Из серого - [141]

Шрифт
Интервал

– …Значит, от Большой Иллюзии можно отказаться, – перебивает меня улыбающийся доктор Х. – Нет необходимости от Него зависеть. Бог – это высшее плацебо для нас, пока люди не достигнут полной независимости, пока люди и Большая Иллюзия сосуществуют как взаимозависимые. Я также ничего не чувствовал, когда впал в кому, и не видел Большую Иллюзию или Его представителя, никто не улыбался мне и не приветствовал меня. Никакого света, никаких цветов, никаких объятий – можно вспоминать только ничто.

Доктор Х бросает на меня взгляд, и я продолжаю.

– Как и вы, доктор Х, я не представляю, что на самом деле случилось после того, как мой дух растворился в воздухе. Это всё.

ЗЗ даёт мне почувствовать, какая меня ждёт жизнь с ним:

– У вас здесь есть что-то хорошее, что можно съесть, доктор Пируз? Или мне стоит заказать пиццу?

В ответ я даю ЗЗ почувствовать, какая его ждёт жизнь вместе со мной. Я его игнорирую.

– Позвольте мне сказать ещё одну вещь! – настаивает доктор Х. – Был короткий период времени, когда доктор Пируз и я существовали и функционировали, как старый товарищ ЗЗ, лифт, но мы не осознавали, что мы существуем. Поэтому я теперь убеждён в большей степени, чем когда-либо, что сознание не может предшествовать или возникнуть раньше материи. Только материя может стать сознательной, независимо от того, как парадоксально это звучит. И таким образом материя также предшествует духу. Нет материи, нет ничего.

– Ничто не может быть сознательным, – добавляю я. – Я существую, следовательно, мыслю. А не «Мыслю, следовательно, существую!»[67] Сознание, что бы это ни было и как бы оно ни появлялось, может быть бесконечным процессом. Я осознаю, что у меня есть сознание, что у вас есть сознание, и вы осознаёте, что у вас есть сознание, и ad infinitum[68]. – Я поднимаю руки вверх, как монах, стоящий на вершине горы, и приказываю: – А теперь эта вечеринка заканчивается и начинается медовый месяц! – объявляю я.

Позднее, в Кливлендском аэропорту, нам с Джульеттой приходится снять обувь, открыть багаж, и по нам вдоль и поперёк водят волшебной палочкой, которая, как кажется, измеряет количество и качество нашего патриотизма. Учитывая моё наследие, я задерживаю очередь дольше большинства людей. Я вижу, что женщина, которая стоит позади нас, особенно нервничает от того, что ей придётся лететь со мной.

– Не беспокойтесь, мадам, – шепчу я. – Всё, что я умею, – это только поменять батарейки в фонарике.

Джульетта нервно пытается заставить меня замолчать, повторяя «Ш-ш!», до того, как у меня начнутся серьёзные неприятности!

Пока мы ждём посадку, я беспокоюсь, что та женщина может на меня донести. Что меня отведут в какую-нибудь маленькую комнатку и будут допрашивать, пока я не признаюсь в совершении того, что даже не знаю, как делать! Мы садимся в самолёт без проблем. Всего через несколько минут мы поднимаемся в тёмные тучи над Огайо, пронзаем их, выходим из них и летим над ними и достигаем счастливых фотонов, которые омывают нас душем из золотой пыли – она несёт нам поздравления солнца! Я приветствую фотоны, которые также несут нам новости из Вселенной и подпитывают энергией растения, которые оживляют животных и нас, в особенности мою любовь к Джульетте!

Мы на пути в Лондон, в наши любимые театры, чтобы посмотреть спектакли. У нас было достаточно личных драм. Нам нужен вымысел для отдыха от реальности, точно так же, как некоторым для комфорта нужен Бог. Джульетта засыпает до того, как отключается табло «Пристегнуть ремни». Делать нечего, кроме как ждать, когда принесут обед, который не заслуживает того, чтобы его ждать. Я достаю ноутбук. Мне нужно закончить поэму-наследие, часть, которую я называю «Из серого».

Поэма-наследие
Часть третья: Из серого
3.1
– Я рада, ты со мною здесь, мой друг, —
Сказала Туатара. Мы гуляем
Её родного острова вокруг,
Следы в песке прибрежном оставляем.
3.2
– Да, многие из нас порой мечтают
Попасть однажды на такой же остров,
Где страхи сумасшедшей жизни тают,
Где всё вокруг естественно и просто, —
Я говорю. Глаза у Туатары
Круглы: – Ты, значит, всё же счастлив?
И самолёт, разбившийся на части,
Счастливый случай, а не божья кара?
3.3
– И счастлив, и несчастлив я, подруга, —
Серьёзно Туатаре отвечаю.
Мы начали кольцо второго круга
(Свои следы в песке я замечаю).
– Я отдыхаю телом здесь с тобою,
Но в сером веществе по закоулкам
Бурление идёт без перебоя…
– Пируз, нам стóит продолжать прогулку?
3.4
Идём вперёд. Ещё дорожка плюсом
Следов, поверх оставленных вдоль моря…
И мы вдвоём – как души двух индусов,
Ждём новый воплощений, с прошлым споря.
– Путь эволюции ведь был не равномерен
До той поры, пока большие Тайны
Не оказались в мозге, я уверен,
Что Человек им внемлет не случайно.
И Тайна Жизни, и Существованья,
И Тайна Истины, Любви, и Красоты,
Нещадно, вечно с Тайною Сознанья
Людские будут занимать мечты,
Пока премудрость Бытия земного
Не превратит всех нас обратно в прах…
– Вам тяжело от бремени такого! —
Ответила рептилия в сердцах.
3.5
– Да, наше положение печально, —
Киваю я рептилии. – Боюсь,
Что мы не можем оценить реально,
Какой незнание – для мозга тяжкий груз.
Ведь тайною окутаны недаром

Рекомендуем почитать
Покидая страну 404

Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Год Иова

Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.


Пробуждение

Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.


Дневники памяти

В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.