Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) - [11]
Ну а теперь, если нет дождя или хамсина[25], неплохо прогуляться. Не быстро и не медленно. Очень хорошо повидать людей, посидеть с друзьями за бутылочкой анисовой, поиграть в лото. Только не забыть вовремя вернуться к обеду.
Есть медленно-медленно. Поспешность от дьявола. И не переесть, чтобы не помешало сну.
Отправляемся вздремнуть часик-другой. Открываем глаза на запах кофе, который женщина готовит в кухне. Палкой стучим по креслу, чтобы она была в курсе, что мужчина уже проснулся и ждет свой кофе.
Вот она уже подходит с кофе и кунжутным печеньем. Спокойствие, вот только спокойствие, у нее халат распахнут внизу. Опять кровяные тельца начинают наигрывать. Если ты осел, который ничего не понимает ни в жизни, ни в здоровье, ты конечно сразу же начнешь концерт. Но это-то как раз и есть дьявольский капкан. Так что не вставай, лежи. Жди, пока тебе положат сахар в кофе.
Начинаешь пить медленно-медленно, если ты не слишком возбужден. Выкури фнан[26] еще сигаретку.
— А дальше?
— Дальше ни в чем себе не отказывай. Кончить заповедь. Кончил — возьми маленькую чашечку кофе. Побеспокойся об ужине.
Надень шляпу и отправляйся на свежий воздух с приятелями. Немного воздуха, немного анисовой, немного карт, немного лото. Немного политики и немного поговорить о бабах. Это очень полезно для здоровья, так и подходит время ужинать.
Возвращаешься, усаживаешься, с тебя снимают ботинки, дают тапочки и халат.
Спрашивают: "Как дела, Зая? Садись, отдохни, Рыбка. Вот и ужин готов".
Ждешь пока накроют на стол. Видишь, как женщина наклоняется перед печкой проверить, не готовы ли "марандженес-асадас". В крови пожар, но надо уметь сдерживаться, не то можно подорвать здоровье.
Первым делом скушать в тишине ужин. Потом посидеть на балконе с чашечкой кофе и сигаретой.
Попил? Покурил? Ну теперь можно сыграть на полную катушку. Но медленно-медленно. Ночь длинная. Поспешность от дьявола. Кончить, это святое. Кончил — возьми баночку пива. Глоток свежего воздуха на балконе, и можно отправляться спать.
Боже сохрани спать на животе, моим врагам такие сны. Лучше всего спать на правом боку, чтобы не утруждать сердце.
Так приходят приятные сны о девушках, о еде, ну ты понимаешь.
На пасху Абу-Ицхаку исполняется 85. Официально. Ребята в Яффо готовят пирушку.
Приходите, посмотрите на довольного жизнью человека. Только одна беда: ему срочно требуется запах младенца в доме, а госпожа Ривка немного потеряла фертильность.
— Но до Песаха все должно устроиться налучшим образом, — ответственно заявляет Абу-Ицхак.
Раз в жизни каждый обязан побывать у «Стены Плача»
Стыдно, еще ни разу не видели Котеля[27].
Откладываем с недели на неделю. И каждый раз облом. Какой-нибудь час езды от Яффо, но чего только за этот час не случится!
И в самом конце, когда уже добрались до Котеля, обязательно вмешается нахс[28], перегородит дорогу. Потом, конечно, собираемся в кафе Грека на разбор полетов, пьём, курим, переживаем.
Какой позор, мы обязаны доехать до Котеля. Ладно, в воскресенье, что бы ни случилось, едем к Котелю. В воскресенье садимся в машину Йосефа, и в путь.
Только подъезжаем к развязке Бейт Даган, Бен Шушан произносит:
— Раз уж мы здесь, может заскочим поздравить Шломо Акилу, который с отличием отмотал пятилетку на киче во Франкфурте?
— Валла, мужик-то прав. Как это не зайти на минутку, ну сколько это займет — от силы пять минут, ну десять максимум.
На повороте берем налево и через пару минут тормозим у дома Хромой Леи. Ну теперь-то она не так уж и хромает, а поначалу не могла пройти двух метров без палки, тихий ужас. А все полиция, черт бы их взял. Устроили погоню, а она в формуле 1 не гоняла, впаялась в угол дома, тачка пополам, нога пополам. С трудом вторую половину назад приставили.
Но, слава Богу, с годами ходила все лучше и лучше, хромать перестала, а кличка прилипла. Лея — чистое золото, если у тебя проблема — никогда не кинет. В самом начале их романа Шломо съездил в Германию на пару недель. А влип на пятерик. Ждала без звука, послала всех любителей сладкого подальше.
