Из разноцветных миров - [36]
— Нет, зарты знают, что миры разные, Нолу ведь тоже не отсюда. И они видят, что ты не опасен. Хотя у нас довольно мирный город, а в другом… возможно, к тебе могли бы отнестись иначе.
— Значит, мне повезло, что я попал именно к вам. А вы как-то сообщаетесь с другими городами?
— Конечно. Между городами ездят машины, защищенные от пустынников, и зарты могут перемещаться на них из города в город.
— Понятно, — кивнул Ирв. — Но как же вы можете жить в окружении пустынников? Вы не пробовали как-то избавиться от них.
Лия вздохнула.
— Это не так-то просто, если вообще возможно, — проговорила она. — Во всяком случае сейчас мы не знаем, как это сделать. Главное, что зарты научились защищаться от них и смогли избежать полного вымирания. Сейчас жизнь стала уже размеренной и спокойной. Нолу помогает нам. Он приходит раз в год и делает мир лучше.
Ирв покачал головой.
— Так кто же такой этот Нолу? Я столько слышал о нем. Кто он? Расскажи мне.
— Что ж, Нолу… — Лия задумалась. — В твоем языке сложно найти название, подходящее для него. Он кто-то вроде бога, хотя это слово не совсем точно отражает его сущность. Святой, пророк, оракул — все не то. Он все это и в то же время не именно это.
— Что он делает? Какой он?
— Нолу разный, Нолу любой. Он как Девы может менять свое обличье (хотя, пожалуй, это Девы как он), но не для того чтобы понравиться кому-то. Никто не знает откуда он. Когда он пришел впервые, то был в облике зарта, и все решили, что он просто один из них. Но скоро выяснилось, что это совсем не так — он не зарт. И дело даже не во внешности, просто он может все.
— Все?
— Да. Например, он может исчезать и появляться в другом месте как пустынник, может двигать горы или сделать так, чтобы днем стало темно, как ночью. Он может все и знает все.
— Действительно похоже на Бога, — проговорил Ирв, — на религиозные легенды.
— Это не легенды, — спокойно ответила Лия, — это правда. Многие видели это, и я видела кое-что. Но главное не в этом. Самое главное в том, что он приходит раз в год в наш мир и отвечает на вопросы.
— Отвечает на вопросы? Что это значит?
— Именно то, что я сказала. Когда появляется Нолу, каждый может прийти к нему и задать вопрос, любой, но только один вопрос, и Нолу ответит на него.
— А если он не знает ответа?
— Так не бывает, не может быть. Нолу знает все. Он знает все ответы и всегда отвечает на твой вопрос и отвечает верно.
— А… какой может быть вопрос? — Ирв почувствовал легкое волнение. — И кто может задать его?
— Вопрос может быть любой, совершенно любой. Можно спросить: «Сколько будет дважды два?», — или, например, о том, когда ты умрешь, — Нолу всегда ответит тебе. Правда, его ответ зависит от твоего вопроса. А кто может задавать вопросы… В общем, кто угодно, кто только сможет задать вопрос.
— А… я? — с волнением спросил Ирв.
— И ты, — сказала Лия. — Ты ведь теперь живешь здесь, значит, тоже можешь прийти к Нолу и спросить его, о чем хочешь. Но только ты должен знать, что он отвечает всего на один вопрос за один раз. Он дает лишь один ответ в этом году, и другой можно получить, только когда он снова придет в наш мир в следующем году.
Ирв не знал, как относиться к этому. С одной стороны, это было похоже на легенду, но, с другой, Лия говорила об этом, как о чем-то реально существующем. У него был вопрос, конечно. Ирв хотел вернуться в свой мир, но возможно ли, что это действительно осуществимо?
— И это… все правда? — спросил он.
— Что?
— Вопросы… Нолу…
— Конечно, — даже чуть обиделась Лия. — Конечно, правда. Это происходит каждый год. И все ждут Нолу и целый год придумывают для себя один самый важный вопрос.
— Так вот какой вопрос хотел от меня Пустынник, — тихо проговорил Ирв.
— Пустынники? Да, они тоже могут прийти к Нолу. Специально для этого отодвигают один из стражей и освобождают им дорогу к Храму Нолу. Это сам Нолу велит делать так.
— Хм… — Ирв думал, все еще не зная, верить ли в это. — И каждый житель раз в год получает ответ на свой вопрос?
— Да.
Ирв покачал головой.
— Тогда они все должны быть счастливыми, — задумчиво проговорил он.
