Из жизни звезд - [120]

Шрифт
Интервал

Даже сейчас, когда мать болела и у нее сильно ухудшилось зрение, она не потеряла интереса к новинкам моды. Глядя на ее лицо, Моника вспомнила, как часто, возвращаясь из школы домой, она заставала мать за таким же занятием. Только тогда maman могла воплотить свои замыслы в реальность с помощью иглы и материи. Сейчас же ей с трудом удавалось отхлебнуть без чьей-то помощи чай да поднести ко рту булочку.

Моника с болью и нежностью смотрела на лежащую в кровати женщину, которая прожила тяжелую и одинокую жизнь. Она попыталась представить мать молодой, любящей графа де Шевалье и отдающей себе отчет в том, что он никогда не будет ей принадлежать. После бурного визита Шенны в офис Моника досконально изучила вопрос, и Мирей наконец рассказала всю историю рождения Моники.

Глаза Мирей увлажнились, когда дочь показала ей документы. Они сидели в тот вечер на террасе перед камином.

— Да, petite, Пьер Жиро был твоим отцом… Я давно хотела рассказать тебе, но стеснялась и боялась, что ты не поймешь меня. А вот сейчас позволь мне все объяснить… Вот ты придумала себе титул, а ведь ты и в самом деле графиня…

Они проговорили всю ночь. Лицо Мирей помолодело и просветлело, когда она рассказывала историю своей давней любви. Как выяснилось, брак матери с Жаком Д’Арси был ни чем иным, как попыткой избежать монастыря. Этот беспутный пьянчуга с блуждающими глазами был гораздо старше ее. Напившись, он жестоко избивал ее. Однажды граф де Шевалье застал Мирей на рабочем месте в слезах и с синяками на лице. Разъяренный граф лично разыскал Жака, задал ему взбучку и выгнал вон. С тех пор Мирей ничего о нем не слыхала, зато ее регулярно стал навещать граф.

Пьер Жиро женился без любви. Его брак был предрешен договоренностью между его родителями и герцогом из соседней провинции. Детей у него не было. Графиня оказалась злой и властной женщиной, язык у нее был острее игл, которыми Мирей шила. Пьер нашел хрупкую, изящную белошвейку очаровательной, а Мирей обрела доброжелательного, надежного и красивого покровителя. Развод для графа-католика был делом немыслимым, но они, соблюдая всяческие предосторожности, стали жить как любовники.

Мирей жила в постоянном страхе из-за того, что графине станет что-то известно. Для нее тяжким испытанием была каждая встреча с графиней, когда та давала ей какие-либо поручения.

— Он молился на меня, petite. Когда ты родилась, какая радость светилась в его глазах! Он собирался обеспечить нас обеих средствами к существованию, но внезапно погиб в автомобильной катастрофе и не успел распорядиться об этом… Он был замечательный человек, — прошептала Мирей, сжимая руку дочери. — Ты могла бы с гордостью называть его Pere[21].

В ту ночь, рассказывая подробности о графе и их любви друг к другу, Мирей словно помолодела. Сейчас же лежащая на пуховых подушках мать показалась Монике гораздо старше своих пятидесяти шести лет.

— Спасибо, petite, — тихо сказала Мирей, когда Моника предложила ей чай. — Ты бы знала, как я дорожу этими днями, которые ты провела со мной накануне своей свадьбы… Они принесли мне столько дорогих сердцу воспоминаний.

Моника поцеловала мать в макушку как в детстве это делала maman.

— Я буду думать о тебе и своем красивом Pere, когда в субботу пойду под венец…

— Да petite, чуть было не забыла. Пит Ламберт переезжает на этой неделе. Он вчера сказал, что хотел бы, чтобы ты заскочила к нему. — Мирей внимательно посмотрела на дочь. — Вы, кажется, подружились? Я рада этому. Он придет на твою свадьбу?

— Нет. И мы никакие не друзья, maman… В обычном понимании этого слова. — Моника тут же сменила тему. — Я надеюсь, что Ева будет на свободе. Мой маленький крестник не должен появиться до того, как я пойду под венец, иначе его рождение затмит мою свадьбу.

Вошла Дороти и объявила, что Мирей пора вздремнуть. Моника вышла на террасу и взглянула на ослепительно голубое небо. Надо напомнить Дороти, чтобы она включила дождевальную установку, когда солнце опустится пониже, — бедные розы совсем поникли от июльской жары, а газон шелестит, словно высохшее сено.

Несмотря на сказанные шутливым тоном слова, Моника сожалела, что Ева не будет подружкой невесты на свадьбе. Акушерка предупредила Еву, что ей нужно щадить свои ноги, и поэтому не было никаких надежд увидеть Еву в этом качестве.

Монику до сих пор всякий раз трясло, когда она думала о том, что едва не потеряла подругу. Ева мужественно перенесла все выпавшие на ее долю испытания, однако хорошо знавшая ее Моника чувствовала, что предательство Нико потрясло ее даже сильнее, чем кошмарная история с Билли Шиэрзом.

И вдобавок ко всему этот парень разбился. Просто удивительно, что у Евы не произошел выкидыш. Но она оказалась сильной. «Это тебе не застывшие взбитые сливки», — размышляла Моника, выйдя из дверей террасы и направляясь к мостику, через который лежал путь к усадьбе Паркера.

Внезапно ей вспомнилась зимняя ночь у нее на кухне, когда Пит посмеялся над ее бравадой. Теперь всякий раз, когда Моника видела в супермаркете взбитые сливки, она вспоминала мороженую пиццу Бертино, вспоминала и его. И вообще в последнее время она думала о Пите Ламберте очень часто.


Еще от автора Джиллиан Карр
Попробуй догони

Случилось нечто невероятное, почти неправдоподобное — прелестная Мэг Хансен, «Мисс Америка», похищена! Страна — в шоке, полиция — в действии, старшая сестра и лучшая подруга Мэг начинают собственные поиски. К счастью, пленнице удается совершить дерзкий побег с яхты похитителей, доплыть по бурным волнам до маленького островка и укрыться в хижине таинственного красавца, отшельником живущего там. Но очень скоро девушка начинает подозревать, что ее великолепный спаситель связан с преступниками, посягнувшими на ее свободу…


Рекомендуем почитать
Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Счастье Феридэ

«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…


Властелины удачи

Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.


Воспоминания минувших дней

Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».


Мир полон разведенных женщин

На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.


Соблазнитель душ

Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.