Избавители звезд - [65]
Зафира с грустью улыбнулась:
– Времена теперь безнадёжные.
Серебряная Ведьма посмотрела на неё изучающе и наконец проговорила:
– Ну что ж. Dum sihr в основе своей позволит тебе использовать твой врождённый дар. Ты снова станешь da’ira. И хотя использовать собственное врождённое волшебство будет легко, тебе придётся найти книгу заклинаний, если ты захочешь обрести иной талант, поскольку dum sihr требует заклинаний на древнем наречии. Их можно найти в местах вроде Великой Библиотеки, но я уверена, что найдутся они и на страницах Джаварата.
– Я потеряла его, – тихо проговорила Зафира.
– Так найди его.
Слова были такими простыми, что девушке хотелось свернуться калачиком и рассмеяться.
– Будь осторожна, – продолжала Серебряная Ведьма. – Если ты будешь использовать слишком много магии вне своего врождённого таланта, ты заплатишь высокую цену.
Женщина тронула локон своих волос, неестественно белых, словно кость, и прежде, чем Зафира успела сказать, что она никогда не будет практиковать магию вне своих талантов, Анадиль покачала головой. В этом жесте словно было заключено эхо слов Льва о дерзких обещаниях.
– Okhti?
Зафира вскинулась, распрямилась. Зыбкий солнечный свет лился на неё, и тонкие полупрозрачные занавеси колыхались на лёгком ветру. «Полдень…» Сон. Серебряной Ведьмы здесь не было, это было даамов сон. «Путешествие во сне?»
Лана посмотрела на неё сверху вниз.
– Это – мои комнаты, но теперь мы можем их разделить! Можешь себе представить? Прошлой ночью я спала в покоях принца. – Она понизила голос, и её карие глаза заблестели. – В маленькой спальне, отведённой для его подруг.
В тот миг она могла сказать тысячи других слов вроде: «Привет», или «В Bait ul-Ahlaam и правда можно найти всё, что душе угодно», или «Я получила фиал, заплатив всем», или «Удалось ли подавить беспорядки?».
Но ничего из этого Зафира не сказала.
– Для подруг… – эхом повторила она. Как та девушка в жёлтом платке. Как другие женщины во дворце, бесстыдно провожавшие его взглядами.
– Ну знаешь, когда они хотят…
– Я знаю, для чего, – огрызнулась Зафира. Её шея горела. Другие части её тела также горели, как никогда прежде.
Лана ухмыльнулась:
– Я скучала по твоей ворчливости.
Зафира скрестила ноги и потянулась за фиалом, сверкающим в солнечном свете. Геометрические узоры напомнили ей о письме Серебряной Ведьмы, полученном целую вечность назад. «Всё, хватит. Сосредоточься на том, что надлежит сделать».
– Милостивые снега, он прекрасен! – воскликнула Лана. – Дорого он тебе обошёлся?
– Да.
Но цена исчислялась не монетами, а кое-чем иным. Чем-то таким, чего никогда не купишь на динары. И всё же Айя была права: это была их победа. Победа в том числе и для Ланы. Они ведь отправились в Альдерамин, в Bait ul-Ahlaam, потому что это предложила Лана. Благодаря сестре Зафира, возможно, и потеряла последнее, что у неё оставалось от Бабы, но зато теперь они могли отыскать Альтаира и Льва. Выследить сердце и Джаварат. Вот что по-настоящему имело значение.
Лана отошла в угол комнаты, где она сидела над листом папируса у низкого столика, с целым подносом инструментов и каких-то снадобий.
– Во дворце отведено целое крыло для целительства, – объяснила она. – Я переписывала рецепты для Аммы Айи. – Девочка поморщилась. – Не думаю, что они ей так уж нужны – скорее она хочет, чтобы я их запомнила.
Только теперь Зафира поняла, чему Айя научила Лану и чему никогда не учила их мать – уверенности. Той уверенности в себе, которой не хватало деменхурским женщинам, даже тем из них, у кого были отцы и братья вроде Бабы Искандара.
– А ещё приходила Кифа. Она не обрадовалась, что ты спишь, но я обо всём позаботилась. В конце концов, какая польза от кого-либо из нас, если мы полумёртвые?
Зафира поджала губы на слове «нас» – напоминании, что её сестра больше не была маленькой девочкой. Лана не была маленькой уже очень давно, но Зафира видела её именно такой: миниатюрную фигурку, прижавшуюся к Бабе. Глаза, распахнутые от изумления, и то, как она утыкалась носом в книгу.
И всё же именно Лана поддерживала жизнь Умм. Поддерживала Умм в здравом уме, когда Зафира исчезала в Арзе на целые часы. Возможно, Лана и не умела управляться с луком, но делала она не меньше самой Зафиры. И прошла она не меньше, чем прошла сама Зафира.
– Тебе ведь было совсем необязательно это делать, знаешь, – проговорила охотница, скатываясь с кровати, а потом бросила сестре одну из монеток, подаренных Кифой.
Лана чуть улыбнулась:
– Никому не обязательно, но кто-то ведь должен.
– Лана-философ, – поддразнила Зафира, скрывшись в примыкавшей к спальне ванной. Высунув оттуда голову в наступившей тишине она добавила: – Лана-мыслительница?
«Прекрасная. Несущая своё бремя». Девочка выросла раньше, чем Зафира успела это осознать.
– Я видела султана, – сказала Лана, крутя в руках монетку. – Когда ты смотришь на него, Okhti, тебе хочется его убить?
Зафира моргнула, скрывая изумление.
– Это не он убил Умми, – осторожно сказала девушка. Она уже рассказывала Лане, что султан был марионеткой в руках Льва. – Ты ведь знаешь.
Глаза Ланы подёрнулись пеленой.
– Если оказаться во власти Льва было его ошибкой, значит, и всё остальное тоже.
Зафира – Охотник. Она скрывает лицо под маской и раз за разом отправляется на охоту в проклятый лес Арз, пожирающий людей, чтобы её народ мог выжить. Насир – Принц Смерти. Он убивает тех, кто достаточно глуп, чтобы бросить вызов его жестокому отцу-султану. Они – легенды Аравии, но ни один из них не желал этой славы. Пока Арз медленно поглощает королевство, Зафира отправляется на поиски артефакта, который поможет остановить заколдованный лес и спасти Аравию. Она не знает, что Принц Смерти уже получил от отца новое задание: найти тот же артефакт – и убить Охотника.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.