— Что ж, Нолу приносит много счастья в наш мир. Но я бы не сказала, что все зарты очень уж счастливы. Все-таки Нолу не панацея от всех бед, он лишь помогает нам, как он того хочет.
— Так все же, кто он такой? — спросил Ирв.
— Этого никто не знает. Нолу приходит ниоткуда и исчезает неизвестно куда. Он спасает наш мир и делает нашу жизнь лучше, и все благодарны ему за это.
— Хм… — удивленно качал головой Ирв, все же понимая, что невозможно не верить в то, что есть. — Хотел бы я увидеть этого Нолу. Хотел бы я увидеть бога.
— Что ж, — спокойно ответила Лия, — ты увидишь его. Он придет уже скоро, и ты сможешь говорить с ним.
— А… когда? Когда он придет?
— Так, — Лия задумалась. — Примерно через сорок дней начнется сезон дождей, который будет продолжаться около двадцати дней, потом будет большой праздник, и потом придет Нолу.
— Да? А если он не придет?
— Я не знаю, — вздохнула Лия. — Действительно, каждый год зарты боятся, что Нолу может не прийти к ним. Но он приходит, он всегда приходит.
— И ты видела его?
— Да.
Бесплотные, бессмертные, беспощадные — они пришли из глубин Вселенной, чтобы уничтожить нашу Галактику. Порожденные Великим Ничто, чужаки самим фактом своего существования перечеркивали все законы Мироздания. Но на их пути встали космические корсары, люди вне закона. Им пришлось выступить в непривычной для себя роли спасителей человечества, имея в союзниках своих извечных врагов — военный флот. Мужество пилотов и гений ученого — против монстров, погубивших уже не одну цивилизацию!
Осталось совсем немного времени до того момента, когда космические корабли превратятся в обычное средство передвижения. На них можно будет слетать на охоту, в гости, к другу… Или на дело. И вот тогда преступники обнаглеют окончательно. Они решат, что могут безнаказанно захватывать и грабить целые планеты и водить за нос галактическую полицию, прячась в отдаленной звездной системе под прикрытием сверхмощного генератора маскирующего поля. Они решат, что им дозволено все. Но комиссар Лепаж думает по-другому. Как и его далекий предшественник, он твердо уверен: «Вор должен сидеть в тюрьме!!!».
Научно-фантастический приключенческий роман, где главный герой хочет изменить свою жизнь в прошлом и в будущем.Автор преодолевает догму «эффекта бабочки» и показывает себя мастером философского и психологического анализа. Обстоятельно изложенное в стиле приключенческого романа художественное исследование вызывает ощущение возможной реальности путешествия во времени.
В начале 1890-х годов, когда виконт Артюр Виктор Тьерри де Виль д’Авре — французский художник, натуралист и археолог-любитель — начал рисовать для развлечения детей фантастические картинки, никто еще не пользовался словом «комикс». Но постепенно эти картинки сложились в самый настоящий научно-фантастический комикс о забавных космических приключениях ученого академика месье Бабулифиша и его слуги Папавуина, а выпущенный в 1892 г. альбом «Путешествие на Луну в канун 1900 года» стал одним из самых красивых и разыскиваемых коллекционерами изданий в истории научной фантастики.
[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.
Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.
Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первая из четырех книг о ромбе Вардена — системе из четырех планет — абсолютной тюрьме во вселенной.В главное Командование Вооруженных Сил — самое сердце Конфедерации проник инопланетный робо-шпион. Аналитики Службы Безопасности не сомневаются, что чужаки вербуют агентов на четырех планетах Ромба Вардена. Расследование поручено лучшему агенту Конфедерации.Впереди четыре планеты, где могут скрываться инопланетяне — Лилит, Цербер, Харон и Медуза.
Один из самых сильных романов Джеймса Болларда, заслужившего репутацию тонкого стилиста и психолога. Герой, запертый в собственном доме, обнаруживает множество своих фантомов, с небольшой задержкой совершающих все его действия.
Небольшая группа историков и ученых, умеющих пользоваться машиной времени, наблюдает за прошлым нашей планеты.Человечество на грани гибели. После целого века войн, чумы, засухи, наводнений и голода население сократилось до одного миллиона. Ученые пытаются возродить Землю, воздействуя на ход событий в прошлом. Но имеют ли они на это право?
Майлз Форкосиган — сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр — один из самых известных героев американской фантастики 80 — 90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию`Хьюго`, `Игра форов` — настоящий подарок любителям фантастики.