Иуда - [47]
– Спать? Я не хочу спать! Не затыкай мне рот! Я всё тебе скажу, всё, что накипело за эти долгие годы!
– Если у тебя «накипело», это ещё не значит, что надо «шпарить» всех подряд! – попробовал отшутиться Николай, – а сейчас – спать, спать…
Бессонная ночь делала своё дело. Ольга пошумела ещё несколько минут и постепенно успокоилась. Николай помог ей раздеться и уложил в постель. Ольга заснула моментально, и через некоторое время утреннюю тишину огласил её храп со всеми обертонами и причмокиваниями.
На удивление быстро ВАК утвердил решение Учёного Совета, и Николаю был вручён диплом кандидата технических наук. Начальник отделения вызвал его в кабинет, поздравил, но посетовал на отсутствие ставки старшего научного сотрудника сучёной степенью и предложил должность младшего научного сотрудника с кандидатской надбавкой, т. е. те же самые сто девяносто рублей, которые Николай получал до сих пор, будучи старшим научным сотрудником без учёной степени. Такое развитие событий не могло обрадовать, но Николай давно смирился с тем, что «своим окладом могут быть довольны только святые на иконах». Огорчало лишь понижение статуса: всё-таки м.н. с, даже со степенью – это тебе не с.н. с, хотя и без степени! Тем не менее, начальник пообещал при малейшей возможности восстановить Николая в должности старшего научного сотрудника, тем более, что на этом настаивал и Семён Осипович!
– А с понедельника – на овощную базу! – тоном, не предвещающим ничего хорошего, завершил разговор начальник.
Спорить на эту тему с начальником – это значит – не уважать себя, так как в природе не существует таких аргументов которые могли бы противостоять генеральной линии партии, проводником которой является начальник!
В отличие от некоторых, Николай считал бездарно потерянным время, проведённое на овощной базе или в колхозе. К чувству досады примешивалось и чувство брезгливости, которое появлялось на базе при переборке овощей, особенно, картошки, или в колхозе на уборке той же картошки в осеннее время, по уши в грязи! Оба чувства формировали непримиримое отношение к этим спасательным мероприятиям государственной важности, отношение, которое Николай реализовывал, срочно выписывая командировку или симулируя недомогание, прикрываясь медсправкой, добытой у знакомой медсестры. Большинство сотрудников отделения не одобряли такое поведение Николая: «Чем это он лучше нас, что мы за него должны вкалывать?!» На это он реагировал, обычно призывая их не вкалывать не только за него, но и за себя! Такую позицию вполне можно было квалифицировать как антисоветскую, и, естественно, находились доброжелатели, которые с чувством выполненного долга доводили её до соответствующих инстанций, то есть – «куда надо». Начальник отделения неоднократно просил прекратить разлагающую агитацию: «Николай Петрович, вы думаете, это моя прихоть – посылать вас в колхоз? Но с меня требует партком! А он получает разнарядки из райкома! Как вы не понимаете, что это – обязаловка?!» Как правило, подобные разговоры заканчивались на шутливой волне, и Николаю до последнего времени всё сходило с рук! Он думал, что важность диссертационной темы с лихвой компенсирует его скользкое общественное положение, и был, наверное, во многом прав! Однако, по мере ослабления взаимодействий со своим куратором, Иваном Ивановичем, Николай стал ощущать на себе сильное давление со стороны начальства, особенно, если дело касалось общественной деятельности. Командировка на Костромскую ГРЭС откладывалась на неопределённое время, и Николай принял решение поработать на овощной базе.
Часам к восьми утра у ворот базы толпилось уже человек тридцать сотрудников института. Криками «Ура!» собравшиеся встретили Николая. Событие на институтском уровне – заметное! Как же, сам Рябов отметился! Николай, правда, чувствовал себя не в своей тарелке! Весь день не отпускало ощущение собственного внутреннего предательства.
– Николай Петрович, предлагаю поработать в одной бригаде, – Светлана подхватила Николая под руку, – у нас хорошая компашка собирается.
Николай не возражал, тем более, что в компашке оказался и Роман Гуков, доктор наук, остроумный собеседник, а главное, хороший шахматист, что означало, что можно будет поиграть с ним в шахматы вслепую, то есть без доски!
Перебирали капусту. Обрывали верхние подгнившие листки, сортировали кочаны по размеру и складывали их в мешки. Механик Виктор Трофимов, как самый младший и сильный, оттаскивал их в соседнее складское помещение. Работа не была ни трудной, ни очень грязной и позволила шахматистам сыграть несколько партий. Перевес оказался на стороне Романа. Он выиграл три партии из пяти, что не очень огорчило Николая, «не бравшего шашек в руки» вот уже больше года.
– Ну, сколько можно играть в шахматы? – закапризничала вдруг Света, – давайте отдохнём и выпьем кофейку!
Предложение Светланы было встречено с большим энтузиазмом, и вся бригада скучковалась вокруг большого ящика. Достали из сумок термосы, бутерброды, помидоры, яйца…
– Присоединяйтесь, Николай Петрович!
– Да что-то я и не хочу ещё кушать, рановато как-то, – засмущался Николай.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.