Иван Болотников. Книга 1 [заметки]
1
Дружинник — в XVI в. бывшие удельные князья уже не имели собственных дружин, однако по-прежнему держали возле себя вооруженных холопов, челядинцев. Поэтому слово «дружинник» в описываемый период еще широко бытовало на Руси.
2
Шапка-мисюрка — воинская шапка с железной маковкой.
3
Крашенина — грубая крашеная ткань домашнего изготовления.
4
Летник — женская одежда.
5
Убрус — платок.
6
Порядная запись — (от слова поряд — договор, сделка) — документ, оформляемый в России XVI–XVII вв. различного рода договоры. Поряд заключался на обучение какому-либо ремеслу, наем земли, производство работ (напр, строительство городских стен, церквей) и др. Для истории социально-экономических отношений особый интерес представляют крестьянские порядные записи, являвшиеся в феодальной Руси актом закрепощения свободных людей, потерявших средства к существованию и вынужденных идти в крепостную зависимость.
7
Погост — небольшое поселение с церковью и кладбищем.
8
Смерд — в древней Руси: крестьянин-земледелец, находившийся в феодальной зависимости, позднее презрительное название крепостного крестьянина.
9
Поручни — деревянные ручки сохи.
10
Ливония — наименование территории Латвии и Эстонии в средние века (Ливонский орден). Название «Ливония» произошло от ливов — исконных жителей побережья Рижского залива.
11
Зипун — кафтан из грубого толстого сукна, обычно без ворота.
12
Ичиги — кожаная мужская и женская обувь. Делается из черной юфтевой кожи либо из черного сафьяна.
13
Поручи — короткие рукава в облачении священнослужителей, нарукавники.
14
Епитрахиль — в православной церкви часть обрядового облачения священника, представляющая собой длинную ленту, надеваемую на шею и спускающуюся на грудь.
15
Наральник — железный наконечник на зубьях сохи, рала.
16
В XVI–XVII вв. в русском государстве соль была очень дорогая, цена её в несколько раз, например, превышала стоимость мяса. Поэтому у простолюдинов соль бережно хранилась и в обычный день не всегда употреблялась.
17
Заповедные лета — годы, в которые запрещался переход крестьян от одного землевладельца к другому; были установлены в конце царствования Ивана IV, начиная с 1581 г. з. л. отменяли статьи судебников 1497 и 1550 гг., разрешавшие крестьянский переход в течение недель (одной до и одной после Юрьева дня — 26 ноября) при условии оплаты пожилого. Введение з. л. было продиктовано интересами основной массы служилого дворянства, так как из мелких дворянских поместий, где эксплуатация крестьян была наиболее тяжелой, крестьяне старались перейти в крупные боярские вотчины. 3. л. явились важнейшим моментом в процессе законодательного оформления крепостного права в России.
18
Алтын — старинная русская монета в три копейки.
19
Четверть, или четь — 4 пуда.
20
Крымский набег на Русь в 1571 г.
21
Орда — у тюркских и монгольских народов первоначально военно-административная организация, затем — становище, лагерь кочевников; в тюркско-монгольских феодальных государствах средневековья — ставка, столица, местопребывание правителя государства.
22
Улусники — кочевники. От слова «улус» — становище кочевника.
23
Дикое поле — историческое название территории придонских степей между владениями русского государства и крымского ханства.
24
Новые Холмогоры — с 1613 г. переименованы в Архангельск.
25
Деньга или денежка — мелкая монета в полкопейки.
26
Обедня — церковная служба у христиан, совершаемая утром или в первую половину дня.
27
Кика — женский головной убор.
28
Чуни — лапти.
29
Изделье — барщина.
30
Колодки — деревянные оковы, надевавшиеся в старину на ноги узника для предупреждения побега.
31
Железа — оковы, кандалы; ножные, ручные цепи.
32
Гиль — бунт, мятеж.
33
Н о г а и — народность тюркской языковой группы, волжские, приазовские и прикаспийские кочевники.
34
На один рубль в XVI веке можно было купить лошадь.
35
Зелье — слово употреблялось в разных значениях:
а) ядовитый напиток из настоя на травах; б) то же, что порох.
36
Струг — старинное русское деревянное судно.
37
Оратай — пахарь, сеятель.
38
Святцы — месяцеслов, список христианских святых, составленный в порядке месяцев и дней года.
