Избавление - [7]

Шрифт
Интервал

Были мгновения перед телевизором, когда он ненавидел Нину больше, чем сам считал себя на это способным. Мгновения, когда он представлял, как берет ее руками за шею, и давит, давит, только чтобы хоть раз увидеть ее сломленной и беспомощной. В такие моменты он вполне осознавал, что ему следует, наконец, расставить все по своим местам, если он не хотел, чтобы дело дошло до катастрофы.

По дороге домой он сотни раз подбирал нужные слова, которыми как можно осторожнее преподнесет Нине всю правду. И едва только она выходила к нему, такая ухоженная и самоуверенная, такая спокойная и невозмутимая, как все подготовленные слова застревали у него в горле.

Это произошло одним вечером в июне. Постоянно мучавшие Гарри угрызения совести по отношению к Хелен заставили его один раз в виде исключения последовать за ней в ее квартиру. К его удивлению, испытал он там почти все то же самое, что уже испытывал в машине или в подвале. Вытянувшись на кровати, Хелен была самим воплощением соблазна. Когда он собрался уходить, она слегка расплакалась. Но тут же попросила у него прощения.

- Извини меня, Гарри. Не обращай внимания. Я такая дура. Это только... Именно этого я все время боялась, знаешь. Я лежу здесь, а ты уходишь к себе домой.

Он вернулся, подсел к ней на край кровати, некоторое время молча смотрел на нее. Большая волна нежности захлестнула его, и он пообещал:

- Осталось совсем немного. Поверь мне, я что-нибудь придумаю.

Подъезжая к дому, он действительно твердо решил поговорить с Ниной начистоту. Но едва он переступил порог своей квартиры, как все мигом разрушилось, точно карточный домик. Нина стояла на кухне, она уже закончила мыть посуду и как раз смазывала кремом руки. Неожиданно она пришла ему на помощь.

- Что-то поздно ты сегодня, - констатировала она.

Ему показалось, что в ее голосе он уловил иронические нотки.

- Я уже звонила тебе на работу. Мне сказали, что в бюро ты не задерживался, - добавила она с улыбкой.

Он оставался стоять там, где стоял, и принимал на себя удар.

- Ты ведь в последнее время часто приходил домой так поздно, - продолжала Нина. - Естественно, я не могла не задаться вопросом, чем же ты там таким занимаешься.

Она улыбалась, массировала ладони.

- У меня уже и ответ есть. Ей чуть больше двадцати, и она довольно смазлива.

Гарри не в состоянии был оторвать глаз от ее рук. Этот вид мнущих одна другую ладоней сжимал ему глотку.

- Вот что я тебе предлагаю, - сказала Нина. - На какое-то время мы расстанемся. Так у тебя будет возможность спокойно обдумать свое решение. Чемодан я тебе уже упаковала. Он стоит в спальне.

В этих словах не слышалось гнева, не слышалось оскорбленной гордости. В них слышалась просто Нина. Как побитая собака, прокрался Гарри в спальню, поднял чемодан с пола и понес его к двери.

Нина следовала за ним.

- И когда ты определишься, что к чему, - сказала она, - сообщи мне. Ты знаешь, я не злопамятный человек, Гарри. Я понимаю, что в твоем возрасте такое может случиться. Может, это пройдет.

Это уж было слишком, просто слишком. Не говоря ни слова, Гарри закрыл за собой дверь и пошел обратно к машине.

Поэтому так получилось, что спустя всего лишь полчаса он снова стоял перед квартирой Хелен. Хелен заплакала, когда увидела чемодан в его руке, и он пояснил ей:

- Я поговорил со своей женой. Она была согласна, что мы расстанемся.

Хелен обхватила его обеими руками за шею, прижалась лицом к впадинке под его кадыком и сдавленно пробормотала:

- Но я ведь тебя не торопила.

- Нет, - сказал Гарри нежно, - и это особенно подняло тебя в моих глазах.

