Итальянская страсть - [30]

Шрифт
Интервал

— С Новом годом! — громко сказала она. Четыре головы повернулись в ее направлении.

— С Новым годом, — кивнула герцогиня и обратилась к сыну: — Марко, выключи, пожалуйста.

— Не надо. Я хочу посмо... — Увидев возникшую на экране картинку, Сабрина умолкла на полуслове.

На пляжном полотенце лежала она. На ней была только крошечная полоска трусиков от бикини. Два черных прямоугольника прикрывали ее грудь. Прежде чем Марко выключил телевизор, Сабрина успела узнать место, где был сделан снимок. Пляж в Рио-де-Жанейро, куда она поехала во время короткой паузы в учебе в последний год обучения. Должно быть, эту фотографию откопал кто-то из репортеров.

— Не много им потребовалось времени, чтобы раздобыть компрометирующие снимки, — усмехнулась Сабрина, чувствуя себя неловко.

— Это не имеет значения, — пожав плечами, ответил Марко. — На наших пляжах можно увидеть женщин, на которых одежды и того меньше.

— Возможно, но вряд ли их снимки мелькают среди кадров новогоднего бала твоей матери. — Сабрина повернулась к герцогине. — Мне очень жаль, донна Мария. Правда.

— Ничего, — спокойно ответила герцогиня. — Бывали времена и похуже.

У Сабрины расширились глаза от удивления.

— Она имеет в виду меня, — подала голос Анна-Мария. — Я чуть не родила во время бракосочетания. Несколько недель это обсуждалось в колонках светских сплетен и в новостях. И Джанетта, — сестра Марко неодобрительно поджала губы, — она превратила нашу жизнь в настоящий кошмар. Больше всего досталось Марко. Он даже...

— Хватит, Анна-Мария.

Анна-Мария сверкнула глазами на брата, но подчинилась. Сабрина почти не обратила внимания на этот эпизод, заметив разбросанные на кофейном столике газеты. Одна из них была открыта на странице светских сплетен. Первую половину страницы занимали фотографии известных людей, присутствовавших на балу. Внизу были помещены две фотографии. На одной из них была Сабрина, на другой — Джанетта в бриллиантовой тиаре и в платье с открытыми плечами. Заголовок был выделен жирным шрифтом и заканчивался вопросительным знаком.

— Как звучит название статьи по-английски? — обратилась Сабрина к Марко.

— Не знаю. — Марко смял газету и кинул в корзину для мусора.

— Ответь мне.

— Приблизительно это можно перевести как «Жена номер два», — неохотно признался Марко.

— Нужно было самой догадаться. — Сабрина широко улыбнулась. — Каковы планы на вечер?

— Сабрина, послушай...

— Так какие планы?

— Это ничего не значит, — повторил Марко слова матери. — Обычные газетные трюки, чтобы распродать тираж.

— Я знаю.

Марко посмотрел ей в глаза.

— Тогда почему ты мне не веришь? Я вижу это по тому, как ты на меня смотришь.

— Ты хочешь выяснять отношения здесь?

— Прекрасно. Поговорим наедине. — Марко поцеловал мать. — Мы с Сабриной едем ко мне на виллу. Я позвоню тебе позже, ладно?

— Хорошо.

— Всем пока, — попрощался Марко и подошел к Сабрине, которой ничего не оставалось, как поблагодарить герцогиню за гостеприимство и снова извиниться за скандальный снимок.

— К пяти часам эта новость уже устареет, — только и сказала мать Марко.

Скорее всего, так оно и будет, подумала Сабрина, обменявшись прощальными поцелуями с Анной-Марией и Этьеном.

Если только Марко не решит закончить их отношения.

Всю дорогу Сабрина не могла расслабиться. Дело было даже не в фотографии, на которой она была запечатлена полуобнаженной в окружении раздетых молодых людей. Наоборот, ей нужно быть благодарной за то, что это был не снимок, сделанный в Лос-Анджелесе, когда она, шатаясь, вышла на улицу с одной из вечеринок и ее стошнило.