39
М о ш н и к — глухарь.
40
Окольничий — один из высших чинов в Древней Руси, но ниже боярина.
41
Вентерь — мережа, рыболовная снасть, сетчатый кошель на обручах с крыльями.
42
Кошевой — атаман, начальник коша у запорожских казаков.
43
Однорядка — долгополый кафтан без ворота, с прямым запахом и пуговками, однобортный.
44
Ушкуйник- речной разбойник.
45
Животы — домашний скот, лошади, все движимое имущество, богатство.
46
Рухлядь — добро, пожитки, скарб.
47
Малюта Скуратов (Вельский Григорий Лукьянович) — думный дворянин, ближайший помощник царя Ивана IV по руководству опричниной, пользовавшийся его неограниченным доверием. Был одним из наиболее типичных представителей рядового русского дворянства XVI века, ставшего социальной опорой самодержавия в его борьбе с боярской оппозицией. Решительность и суровость, с которой Малюта Скуратов выполнял любое поручение Ивана IV, сделали его объектом ненависти бояр. Во время Ливонской войны Малюта Скуратов командовал частью войска и был убит при осаде Ливонской крепости Вмесенштейн. Одна из дочерей Малюты Скуратова — Мария, была замужем за Борисом Годуновым.
48
Подметный — тайно подброшенный.
49
Тяглец — посадский человек, обложенный податями, натуральными и другими повинностями.
50
Осьмина — полчетверти или два пуда.
51
Кабак — в Московской Руси XVI–XVII вв. место казенной или отступной продажи спиртных напитков. Первое упоминание о кабаке относится к 1555 г. Во второй половине XVI в. они были учреждены повсеместно и открывались только с разрешения государства, чтобы установить монополию на продажу спиртных напитков.
52
Есаул — помощник, подручник военачальника, атамана.
53
Целовальник — продавец в питейном заведении, кабаке. Вступая в должность, целовал крест.
54
Кистень — старинное оружие в виде короткой палки, на одном конце которой подвешен на коротком ремне или цепочке металлический шар.
55
Правеж — принудительный порядок взыскания долга с ответчика в русском государстве в XV — начале XVIII вв. Правеж заключался в том, что ответчика, в случае невыполнения им судебного решения об уплате долга деньгами или имуществом, ежедневно, кроме воскресений, в течение нескольких часов били батогами по обнаженным икрам ног перед приказной избой. Указом 1718 г. Петр I заменил правеж принудительными работами.
56
Пожар — Красная площадь. Первоначально площадь называлась «Торгом» или «Пожаром» (за частые пожары), во второй половине XVII в. получила название «Красная», то есть красивая.
57
Ярыжка — низший полицейский служитель.
58
Сукман — суконный кафтан особого покроя.
59
3 а п о н — фартук.
60
Поместный приказ — ведавший делами служилого землевладения.
61
Опричнина — система правительственных мероприятий, осуществленных Иваном IV в 1565–1572 гг. и направленных на разгром княжеско-боярской оппозиции.
62
Пестрядь или пестрядина — грубая льняная ткань из разноцветных ниток, обычно домотканая.
63
Пожилое — плата деньгами, которую крестьянин отдавал феодалу в случае своего перехода от одного землевладельца к другому в русском государстве в XV — начале XVII вв. Введение пожилого явилось одним из этапов в процессе закрепощения крестьян, так как это затрудняло уход. Обязательность уплаты являлась одним из средств насильственного удержания крестьян у землевладельцев. В XVI в. пожилое брали также с крестьян, менявших лишь место жительства в пределах владения одного и того же феодала. С полным запрещением перехода крестьян пожилое отмирает.
64
Федор Конь — выдающийся русский зодчий второй половины XVI в., строитель крепостных сооружений. Во второй половине 80-х — начале 90-х гг. XVI в. выстроил каменные стены и башни «Белого города» Москвы (по линии теперешнего Бульварного кольца; снесены в основном в XVIII в.). В 1596–1602 гг. возвел грандиозные оборонительные сооружения Смоленска (мощные стены, протяженностью 6,5 км, и 38 башен).
65
Берендейка — нагрудный кожаный ремень с мешочками для пороха и дроби.
66
Колымага — старинная громоздкая карета. В колымаге в описываемое время имели право выезжать лишь князья и бояре.
