я граф по рождению, но не так могуществен, как король. Но я и не так слаб, чтобы не отомстить за себя. Твой отец отнял у меня имение и убил многих моих верных слуг. Он должен вернуть мне землю, если захочет получить тебя живым».


Еще от автора Иоахим Новотный
Новость

Сборник представляет советскому читателю рассказы одного из ведущих писателей ГДР Иоахима Новотного. С глубокой сердечностью и мягким юмором автор описывает простых людей, их обычаи и веками формировавшийся жизненный уклад, талантливо раскрывая в то же время, как в жизнь народа входит новое, социалистическое мировоззрение, новые традиции социалистического общества.


Рекомендуем почитать
Ребятишки

Воспоминания о детстве в городе, которого уже нет. Современный Кокшетау мало чем напоминает тот старый добрый одноэтажный Кокчетав… Но память останется навсегда. «Застройка города была одноэтажная, улицы широкие прямые, обсаженные тополями. В палисадниках густо цвели сирень и желтая акация. Так бы городок и дремал еще лет пятьдесят…».


Англо-русский роман

Англо-русский роман конечно же о любви, о любви между представителями разных культур в условиях глобализованного мира. Во что выльется случайная встреча главных героев: английского юриста Дэвида и преподавателя московского вуза Тани? Если рассматривать жизнь как квест, то такие встречи — это подсказки, куда и с кем идти по жизни дальше. Кто понял, дойдёт до счастливого финала, кто не заметил, удача отвернётся. Как же узнать, что подарок судьбы, а что искушение?


Полет на Плутон

Если ты живешь в криминальном мире, частью которого является твоя семья, но не ты сам, то психологические проблемы неизбежны. Рита не стала исключением. Ее тело выросло, но внутри она так и осталась маленькой девочкой, маленькой Машей без Медведя, которая заблудилась в лесу взрослой жизни. Она вдруг осталась одна, а одной очень страшно, особенно когда попадаешь в секретную тюрьму, и над миром нависает апокалипсис. Всю жизнь Риту спасала вера, но что делать, если и бог покинул тебя?


Мужчина и женщина. Голубцы...

Привет-привет!!! Познакомимся? Познакомимся! Я — Светлана Владимировна Лосева — психолог по счастью. Ко мне обращаются, когда болит Душа. Когда всё хорошо в материальном и социальном плане, и сейчас, вдруг (!!!), стало тошно жить. Когда непонятно, что происходит и как с этим «непонятно» разобраться.


Список мечт. Повести и рассказы

В сборнике рассказы о женщинах разных возрастов. Каждая из них совершает маленькие личные подвиги на житейском уровне. На том самом, где нет фотокамер и журналистов, нет психологов и юристов, где решения принимаются своим умом. Жажда жизни, стремление к счастью, ответственность за свой выбор, вера в себя и в лучшее. Как бы ни было плохо — все равно когда-нибудь будет хорошо! Книга рекомендуется к прочтению не только женщинам, но и мужчинам. Ведь счастье не строится в одиночку.


История чашки с отбитой ручкой

«…Уже давно Вальтер перестал плакать; Юлиус сидит с газетой у печки, а сын устроился у отца на коленях и наблюдает, как во мне оттаивает замерзший мыльный раствор, — соломинку он уже вытащил. И вот я, старая, перепачканная чашка с отбитой ручкой, стою в комнате среди множества новеньких вещей и преисполняюсь чувством гордости оттого, что это я восстановила мир в доме…»  Рассказ Генриха Бёлля опубликован в журнале «Огонёк» № 4 1987.


Скандал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мир на Востоке

С начала 70-х годов известный писатель ГДР Эрик Нойч работает над циклом романов «Мир на Востоке», который должен воссоздать путь республики от первых послевоенных лет до наших дней. В романе «Когда гаснут огни» действие развивается в переломный и драматический период конца 50-х годов. Исследуя судьбу молодого ученого, а потом журналиста Ахима Штейнхауэра, писатель без приукрашивания показывает пути самоосуществления личности при социализме, раскрывает взаимосвязи между политической и социальной ситуацией в обществе и возможностями творческого развития личности.


Гражданин Брих. Ромео, Джульетта и тьма

В том избранных произведений чешского писателя Яна Отченашека (1924–1978) включен роман о революционных событиях в Чехословакии в феврале 1948 года «Гражданин Брих» и повесть «Ромео, Джульетта и тьма», где повествуется о трагической любви, родившейся и возмужавшей в мрачную пору фашистской оккупации.


Облава на волков

Роман «Облава на волков» современного болгарского писателя Ивайло Петрова (р. 1923) посвящен в основном пятидесятым годам — драматическому периоду кооперирования сельского хозяйства в Болгарии; композиционно он построен как цепь «романов в романе», в центре каждого из которых — свой незаурядный герой, наделенный яркой социальной и человеческой характеристикой.