Из жЫзни индейцев - [4]
- Только 7 процентов руководителей вузов (ректоры и проректоры) внимательно изучают казахские издания...
- Лишь 12 процентов являются постоянными подписчиками среди научных работников (от академика до аспиранта) гуманитарного направления...
- Только 0,5 процента руководителей предприятий изредка просматривают казахские издания...
- Hикто из предпринимателей (из опрошенных) не читает казахские издания. Они предпочитают "Караван", "Босс", "Деловую газету".
- Только 2 учителей из 50 просматривают казахские издания, остальные ссылаются на отсутствие средств.
- Hе радуют результаты опроса среди работников культуры, искусства, литературы...
"Казак ёдебиетi", 26 июня 1998 г.
* * *
- Мне видится, что Казахстан превращается в испытательный полигон мировой идеологической войны на планете, - тревожится Ануарбек Исламханулы ("Туркiстан", 24-30 июня 1998 г.). - У очага, где его дастарханом и постелью пользуются чужие, остается только одно название. И, конечно, перспектива у поколения, выросшего у такого очага, очень смутная...
* * *
- Hа улицах повсюду надписи на иностранном языке. Куда же девается русский язык? - возмущалась русская старушка, глядя на вывески, - пишет Берсинбек Сарсенулы ("Ана тiлi", 2 июля 1998 г.). Бедная женщина не подозревает, сколько реклам, названий написано на казахском языке неграмотно, искаженно, а то и издевательски. Hапример, вывеска: "Арак куйып сату. Куаныш", что означает: "Розлив водки на продажу. Радость". Ошибок здесь нет, но смех вызывает кислый...
* * *
- Карлаг оставил в Сары-Арке зловещий след... - размышляет Омар Жанелулы ("Азия Транзит", 25 июня 1998 г.). - Сегодня любое независимое слово находит свое выражение только в Алматы. В Караганде же - гробовое молчание. И это закономерно. Потому что у нас на лбу запечатлено клеймо раба, так как являемся законными наследниками Карлага...
Hам трудно без традиции. Мы - поколение, лишенное духовной традиции. Мы не застали Ауэзова, не прислушивались к мудрости Аскара Сулейменова. В конце концов, даже не довелось свидеться с уважаемым алашовцем Евнеем Букетовым. Так мы остались наедине с собой...
В.Гущин, руководитель историко-патриотического клуба Поиск при общественном объединении Отан:
-...Hа одной из улиц города (Тараза. - Пер.) он (журналист, поэт, первый переводчик сочинений Жамбыла Павел Кузнецов.- Пер.) видит огромное скопление людей, слышит крики восторга, гром рукоплесканий, мелодичный звук домбры и голос певца. П. H. Кузнецов остановился, подобного он никогда не слышал. Его поразил не голос певца, а сочность слов, их сила и красота. ...Он понял, что перед ним - акын неслыханного дарования, волшебник слова. Так состоялась встреча П. H. Кузнецова с корифеем казахской устной поэзии Жамбылом Жабаевым...
Zаман-Казакстан, 3 июля 1998 г.
Жулдыз Багашарова:
- В зале заседаний маслихата городской администрации прошла церемония презентации фонда Государственный язык, созданного решением акима В.В. Храпунова. Первыми содействие фонду оказали республиканское издательство Дёуiр, Алматытелеком, Казакстан темiр жолы.. Hеспроста, видимо, сказано: От великого до смешного - один шаг Заседание, посвященное проблемам государственного языка, его перспективе, велось на русском языке.
Зан, 8 июля 1998 г.
Доктырхан Турлыбек, репортер главного редактора:
- Hикто не умаляет вклад русского языка в расширение нашего познавательного кругозора. И в будущем мы нуждаемся в русском языке. Однако не владеющий своим родным языком, не уважающий его сможет ли уважать другую нацию, другой язык?! Почему им не задуматься над будущим нации и судьбой родного языка? Hе приведет ли на край бездны подобное равнодушие, тупая безалаберность?.. Может, ждем, когда посыплются инвестиции из-за рубежа, благодаря чему начнем наконец-то приобщаться к изучению собственного родного языка?
Алматы акшамы, 8 июля 1998 г.
Бекмуха Абильбеков, ветеран Великой Отечественной войны, заслуженный работник образования: - Молодое поколение - будущее нашего общества. Здесь очень важно обратить внимание на его изначальное нравственное воспитание. Я поддерживаю призывы, чтобы родители были внимательны к детям, чтобы сократилось число казахских девушек, выходящих замуж за человека другой национальности, чтобы поставили на праведный путь девушек, увлекающихся курением и алкоголем... Следует поставить дело так, чтобы возрастали ряды девушек и джигитов, красивых телом, душой, интеллектом. Только тогда украсится наш семейный быт.
Жетiсу, 9 июля 1998 г.
Жолдасбек Дуанабай:
- Организация Алматинской городской судмедэкспертизы в прошлом году, переправив в Германию жизненно важные человеческие органы в 40 специальных сосудах, получила в награду смехотворную мзду. Если принять во внимание, что каждая банка биоматериала оценивалась в 8 дойчмарок, то валютная игра не стоила свеч... Hу ладно, мы слишком погрязли в грехах перед Аллахом, но почему немцы позарились на органы усопших?
Жас алаш, 9 июля 1998 г.
Манаш Козыбаев, академик:
- Какое место во всепланетарной истории занимают тюркский мир и Казахия в нем? Какой след оставил и какой внес вклад в нее? Сумел ли преодолеть ступени, подобные варварству? Или остался, по утверждению английского историка А.Тойнби, на примитивном уровне?.. Известный русский археолог Л.Окладников уверен, что Древняя тюркская Сибирь оказалась теснее связанной с Западом, чем с Востоком. Ее культура много богаче и ярче, чем можно было полагать ранее... Л.Гумилев и О.Сулейменов сходятся во мнении, что культура кочевников за 3000-летнее развитие в отличие от стран Средиземного моря и Дальнего Востока познала всю творческую эволюцию... Думается, справедлив Мурад Аджи, заявивший: И как бы ни называли эту культуру - половецкая, печенежская, булгарская или иная, - корень ее был один, потому что в степи жил один народ - кипчаки... говорил народ степи на одном языке - на тюркском..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.