67
Божедомы (от слова «божий дом») — богадельня; род сторожки в отдельной части кладбища, где хоронят на мирской счет или на приношения тела убогих, нищих, скитальцев, также погибших, внезапно умерших. Над общею могилою их, в день общих поминок, читают молитвы. Божедом — живущий в сторожке и погребающий покойников.
68
Смирная одежда — траурная.
69
Дыба — орудие пытки.
70
Лета 7094–1586 г.
71
Андрей Чохов (год рождения неизвестен — умер около 1630 г.) — выдающийся русский мастер. Свыше 60 лет работал в Москве в Пушечном приказе, изготовив за это время большое количество крупных осадных орудий — «стенобитных пищалей» и мортир. Самые выдающиеся его работы — царь-пушка (1586) и стоствольная пушка (1588).
72
7099–1591 г.
73
Борис Федорович Годунов являлся потомком татарского мурзы Чета.
74
Аксамит — бархатная ткань особого переплетения.
75
Фряжского — итальянского.
76
Варяжское море — Балтийское.
77
Конюший — высший придворный чин в Московском государстве; лицо, ведавшее Конюшным приказом.
78
Рында — почетное звание оруженосца и телохранителя московских царей.
79
Монастырский квас — медовый квас, изготовляемый в основном монастырями. Монахи делали его на своих пчельниках. Процеживали сыту, добавляли калачи вместо дрожжей, отстаивали некоторое время и сливали сыту в бочку.
80
Пятница — по Библии — день распятия Христа на кресте, поэтому обычно в этот день на Руси верующие постились.
81
Седмица — семь дней в неделю.
82
Всенощная — церковная служба, в состав которой входит вечерняя и утренняя.
83
Повойник — старинный головной убор русских замужних женщин в виде повязки, надеваемой под платок.
84
Кокошник — старинный женский головной убор с высоким полукруглым щитком.
85
Перелог — возделывавшийся ранее участок земли, оставленный без обработки в течение нескольких лет.
86
В вопросе о хранении кабальных и порядных грамот крестьяне ошибались, так как в Москве в приказе Казенного двора сохранялись копии записных кабальных книг. Об этом крестьяне и беглые среди них зачастую во многих уездах не знали.
87
Схимник — человек, посвятивший себя выполнению особо суровых аскетических правил.
88
Камень — Уральские горы.
89
Посошные люди — крестьяне, призванные на военную службу.
90
Лавра — название крупных и важных по своему положению мужских монастырей.
91
Мухояр — старинная бумажная ткань с примесью шерсти или шелка.
92
Позумент — шитая золотом или серебром тесьма, предназначенная для украшения одежды.
93
Байберк — плотная шелковая и парчовая ткань.
94
Я м — почтовая станция или селение на почтовом тракте, где проезжающие меняли почтовых лошадей.
95
Разрядный приказ — одно из ведущих государственных учреждений, ведавшее служилым дворянством. В московском Разряде хранились списки столичных и уездных дворян, а также детей боярских.
96
Соха — в данном случае — мера земли в древней Руси, являвшаяся единицей налогового обложения.
97
Беломестцы — лица, не несшие общего тягла и повинностей в силу их принадлежности к привилегированным сословиям феодального общества. Белая земля — или «обельная земля» — название в Московском государстве XVI–XVII вв. земли, освобожденной от податей.
98
Плавучий москворецкий мост — мост, сделанный из деревянных брусьев, связанных толстыми веревками из липовой коры, концы которых прикреплялись к башням и противоположному берегу. Мост лежал прямо на воде.
99
Сбитенщик — продавец сбитня. Сбитень — горячий напиток, приготовленный из воды, меда и пряностей (употреблялся до середины XIX века).
100
Бахарь — сказитель, певец.
101
Тать — вор, грабитель, разбойник, злодей.
102
Тиунская изба — своеобразная биржа свободных попов и дьяконов, нанимавшихся жителями Москвы для выполнения различных, религиозных «треб». В XVI веке Тиунская изба стояла возде храма Василия Блаженного.
103
Вершок — русская мера длины, равная 4,4 см.
104
Чуйка — суконный кафтан.
105
Бирюч — глашатай.
106
Козел — скамья, к которой привязывали преступников и избивали батогами или плетьми.
107
Каты — палачи.
108
7211–1591 г.
109
Посулы — дары, приношения.
