Иван-Царевич - [26]

Шрифт
Интервал

А эти медлят чего-то...

В голове шло лихорадочное коловращенье, вот бы ему так же быстро соображать, когда в шахматы с отцом сражался. Правда, тут не резным королем из слоновой кости — подороже расплачиваться придется. Татары все еще держат его на острие луков и копий. Стало быть, надобно как-то им ответить, может, и раздумают убивать?.. Но чем ползать на брюхе перед этими свиньями, он лучше сам себе глотку перережет. А они за угодничество еще скорей его прикончат, ведь ни один татарин из Золотой Орды не станет уважать труса. Сердце бешено колотилось в груди, как еще татары не услыхали да не позаботились его утихомирить? Благо, капли дождя, стекающие с опушенной мехом шапки, скрывают ледяной пот на лбу.

Иван отвесил им поклон, но не лебезя, а с достоинством, потом поднял голову и улыбнулся открыто и приветливо, как мог. Сбитые с толку татары переглянулись и перевели раскосые глаза на десятника, а тот хоть тоже смутился, но получше сумел это скрыть.

— Привет тебе, багатур! — Иван постарался произнести это слово как можно отчетливей (скажи он «богатырь», кривой ятаган тотчас вонзился бы ему в глотку). — И вам, волки азиатские, чей нюх так остер, что учуял Русь на столько верст. — Он перевел дух, потому как дальнейшие слова решали, жить ему иль не жить на белом свете. — Особливо же при том, что дохи и шапки ваши из блохастых русских овец сшиты и воняет от них еще пуще, чем от меня.

Воцарилась жуткая тишина, покамест багатур переваривал услышанное и переводил его на свой язык. Иван прикидывал, сумеет ли быстро выхватить меч, чтоб дорого продать свою жизнь, ежели дело обернется к худшему. Коли удастся, кое-кто из этой своры уж точно пожалеет, что встретил его на своем пути. Но прикидывал лишь в уме: покуда есть выбор, лучше с места не трогаться.

И тут оглушил его хор лающего татарского смеха.

— Ты кто, русский невежа? — Гортанный голос десятника оборвал смех, ровно свечу загасил.

Избежав смерти один раз, вновь очутился Иван перед выбором: сказать правду, что явно не сулит ему ничего доброго, иль солгать и быть уличенным. Странно, что татары, считающие обман своим оружьем, такое значенье придают честности своих врагов. Нет, чтобы просто убить врага — так им надобно уличить его во лжи!

Наконец решил он, что все же вправе полагаться на неприкосновенность царского рода, и на сей раз ограничился гордым наклоном головы, который бы сделал честь самому хану.

— Иван Александрович, царевич Хорловский! Татарин одобрительно поцокал языком и перевел ответ. Иван немедля увидал в косых глазах блеск золота и серебра, потому ничуть не удивился следующим словам десятника.

— Карашо, князь Руси, будешь у нас гость. Потом решать, что с тобой делать.

Он пролаял несколько слов на татарском наречии, и всадники тут же убрали стрелы в колчаны, закинули луки за плечи. Двое татар с копьями стали по обеим сторонам Ивана и уперли острия ему в подмышки. Даже сквозь толстый кафтан ощутил он колотье в боках.

— Так поедешь! — приказал татарин и подчеркнул, в чем, по мненью Ивана, не было никакой надобности: — А то на аркан тащить.

Царевич глянул через оба плеча на длинные копья, на плоские бесстрастные лица, пожал плечами, насколько позволяли острые наконечники, и кивнул.

«Бок» — лагерь татар — растянулся по степи на целую версту. Огромные табуны, охраняемые приземистыми стражами на столь же приземистых конях, насчитывали по три лошади на каждого всадника, а то и поболе. И каждому полагалась отдельная юрта — круглая палатка черного войлока. Татарин жил там один, либо с семейством, либо с пленными — как пожелает.

Двое стражей не спускали с него глаз, кабы не дотянулся до оружья, и даже чуть приподняли на копьях над седлом, так что ехал он, привстав на стременах и широко раскинув руки, будто птичьи крыла.

Из подмышек его сочились тонкие струйки крови, стекая с кончиков пальцев. То, что не стонал и не кричал он, на копья вздернутый, быть может, спасло его от худшей участи. Не раз предупреждал учеников своих гвардии капитан Акимов: ежели возьмут тебя в полон татары — не кричи, не то они уж непременно захотят проверить, сможешь ли ты кричать еще громче. Иван позабыл капитанову науку, подобно всему, что не имело к его бытию прямого касательства, а вот теперь припомнил, особливо когда, вывернув руки, поволокли его над седлом да еще похваливать стали за выносливость. А Иван подумал себе: едва ль руки сломаны, просто вывихнуты, стало быть, ни к чему и шум подымать.

Спасибо кафтану да толстому плащу — он почти не чувствовал боли. От дождя не смогли предохранить, зато от тяжких ран уберегли: наверняка поранился легче, нежели когда на семнадцатом году впервые взял в руки бритву. Небось и кровь бы уж не сочилась, не падали б рубиновые капли на обглоданную конями траву, кабы не резвый аллюр Бурки.

Но давленье на подмышки все усиливалось, в ушах звон стоял от кличей татарских, посему Иван молил Бога, чтобы пытка поскорей кончилась.

Едва мысль оформилась в голове, как его отпустили, да так внезапно, что плюхнулся он в седло, больно ушиб копчик, и вырвалось у него словцо, какие всякому христианину пристало сдерживать, а не токмо плененному.


Еще от автора Питер Морвуд
Космическая полиция

Есть ли жизнь на Марсе? Этот вопрос, ставший тривиальным даже для большинства из нас, абсолютно утерял свою актуальность для Шерифов Дальнего Космоса Джосса и Эвана. Они-то точно знают, что жизнь на Красной планете бьет ключом, но только не для них, а для всякого галактического сброда и отребья, умеющего отлично устраиваться практически на всех обитаемых планетах и даже в поясе астероидов. А на долю бравых космических копов достаются только самые опасные и запутанные дела, да еще к тому же они умудряются с удивительным постоянством притягивать к себе огонь на поражение из всех известных видов оружия…


Полнолуние

Третий роман трилогии «Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Взорванный разум

Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Рекомендуем почитать
Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Мю Цефея. Шторм и штиль

Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.


Незрячая

Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?