Она была такой очаровательной в этот момент, со следами слез на щеках, размазанной тушью и растрепанными волосами. Гарри не мог иначе. Он продвинул ее перед собой в кухню, еще на ходу расстегнул пуговицы ее блузки, поднял ее на стол и вошел в нее. В течение долгих минут он стоял перед ней, неотрывно смотрел на ее маленькое лицо. Это было похоже на какое-то избавление.

Позже он помог ей навести в ее квартирке некоторый порядок. Постель, конечно, была не застелена. Хелен извинилась за это упущение.

- Я же не знала, что ты вернешься.

- Конечно, - сказал он, - откуда ты могла знать.

И весело насвистывая, он расправил простыню. Во второй комнате на полу лежало несколько журналов. Гарри просто переступил через них и опустился в удобное старомодное кожаное кресло. И когда Хелен хотела нагнуться за журналами, он взял ее за руку и привлек к себе, посадив на колени.

- Пусть лежат, - прошептал он и начал целовать ее. Он почувствовал, как возбуждение снова охватывает все его тело, и тут же взял ее еще раз, прямо в этом гигантском кресле.

Потом Хелен мягко, но энергично освободилась из его объятий. Юбку и блузку она бросила на пол возле кресла. Гарри усмехнулся, когда осознал это. Все было в порядке, даже можно сказать, в полном порядке.

Чуть неуверенными шагами Хелен направилась одной из дверей, еще раз повернула к нему через плечо голову, смущенно улыбнулась:

- Сейчас мне надо под душ.

И с этими словами она скрылась за дверью. Гарри остался сидеть в кресле, запрокинул голову назад и на некоторое время закрыл глаза. Он еще не совсем отдавал себе отчета в происходящем, но постепенно до него доходило, что его мучения окончились. Все было позади, раз и навсегда, он был свободным человеком, решение было принято. Сейчас он мог начинать все заново, с самого начала. Он, молодая она, любовь, никакой обузы...


Еще от автора Петра Хаммесфар
Грешница

Размеренная, спокойная жизнь Коры Бендер закончилась после Рождества: каждую пятницу и субботу, когда муж приходит к ней в постель, в голове Коры грохочет одна и та же песня, которая сводит ее с ума… Однажды, не сумев сдержать свое безумие, она едва не сломала мужу шею. Чтобы как-то наладить отношения, семья едет отдохнуть на озеро. Кора замыслила самоубийство, но перед этим хочет еще немного побыть с маленьким сыном. Однако и там Кора потеряла контроль над собой. Ножом она убила мужчину, оказавшегося рядом с ней на пляже… Всему виной злосчастная песня…


Ложь

Героиня «Лжи» Сюзанна Ласко едва сводит концы с концами. После очередной неудачной попытки найти работу она сталкивается в офисном здании с Надей Тренклер – успешной деловой женщиной, похожей на нее как две капли воды. И та делает ей неожиданное предложение: чтобы Сюзанна побыла Надей. Недолго, на выходные. Чтобы обмануть мужа Нади, пока та встречается в Швейцарии с любовником. И Сюзанна соглашается, но очень быстро понимает, что дело не в Надином любовнике, а в опасных финансовых махинациях. И что ради Надиного мужа она готова до конца влезть в ее шкуру…


Могильщик кукол

Петра Хаммесфар — один из виднейших мастеров современного немецкого детектива, автор более чем двадцати книг и нескольких киносценариев. Вниманию российского читателя предлагается один из ее новейших романов «Могильщик кукол» — психологический триллер, выдержавший только в Германии 17 изданий и в 2003 году экранизированный.Бена Шлёссера из «Могильщика кукол» критики сравнивали с главными героями «Осиной Фабрики» И. Бэнкса, и «Шума и ярости» У. Фолкнера, и даже «Парфюмера» П. Зюскинда. Он обожает кукол, спит с ними, порой отнимает их у маленьких детей, иногда в непонятной ярости ломает их, потом закапывает.


Сестра

Первое издание в 1992 году, ориг. название — «Geschwisterbande».Новое издание, переработанное — «Roberts Schwester» в 2002 году.Русский перевод взят с сайта журнала «Млечный путь» (milkywaycenter.com/hammesfar.html).


Дворник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.


Домик для игрушек

Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.