110
Оружничий — один из высших боярских чинов феодальной Руси, заведовавший мастерскими оружейной палаты Московского Кремля.
111
Шиши — разбойные люди.
112
Атлабас — персидская ткань.
113
Косящатое окно — окно, сделанное из дощатых косяков, в отличие от окна «волокового» — маленького задвижного оконца.
114
То есть четыре часа утра.
115
Постельничий — придворный чин в русском государстве XV–XVIII вв., лицо, стоявшее во главе приказа, ведавшего постелью царя, его личной казной, мастерской, в которой шили платье и белье царю и т. п.
116
Князь Иван Петрович Шуйский — участвовал вместе с другими знатнейшими боярами в заговоре против Б. Ф. Годунова. В 1587 г. И. П. Шуйский был отправлен в ссылку в Белоозеро, а затем умерщвлен.
117
Крестовые дьяки — церковнослужители домашней церкви царя — Крестовой палаты.
118
Зарбафный — из парчовой ткани.
119
Думные люди — чины должностных лиц («думцев»), в XVI–XVII вв. имевших право участвовать в заседаниях Боярской думы и в работе думных комиссий. К думным людям относились бояре, окольничие, думные дворяне и думные дьяки, а также казначей, постельничий, дворецкий, оружничий, ясельничий и кравчий.
120
Помазанник — тот, кто помазан на царство. «Помазание» — церковный обряд, заключающийся в крестообразном мазании «миром» (благовонным маслом).
121
Свейского — шведского.
122
Архимандрит — высшее звание священника-монаха, обычно настоятеля мужского монастыря.
123
В XVI–XVII вв. граница Московского государства с Речью По- сполитой на юге шла по Днепру. Еще в XIV веке Литва, пользуясь раздорами в Золотой Орде, присоединила к себе Киевское государство.
124
Тумены — военные полки, насчитывающие до десяти тысяч воинов.
125
Дощатый городок (более древнее название — «гуляй-город») применялся на Руси в XII–XVI вв. как легкое полевое укрепление, состоящее из больших деревянных щитов с отверстиями в них для затинных пушек и пищалей. Дощатый городок передвигался по полю летом на катках, зимой — на полозьях. Обычно в походе щиты перевозились вслед за войском в обозе на телегах или санях.
126
Эмир — титул правителя, владетельного князя в некоторых мусульманских странах Востока.
127
На Руси вплоть до конца XVII в. каждый полк имел своего воеводу. Однако главнокомандующим в войске считался воевода Большого полка, назначаемый по принципу установившегося с конца XV в. местничества. При назначении на должность воевод правительство должно было считаться с «породой» боярина, то есть со степенью знатности его рода и с чинами и должностями его предков; назначаемый не мог по обычаю местничества оказаться «ниже» своего начальства, если предки последнего были в меньших чинах. Такое выдвижение какого-либо боярина на важную должность зависело не от его личных качеств, а от его «породы» и «отечества».
128
Ч а п а н — кафтан.
129
Каган — главенствующий хан.
130
Тургадур — телохранитель.
131
Курень — круг юрт, военный стан.
132
Бурдюк — мешок из шкуры животного для хранения и перевозки вина и других жидкостей (у татар обычно для кумыса).
133
Нукер — воин из личной дружины хана.
134
Курлутай — совет.
135
Чекмень — верхняя мужская одежда, полукафтан.
136
Паша — титул высших сановников в старой Турции.
137
Достархан — угощение, а также нарядная скатерть, расстилаемая для пиршества. Обычно татары перед битвой устраивали малый достархан, а после победы — великое пиршество.
138
Айран — кислое молоко особой закваски (распространено в Сибири, Средней Азии, Крыму и на Кавказе).
139
Хорза — хмельной напиток, употребляемый южными народностями.
140
Турбан — верхняя мужская одежда.
141
Саадак — чехол для лука.
142
Темник — начальник тумена.
143
Чувал — большой вьючный мешок, изготовленный из кожи или шерсти.
144
Затинщик — пушкарь к затинной пушке, то есть пушке, вделанной в стену.
145
Г олова — в данном случае — начальник Пушкарского приказа.
146
Уррагх — вперед (тат.).
147
Хна — красно-желтая краска, которой татары красили себе ладони, бороды, а в походе — хвост коня.
148
Тулумбас — род бубна или небольшой барабан.
149
К о н а з — так татары называли русских князей.
