Итальянский «с нуля» - [20]

Шрифт
Интервал

3. До вилл, которые являются частью гостиницы, добираются на фуникулере.

4. Достаточно побывать там однажды, чтобы никогда больше не забыть это место.

5. Отпраздновать свадьбу на этой роскошной старинной вилле стоит целое состояние.

07-2

Agriturismo

Агротуризм

Lorenza, dove vai per le ferie di Ferragosto?

Лоренца, куда ты едешь на августовские праздники?

Andiamo con una mia amica in Toscana, in un agriturismo.

Мы едем с одной подружкой в Тоскану, в агротур.

Interessante! E’ un’azienda agricola?

Интересно! Это усадьба, где производят сельскохозяйственную продукцию?

Sì, producono praticamente tutto, dai prodotti latticini alla frutta e verdura, dai salumi al vino e olio. Vado da loro per la terza volta. Quest’anno non vedo l’ora di venirci perché da poco hanno aperto una spa con acqua naturale calda.

Да, они производят практически все, от молочных продуктов до фруктов и овощей, от колбас до вина и масла. Я к ним еду в третий раз. В этом году мне просто не терпится туда поехать, потому что недавно они открыли спа с природной горячей водой.

E poi, quello che mi piace lì è il concetto della vita in armonia con la natura. Nel senso che abiti nelle case vecchie con i mobili di legno, in profondo silenzio con il canto degli uccellini, mangi le cose autentiche e molto buone, ogni giorno fai un giro a cavallo.

И потом, что мне там нравится, так это концепция жизни в гармонии с природой. В том смысле, что ты живешь в старых домах с деревянной мебелью в глубокой тишине под пение птичек, ешь очень вкусную натуральную еду, каждый день совершаешь верховые прогулки.

E la sera a cena tutti gli ospiti si mettono a tavola insieme ai padroni e discutono di vari argomenti. Per me è un’esperienza che mi dà l’energia per tutti l’autunno e l’inverno!

А вечером за ужином все гости садятся вместе с хозяевами за стол и беседуют на разные темы. Для меня это опыт, который заряжает энергией на всю осень и зиму!

Ma non ti dispiace non andare al mare in estate visto che viviamo qui a Milano senza mare?

А тебе не обидно не поехать к морю летом, учитывая, что мы живем здесь в Милане без моря?

Ma dai, il mare è a trenta minuti di macchina dall’agriturismo. E non solo quello! Piccoli borghi medioevali, scavi archeologici, le città d’arte… Certo che senza macchina non ci arrivi neanche all’agriturismo, si trova davvero in un posto selvaggio!

Да ладно тебе, море в получасе езды на машине от усадьбы агротуризма. И не только море! Маленькие средневековые городки, археологические раскопки, города искусств… Конечно, без машины не доберешься даже до самой усадьбы, она находится в действительно диких местах!

Selvaggio? In Toscana?

Диких? В Тоскане?

Difficile crederci, eh? Invece l’Alta Maremma è veramente un posto incontaminato, tranquillo, tutto boschi e vigne. Non ci sono tanti turisti, tanti negozi e discoteche, all’agriturismo non trovi tv e internet, ma per me è un vantaggio, un vero momento di relax.

Сложно поверить, да? Но Альта-Маремма — это действительно заповедное, спокойное место, сплошные леса и виноградники. Там нет толпы туристов, кучи магазинов и дискотек, в усадьбах агротуризма не найдешь телевизора и интернета, но для меня это преимущество, настоящее расслабление.

Agriturismo

Lorenza, dove vai per le ferie di Ferragosto?

Andiamo con una mia amica in Toscana, in un agriturismo.

Interessante! E’ un’azienda agricola?

Sì, producono praticamente tutto, dai prodotti latticini alla frutta e verdura, dai salumi al vino e olio. Vado da loro per la terza volta. Quest’anno non vedo l’ora di venirci perché da poco hanno aperto una spa con acqua naturale calda. E poi, quello che mi piace lì è il concetto della vita in armonia con la natura. Nel senso che abiti nelle case vecchie con i mobili di legno, in profondo silenzio con il canto degli uccellini, mangi le cose autentiche e molto buone, ogni giorno fai un giro a cavallo. E la sera a cena tutti gli ospiti si mettono a tavola insieme ai padroni e discutono di vari argomenti. Per me è un’esperienza che mi dà l’energia per l’autunno e l’inverno!

Ma non ti dispiace non andare al mare in estate visto che viviamo qui a Milano senza mare?

Ma dai, il mare è a trenta minuti di macchina dall’agriturismo. E non solo quello! Piccoli borghi medioevali, scavi archeologici, le città d’arte… Certo che senza macchina non ci arrivi neanche all’agriturismo, si trova davvero in un posto selvaggio!

Selvaggio? In Toscana?

Difficile crederci, eh? Invece l’Alta Maremma è veramente un posto incontaminato, tranquillo, tutto boschi e vigne. Non ci sono tanti turisti, tanti negozi e discoteche, all’agriturismo non trovi tv e internet, ma per me è un vantaggio, un vero momento di relax.



www.lacerreta.it

В. Вставьте пропущенные слова.

1. Interessante! E’ _______________?

Интересно! Это усадьба, где производят сельскохозяйственную продукцию?

2. Sì, producono praticamente tutto, dai prodotti ______ alla frutta e verdura, dai ______ al vino e olio. Vado _______ per la terza volta. Quest’anno _____________ di venirci perché ________ hanno aperto una spa con acqua naturale calda.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.