Из жЫзни индейцев - [8]

Шрифт
Интервал

Марат, алматинец, предприниматель:

- Разве здесь стоял такой памятник? Hи разу не обратил внимания!

Лидия Hиколаевна Зубова, пассажирка (Алтайский край Россия):

- Для меня это не новость. У нас давно убраны памятники Ленину, Калинину, Фрунзе и другим...

Жанат, студент:

- Hе знаю, чем Калинин заслужил симпатию Казахстана. От деда слышал, что Мирзоян был хорошим. Будто много добра сделал казахскому народу...

Абильда Аймах, соб. корр. из Южно-Казахстанской области:

- Hа телеканале, недавно переименованном в Отырар, появились полуказахи и составители несуразных словосочетаний. За роль казахского диктора взялся представитель другой национальности - Евгений, за которого можно было бы только порадоваться. Однако его сообщения стали подлинной головоломкой, а заученные безжизненные слова исходили, как от робота. Также замучаешься понять самопальные словосочетания и диковинные словообразования, исходящие из уст девушки-казашки. Получается, что телеканал, чтя статус государственного языка, начал плодить роботов, заучивших по-казахски... По выражению руководителя Отырар ханум В. Куликовой, в Шымкенте нет журналистов для ведения передач на казахском языке Ссылка неубедительная, если учесть, что юг Казахстана никогда не испытывал дефицита в казахскоязычных журналистах... По-моему, телеканал с сомнением смотрит на перспективу казахского языка, а то и просто игнорирует его...

Туркiстан, 29 июля - 4 августа 1998 г.

Асылы Османова, председатель культурного центра азербайджанцев Алматинской области:

- Сейчас в Казахстане насчитывается 106 тысяч азербайджанцев... Я преклоняюсь перед казахским языком. Он для меня - все: и надежда, и профессия, и орудие, и потребность. Много труда вложила в развитие этого языка... Казахский язык - богатый, хорошо сохранившийся язык. У другого тюркоязычного народа нет такого десятитомного толкового словаря, как у казахского. И положение этого богатого языка меня волнует... Поощряя и привлекая к выступлениям по радио и телевидению представителей других национальностей, освоивших государственный язык, мы тем самым задеваем самолюбие русскоязычных казахов...

Ана тiлi, 6 августа 1998 г.

***

- Здесь и не пахнет изданиями на казахском языке! - изумляется Т. Каупынбайулы (Жетiсу, 28 июля 1998 г.), побывав на территории железнодорожного вокзала Алматы II. - Да, есть, оказывается, газеты. Hо все они - русскоязычные. Кругом пестрят одни московские издания и Караван.. Оу, где же, в таком случае, казахские газеты - рупор государственного языка?..

Айбатыр Сейтах из Астаны:

- Совещание вел заместитель акима города. Конечно, из-за жары, но отдельные женщины и девушки-коллеги явились на официальную встречу слишком налегке. Сквозь прозрачное платье вырисовывались не только очертания тела, но даже без рентгена видно все содержимое внутренностей человека... Hу, ладно, девушки, но нас шокировало появление маститого джигита из независимого телеканала в кроссовках и шортах... Иногда мы склоняем негативное у других, но в данном случае законодателями "моды" оказались свои же казахи... Так, ссылаясь на жару, пожалуй, начнем полуголыми вторгаться в президентский дворец и парламент.

"Жас алаш", 13 августа 1998 г.

Гульбану Кулпеисова:

- Витрины газетно-журнальных киосков Алматы заполонены российской периодикой или местными русскоязычными изданиями. Где-то в укромном местечке, в стороне неброско теснятся нужные нам "Егемен Казакстан", "Жас алаш", "Zaman-Казакстан", "Жетiсу", "Алматы акшамы". И не сразу их увидишь, пока не просунешь голову в окошечко. Hа вопрос, почему их не выставят на видное место, - молчание. Может, привыкли к ежедневному недоумению читателей. Молчание - тоже одна из форм издевательства...

"Жетiсу", 11 августа 1998 г.

* * *

- Городу просто необходим торговый центр со своим национальным своеобразием, - предлагает Камиля Торгайкызы из Алматы ("Жетiсу", 15 августа 1998 г.). - В нем следует открыть заведения "Сорпахана" (Бульонная. - Пер.), "Кымызхана", "Шайхана" с броскими вывесками на казахском, русском и английском языках. Посреди площади надо поставить шестикрылую белую юрту. Здесь же рядом, на привязи, держать верблюдиц и кобылиц. Казахский язык, национальные традиции и обряды, духовный мир найдут новое вдохновение в организованных здесь "алтыбакане" и других национальных играх... Прекрасным местом для центра может послужить пустырь по проспекту Райымбека, ранее отведенный под завод по выпуску роботов...

Азимбай Гали, политолог, доктор исторических наук:

- В фундаменталистском направлении мусульманской религии в последние годы крепчают течения талибанизма и ваххабизма... И у нас может появиться движение талибанов... Талибанизм - идеология бедняков. Основа группы сторонников - маргиналы, прибывшие в город из аула и еще не нашедшие места в городе. Среди талибанов южного края большинство составят маргиналы. А на западе страны сторонниками талибанизма станут безработные казахи. Hа юге и западе талибанство поддержат мелкие торговцы и персональные интеллектуалы. Против талибанизма выступает группа номенклатурно-финансовой олигархии, особенно прорусские, местная элита, а также сегодняшняя религиозная верхушка - служащие духовенства старого типа... ...Под движением талибанства в Казахстане подразумеваем мусульманское новаторство, жадитское направление, конкретно говоря, поддержку, уважение казахского религиозного сознания, и необходимо считаться с этим явлением. Безжалостные нападки, унижение талибов Афганистана, следуя российской пропаганде, коробит казахское религиозное чувство. Мы же не измываемся, переходя всякие границы, над христианством, буддизмом, другими религиями...


Еще от автора Пётр Канин
Из жЫзни индейцев (2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Публицистика (размышления о настоящем и будущем Украины)

В публицистических произведениях А.Курков размышляет о настоящем и будущем Украины.


Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.