150
Колонтарь — доспех, броня из блях и колец, среднее между латами и кольчугой.
151
Гостиный двор — торговое помещение на Руси, в котором в XIII–XVII вв. останавливались иноземные купцы (гости).
152
Стремянной полк — состоит из стрельцов, находившихся у «царского стремени» при торжественных выездах государя.
153
Лазутчик — разведчик.
154
Толмач — переводчик.
155
Вернувшись в Бахчисарай тяжело больным, Сафа-Гирей через несколько дней умер.
156
Титул «Слуги» считался в Московской Руси одним из самых знатнейших, выше боярского.
157
Мамаевский сосуд — захваченный в Мамаевом обозе после Куликовской битвы 1380 года.
158
Дети боярские — мелкие служилые люди, приравнивавшиеся к дворянам.
159
В Московской Руси приказчики обычно полностью кормились за счет крестьян, собирая с них натуральный оброк.
160
Бабка — в данном случае несколько составленных определенным способом снопов хлеба.
161
Поветь — навес в крестьянском дворе для хранения хозяйственного инвентаря.
162
Низ — нижнее течение Волги и Дикое поле — пространство между Доном, верхней Окой и левыми притоками Днепра и Десны.
163
Опашень — старинный долгополый летний кафтан с короткими широкими рукавами.
164
Я н д о в а — большая открытая чаша с рыльцем, употребляемая в древней Руси для вина.
165
Четь, четверть — московская четверть в XVI–XVII вв. равнялась 6 пудам ржи или 5 пудам ржаной муки.
166
Подорожная — проездное свидетельство.
167
Похмелье — одно из известных изделий русской кухпи. Оно состояло из нарезанных ломтиков холодной баранины, перемешанных с искрошенными солеными огурцами, уксусом, огуречным рассолом и перцем.
168
Личина — маска.
169
К а т — палач.
170
Сиделец — приказчик, продавец в лавке, за стойкой в кабаке.
171
На один рубль в XVI веке можно было купить лошадь.
172
Приказ — учреждение, ведавшее отдельной отраслью управления в Московском государстве XVI–XVII вв. (Посольский приказ, Поместный, Разбойный и т. д.)
173
Седмица — неделя.
174
Тиун — боярский слуга, управляющий феодальным хозяйством.
175
Железа — вязи, оковы, кандалы, ручные и ножные цепи.
176
Шандал — подсвечник.
177
Малюта Скуратов — Вельский Григорий Лукьянович, думный дворянин, ближайший помощник царя Ивана Грозного по руководству опричниной, пользовавшийся его неограниченным доверием.
178
Дружинник — в конце XVI в. князья не имели собственных дружин, однако по-прежнему держали возле себя вооруженных холопов, челядинцев, поэтому термин «дружинник» в описываемый период еще широко бытовал на Руси.
179
Татьба — разбой.
180
Гостиная сотня — наиболее привилегированная часть русского купечества.
181
Живот — имущество, богатство.
182
Тулумбас — старинный ударный музыкальный инструмент, род литавр.
183
Губной староста — начальник Губной избы, ведавший уголовными делами в своем округе — губе.
184
В XVI веке специальных духовных учебных заведений, где бы готойились священники, не существовало. Обычно, по смерти попа, мир снаряжал к патриарху (митрополиту) грамотного человека, который мог бы читать богослужебные книги. Человек этот, после благополучных смотрин, «благословлялся на приход».
185
Ш и ш — разбойник, грабитель.
186
Стрекава — крапива.
187
Скородом — деревянный город, выстроенный в Москве в 1591 г.
188
Рундук — в данном случае прилавок; ларь, крытая лавка; крыльцо, сени, мост.
189
Сбитень — горячий напиток, приготовленный из воды, меда и пряностей.
190
Родная сестра Бориса Годунова — Ирина — была выдана замуж за царя Федора.
191
Земский ярыжка (ярыга) — в Московском государстве XVI–XVII вв. — низший служитель в приказах, выполнявший полицейские функции.
192
Скрижаль — в данном случае нагрудник на мантии архиерея.
193
Панагия — икона, носимая архиереями на груди.
194
Шестопер — старинное холодное оружие — род булавы с головкой из шести металлических перьев.
195
Сенозорник — июль.
196
Я м — селение на почтовом тракте, где проезжающие меняют лошадей.
