Из Лондона в Австралию - [172]

Шрифт
Интервал

– Мистер Уимполь, – обратился Аскот, – скажите ему, что мы позволим ему стрелять целый час, если он расскажет нам историю охотника за чертями.

Когда Уимполь передал слова молодого англичанина, Рудуарто испугался. – Тутт! Тутт! – шепотом повторил он.

– Ведь ты, наверное, знаешь про суд Божий? – спросил Уимполь.

– Ничего не знаю.

– Почему же ты говоришь шепотом?

– Потому что я «варара».

– Что это такое варара?

Весь обмазанный черной краской туземец застенчиво улыбнулся.

– Значит, еще не «пардуапа», – сказал он.

– А потом ты будешь пардуапой?

– О, да, а потом и «буркой!»

– Бедняга! а до тех пор тебе можно только шептать?

Рудуарто засмеялся. – Нет, – сказал он, – это было-бы слишком долго. Пройдет много лет, прежде, чем я сделаюсь пардуапой, а заговорить громко я могу, когда луна на небе триады сделается круглой.

– Значит, через три месяца, – сказал Уимполь.

– Ну, расскажи-же нам о суде Божием. За что убили чужого человека?

– Я не знаю, что ты говоришь, белый.

Уимполь начал торопить молодых людей идти скорее.

– Лучше не приставать к нему теперь, потом он и сам нам охотно все расскажет. А пока сделайте выстрел из пистолета, молодой господин.

– Когда найдется цель, сказал Аскот.

– Что это там такое? – спросил Антон, поднимаясь на носки.

– А это сооружения диких кур для высиживания яиц, – отвечал Уимполь. – Жаль, кажется, все яйца уже расхищены.

Они вышли на открытую поляну на берегу пруда и увидали несколько десятков высоких, аршина в полтора, построек из листьев, хвороста и мягкой глинистой массы, которые, в виде ряда сахарных голов, были расположены так, что полуденное солнце обдавало все их своими лучами. Большие темнокрасные и золотисто-коричневые птицы порхали по папоротникам или бегали в траве то выглядывая, то пряча свои высокие хохолки.

– Жалко, – сказал Рудуарто. – Если бы с нами был куриный охотник, он убил бы одну.

– Как же он это делает? – спросил Аскот.

– Он залезает на дерево, и когда птица подойдет, попадает ей в груд копьем. Не всякий это сумеет.

– А мы умеем получше, – сказал молодой англичанин, указывая на свой пистолет. – Сейчас ты увидишь, Рудуарто.

Охотники попрятались в кусты, чтобы дать курам время собраться. Так как в этих местах никто не охотился, и птицы незнакомы были с огнестрельным оружием, то они без всякого опасения вышли из своего убежища и принялись клевать семена и щипать травы.

Со всех сторон зараз раздались выстрелы, и все куры легли лоском. Земля буквально покрылась каплями крови и разлетевшимися по сторонам перьями.

– Видишь, – сказал Аскот, – это не так, как ваши копья.

Рудуарто не мог от волнения стоять на месте. – Я бы хотел попробовать, – сказал он.

– Так расскажи нам про суд Божий.

Рудуарто подозрительно посмотрел по сторонам. – Вы хотите пересказать это тем, нашим врагам.

– Ни в каком случае, на этот счет ты можешь быть совершенно спокоен.

– Зачем тебе это знать, белый человек? – со вздохом спросил молодой дикарь.

– Потому что мы случайно все это видели. Нам любопытно узнать, почему один должен был сражаться против пятидесяти, и что такое этот человек перед смертью завещал Кутамеру.

– Вы все видели? – с испугом спросил Рудуарто. – Тогда, – ну, – дайте мне попробовать волшебную палку, тогда я расскажу тебе все сегодня вечером, при огне.

Аскот зарядил пистолет и подал его молодому человеку.

– Надо надавить тут, – учил он его.

– Да, знаю уж!

И Рудуарто склонил голову к плечу, чтоб было еще вернее закрыл глаза, вытянул руку, как можно дальше и спустил курок.

– Славно! – прошептал он с одушевлением. – Славно! А где же птица, которую я убил?

Все засмеялись, и веселое настроение еще усилилось, когда один из солдат принес новость, что рыбы в горной речке столько, что можно, ловить руками. Видимо-невидимо, рассказывал он, и всякого сорта, особенно много угрей. Надо связать невод и придти сюда еще раз.

– А пока идемте в лагерь варить куриный суп.

– Господи, помилуй! – вдруг раздался голос одного солдата.

– Что такое случилось?

Все столпились и увидали человека, который отдувался, стараясь стряхнуть с себя целые легионы маленьких зеленых муравьев. – Это точно с неба нападало мне на голову! Ай, ай! Жжет точно огнем.

– Окунайся скорее в воду! Лекарство под рукой.

– О, Боже, я не могу открыть глаз!

Два человека повели его к воде, а другие старались объяснить себе, в чем дело.

– Вот что! – вскричал Антон. – Это пустое гнездо. Ах, а тут и населенное, а вот и еще! Берегите ваши головы, оно все полно!

С веток дерева свешивались большие зеленые мешки из склеенных между собою листьев, которые растрескивались при малейшем прикосновении. Это были гнезда одного из видов муравьев, укус которых очень болезнен. Когда один из таких мешков осторожно вскрыли издали, то маленькие обитатели рассыпались во все стороны; только через несколько минут охотники решились подойти поближе, и рассмотреть их устройство.

Все листья, составлявшие гнездо, не были отделены от стебля и, вероятно, маленькие строители, удаливши все лишние листья, плотно склеили вместе остальные, и таким образом получилось сооружение из живой зелени. В мешках находилось бесконечное количество яиц; Рудуарто засовывал в них язык и, прищелкивая, поедал яйца, ничего не имея и против того, если попадется живой муравей. – Я вам покажу еще другого муравья, – прошептал он, – красного.


Рекомендуем почитать
Экватор рядом

Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].


С четырех сторон горизонта

Эта книга — рассказ о путешествиях в неведомое от древнейших времен до наших дней, от легендарных странствий «Арго» до плаваний «Персея» и «Витязя». На многих примерах автор рисует все усложняющийся путь познания неизвестных земель, овеянный высокой романтикой открытий Книга рассказывает о выходе человека за пределы его извечного жилища в глубь морских пучин, земных недр и в безмерные дали Космоса.


Бенгальский дневник

В книге советских журналистов Б. Калягина и В. Скосырева рассказывается о событиях, связанных с национально-освободительной борьбой народа Восточной Бенгалии и рождением государства Бангладеш, а также о первых шагах молодой республики.


Лотос на ладонях

Автор этой книги — индолог, проработавший в стране более пяти лет, — видел свою задачу в том, чтобы рассказать широкому читателю о духовной жизни современной Индии.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.