Только машина затормозила у дома, уже кричат:
— Ахалан[29], а вот и яффская команда.
Заходим, обнимаем Шломо, желаем ему, чтобы несчастья обходили его стороной.
Акила вопит:
— Ялла, Лея, тащи стаканы для яффской команды. Может перехватите что-нибудь на завтрак?
— Боже упаси, зашли поприветствовать человека, которому только что сняли железки.
— Глупости, — говорит Акила, — для начала по-стаканчику. Да и куда вы торопитесь, не на пожар?
— Посмотреть на Котель.
— Как бы я хотела посмотреть на Котель, — оживляется Хромая Лея, которая не так уж и хромает, но страшно поправилась.
— Давай с нами, — приглашает Проспер, — место найдется.
— Куда там, на Акилу находит каждый час.
— А ты как думала, пятерик нетто, мужик под завязку, он ведь мужчина что надо, а? Лев, а? — говорит Тощий Шломо. — Не какой-нибудь там из зоопарка, зверь из джунглей.
— Ну классно, мужики, сворачиваемся, — говорит Проспер.
— Да ты что, — упирается Шломо Акила, — подождите. Солнце ещё высоко. Поспешность от дьявола. Через 5 минут вернутся Яков с Шимоном, выскочили за кубе и бурекасами. Кому это надо, ехать в Иерусалим на пустой желудок? Действительно, день еще молод, ещё даже щетины не появилось. Любой опытный человек понимает, что поспешность от сатаны.
В нынешнем году исполнилось 80 лет со дня рождения и 60 лет с начала литературной деятельности Менахема Тальми — весьма интересного израильского прозаика, лауреата премии имени Швимера по журналистике.Наиболее яркая проза Тальми — трилогия «Яффские картинки», первый том вышел в 1979 году и сразу привлек внимание читателей. Через год в Израиле с успехом прошел одноименный телефильм. В 1981 году увидел свет второй том «По второму кругу», также ставший бестселлером. Третий том «Яффо по кайфу. По третьему кругу» был опубликован в 1983 году «Яффские картинки» — своего рода художественно-фольклорный эпос о жителях Яффо 50–70-х, их манерах и нравах, своеобразном быте и ставшей легендарной полууголовной атмосфере, царившей в этом древнем арабском городе-порту.
Им по шестнадцать, жизнь их не балует, будущее туманно, и, кажется, весь мир против них. Они аутсайдеры, но их связывает дружба. И, конечно же, музыка. Ред, Лео, Роуз и Наоми играют в школьной рок-группе: увлеченно репетируют, выступают на сцене, мечтают о славе… Но когда Наоми находят в водах Темзы без сознания, мир переворачивается. Никто не знает, что произошло с ней. Никто не знает, что произойдет с ними.
Роман молодого чехословацкого писателя И. Швейды (род. в 1949 г.) — его первое крупное произведение. Место действия — химическое предприятие в Северной Чехии. Молодой инженер Камил Цоуфал — человек способный, образованный, но самоуверенный, равнодушный и эгоистичный, поражен болезненной тягой к «красивой жизни» и ради этого идет на все. Первой жертвой становится его семья. А на заводе по вине Цоуфала происходит серьезная авария, едва не стоившая человеческих жизней. Роман отличает четкая социально-этическая позиция автора, развенчивающего один из самых опасных пороков — погоню за мещанским благополучием.
Россия, начало 2000-х. Расследования популярного московского журналиста Николая Селиванова вызвали гнев в Кремле, и главный редактор отправляет его, «пока не уляжется пыль», в глухую провинцию — написать о городе под названием Красноленинск, загибающемся после сворачивании работ на градообразующем предприятии, которое все называют просто «комбинат». Николай отправляется в путь без всякого энтузиазма, полагая, что это будет скучнейшая командировка в его жизни. Он еще не знает, какой ужас его ожидает… Этот роман — все, что вы хотели знать о России, но боялись услышать.
Триптих знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2009) – это перекрестки встреч Мужчины и Женщины, научившихся за века сочинять престранные любовные послания. Их они умеют передавать разными способами, так что порой циркуль скажет больше, чем текст признания. Ведь как бы ни искривлялось Время и как бы ни сопротивлялось Пространство, Любовь умеет их одолевать.
Прогрессивный индийский прозаик известен советскому читателю книгами «Гнев всевышнего» и «Окна отчего дома». Последний его роман продолжает развитие темы эмансипации индийской женщины. Героиня романа Басанти, стремясь к самоутверждению и личной свободе, бросает вызов косным традициям и многовековым устоям, которые регламентируют жизнь индийского общества, и завоевывает право самостоятельно распоряжаться собственной судьбой.