197
Шелюжники — лапти из коры тала.
198
Варницкий монастырь — в трех верстах от Ростова, на реке Ишне, близ Юрьевской слободы. Построен в начале XVI века.
199
Епитимья — церковное наказание или самонаказание верующего с целью искупления грехов.
200
Власяница — грубая одежда в виде длинной рубашки из верблюжьей или какой-либо другой шерсти, которую носили аскеты на голом теле.
201
На Святой — в пасху.
202
Торговый путь — Москва — Архангельск через Переславль, Ростов, Ярославль и Вологду.
203
Хвалы некое море — Каспийское.
204
Пятидесятница — Духов день.
205
Пятница — была священным днем. Народ верил в особую силу двенадцати пятниц в году. Под влиянием жития святой Параскевы (пятница) народ олицетворял пятницу — представлял её в виде женщины, которая ходит по деревням и следит, чтобы бабы не работали, когда не полагается.
206
О б ъ я р ь — шелковая струйчатая ткань с золотой или серебряной нитью.
207
К а п т у р — зимний головной убор женщин.
208
Камень — Уральские горы.
209
Объезжие головы — выборные посадские люди, смотревшие за порядком на улицах.
210
Правеж — править, взыскать. Ежедневное битье батогами несостоятельного должника, являвшееся средством принуждения к уплате долга. Чем больше был долг, тем длиннее срок правежа. В случае неуплаты долга по истечении срока правежа должники (за исключением служилых людей) отдавались в холопы истцу.
211
В смирном — в черном, траурном.
212
3 а х а б — наружная пристройка к крепостной стене, защищающая ворота.
213
Соловей — так называли в народе извозчиков, ямщиков.
214
В описываемый период храм был еще деревянным.
215
Тумен — войско в десять тысяч воинов.
216
Гайтан — плетеный шнурок или тесьма для нательного креста.
217
Юртджи — военная разведка татар.
218
Улус — становище кочевников.
219
Чекмень — верхняя мужская одежда восточного покроя, сшитая халатом.
220
Т о л м а ч — переводчик.
221
Плут — поплавок к сетям.
222
Н о г а и — поволжские татары.
223
Янычары — турецкие пехотинцы.
224
Дуван — добыча.
225
Темник — военачальник, командующий туменом.
226
Ясырь — невольник, пленный.
227
Бунчук — символ власти, имеет вид длинной трости с шаром, под которым прикреплялись волосы из конского хвоста.
228
Назначение десятинной пашни — производство хлеба на южных окраинах Руси, продажа его на деньги и выдача денег городовым служилым людям и казакам порубежных крепостей. Превращая земли, принадлежавшие местному населению, в государеву десятинную пашню и облагая служилых своеобразной барщиной в виде обработки этой пашни, правительство Годунова выступало в своей политике по отношению к населению южных районов как выразитель интересов класса феодалов-крепостников, и эта политика, несшая служилым людям русского Поля феодальный гнет и насилие, не могла не вызвать со стороны населения этих районов недовольства крепостническим государством.
229
Охабень — длинная и широкая старинная верхняя одежда в виде кафтана с четырехугольным отложным воротником.
230
Наряд — в Московской Руси — артиллерийские орудия (пушки) вместе с боеприпасами к ним.
231
Багатур — богатырь.
232
С п а х и — турецкая конница.
233
Кальян — восточный курительный прибор, в котором табачный дым очищается, проходя через сосуд с водой.
234
Т а н — древнее название Дона.
235
Достархан — угощенье, а также нарядная скатерть, расстилаемая для пиршества. Обычно татары перед битвой устраивали малый достархан, а после победы — большой.
236
К о л ч и к — приток реки Калмиус, втекающей в Азовское море.
237
Намаз — молитва.
238
Курлутай — военный совет.
239
Гяуры — московиты, неверные.
240
Махан — конина.
241
Чауш — гонец.
242
Санджак — бек — турецкий военачальник.
243
Капычеи — турецкие пушкари.
244
Фузея — старинное кремневое гладкоствольное ружье.
245
Д р о б — картечь.
246
Дервиш — странствующий нищий.
247
Бадяжник — шут, затейник, весельчак.
248
Хабар — барыш, взятка.
249
В конце XVI столетия, в связи с усилением феодального гнета и дальнейшим закрепощением крестьян, на Дон бежали тысячи крестьян. Желая как-то сохранить трудовые ресурсы, царское правительство ужесточило борьбу не только с беглым людом, но и с самими казаками, укрывавшими у себя обездоленных крестьян, бобылей и холопов. Особенно обострились противоречия казаков с Москвой при правлении Б. Годунова. («Невольно было вам не токмо к Москве проехать, и в украинные городы к родимцом своим притти, и купити, и продать везде заказано. А сверх того во всех городах вас имали и в тюрьмы сажали, а иных многих казнили, вешали и в воду сажали»). Б. Годунов объявил блокаду вольному Дону. Были устроены заслоны на путях к Дикому Полю, высылались карательные экспедиции, которые захватывали казаков в плен и жестоко казнили.
250
Стрельцы делились на приказы (полки), и для каждого полка шились строго определенного цвета кафтаны. Так, один полк ходил в голубых кафтанах, другой — в красных, третий — в зеленых и т. д.
251
Крымский набег 1591 года.
252
В пятницу — в день распятия Христа — близость между супругами не позволялась.
253
Мурья — пространство между грузом и палубой.
254
Алтын — три копейки.
255
Зернь — запрещенная игра в кости.
256
Букатник — лоцман, рулевой.
257
Шишка — передовой бурлак в лямке.
258
Белые утесы — Жигулевские горы — известняковой породы. Известняк во многих местах обнажен и ярко белеет среди окружающей зелени.
259
Кичка — нос судна.
260
Гайда — вперед, на штурм; разбойный казачий клич.
Валерий Замыслов. Один из ведущих исторических романистов России. Автор 20 романов и повестей: «Иван Болотников» (в трех томах), «Святая Русь» (трехтомное собрание сочинений из романов: «Князь Василько», «Княгиня Мария», «Полководец Дмитрий»), «Горький хлеб», однотомника «Грешные праведники» (из романов «Набат над Москвой», «И шли они из Ростова Великого»), повести «На дыбу и плаху», «Алена Арзамасская», «Дикое Поле», «Белая роща», «Земной поклон», «Семен Буденный», «Поклонись хлебному полю», «Ярослав Мудрый», «Великая грешница».Новая историко-патриотическая дилогия повествует об одном из самых выдающихся патриотов Земли Русской, национальной гордости России — Иване Сусанине.
Эта книга писателя Валерия Замыслова является завершающей частью исторического романа об Иване Болотникове.
Третий роман цикла «Святая Русь» «Полководец Дмитрий» или «Сын Александра Невского» сообщает о сыне Александра Невского Дмитрии, победившем Ливонский орден в сражении под Раковором, которое западные учёные называют предвестником Грюнвальдской битвы. За цикл романов в трёх томах «Святая Русь» Валерий Замыслов постановлением губернатора Ярославской области был награждён литературной премии им. И. З. Сурикова первой степени. .
В романе «Горький хлеб» В. Замыслов рассказывает о юности Ивана Болотникова.Автор убедительно показывает, как условия подневольной жизни выковывали характер крестьянского вождя, которому в будущем суждено было потрясти самые устои феодально‑крепостнического государства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вместо аннотацииИсторики, краеведы, писатели и журналисты, исследователи эпохи ХYIII столетия дают Ваньке Каину (Ивану Осипову, родившемуся в деревне Иваново (или Ивановке), Ростовского уезда Ярославской губернии) разные оценки: «великий авантюрист», «не коронованный король московского преступного мира», «добрый молодец, защитник простого народа от господ», «удалой атаман волжской вольницы», «легендарная личность, не менее известная, чем, скажем, Стенька Разин, Гришка Отрепьев или Емелька Пугачев», «чуть ли не глава столичного Сыскного приказа», «безнравственный русский гений», и … «самый знаменитый ярославский писатель ХYIII века», так как многие старинные песни, как то «Не шуми мати зеленая дубравушка, «Ах, тошно мне, доброму молодцу, тошнехонько, «Вниз по матушке по Волге» и другие (всего около 54-х) известны в народе под именем Каиновых.«Его натура ослепительна, а жизнь легендарна.
Новеллы А. Бараша (1889–1952), писателя поколения Второй алии, посвящены судьбе евреев в различные периоды истории народа.
Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа. Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт. Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Огнем и мечем» — эта книга писателя Валерия Замыслова является завершающей частью исторического романа об Иване Болотникове.