Ей было неприятно думать, что теперь из-за нее, как в свое время из-за Джанетты, папарацци будут преследовать семью Марко. Своими неосмотрительными поступками она невольно привлекла повышенный интерес к семье Калветти. Ситуация еще больше усугублялась поразительным внешним сходством обеих женщин.

Но ее собственное вызывающее поведение в прошлом объяснялось лишь одним: нежеланием подчиняться воле отца. Ради того чтобы остаться самой собой, она была готова на любые безрассудства.

Чувствуя угрызения совести, Сабрина хотела извиниться перед Марко и объяснить ему мотивы своих поступков, но не могла заставить себя сделать это в машине, тем более в наступающей темноте, на узких горных дорогах.

К тому времени, когда они доехали до виллы, совсем стемнело. Сабрина стояла у окна, слушая, как в темноте бьются о скалы волны. Марко достал бутылку бренди и плеснул немного в два бокала.

— Ну вот, мы одни, — сказал он, протягивая ей бокал. — Теперь нам никто не помешает. Может, теперь ты мне скажешь, почему сегодня в библиотеке ты так расстроилась?

— Та газета, заголовок... — Ее лицо исказилось. — «Жена номер два».

— Ты думаешь, я хочу быть с тобой, потому что вижу в тебе свою погибшую жену? Замену Джанетте? Но ведь это не так, — с жаром произнес Марко. — Да ты и сама знаешь.

— Знаю, — улыбнулась Сабрина, но улыбка у нее вышла грустной. — Однако другие считают иначе.

— И их мнение для тебя важнее, чем мое?

— Нет, конечно. Просто... Ты ведь тоже заметил взгляды, которые бросали на нас твои друзья.

— Я видел лишь то, что они, как и я, очарованы тобой, — возразил Марко. — Я видел, как они восхищаются прелестной американкой, у которой есть небольшое сходство с моей первой женой.


Еще от автора Мерлин Лавлейс
Мой нежный мачо

Совладелица фирмы Кэролайн Уолтерс готовилась к обычному рабочему дню, но в очередном респектабельном клиенте она внезапно узнала парня, с которым провела ночь тринадцать лет назад…


Пикантная сделка

Сара была потрясена, когда к ней явился Девон Хантер, третий в списке самых сексуальных холостяков, составленном журналом, в котором она работала, и заявил, что ее сестра Джина обокрала его. Чтобы спасти Джину от тюрьмы, Сара соглашается сыграть роль невесты Девона и отправиться с ним в Париж, в город любви…


Ее незабываемый любовник

Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.


Строптивая невеста

После безумных выходных жизнь Джины Сен-Себастьян меняется до неузнаваемости. Не меняется лишь одно – ее семейное положение. Зачем ей брак по расчету, когда невыносимо очаровательный и надменный посол Джек Мэйсон, отец ее еще нерожденного ребенка, хочет лишь будущего наследника, но не ее саму?


Высший пилотаж

Кент Харгрэйв привыкла и в профессии, и в спорте всегда и везде быть первой. Но в браке ей явно не повезло. Может быть, не всегда уместно доказывать свою исключительность?..


Любовь капитана «Феникса»

Когда преподобный Эбернати, занимавшийся миссионерской деятельностью в Китае, неожиданно исчез, его дочь Сара, сопровождавшая отца, решает найти его во что бы то ни стало. Помочь ей в этом в силах лишь один человек – Джеймс Керрик, виконт Стрэйт. Но как обратиться к нему? Ведь этот человек – разжалованный офицер Королевского флота, отчаянный контрабандист, да к тому же пьяница и распутник…


Рекомендуем почитать
Зимняя обитель

Что принесёт героине долгожданное путешествие в уединённый уголок живописного Дербишира? Исцеление сердечных ран? Новую любовь? Ответы на эти вопросы вы найдёте в этом эротическом рассказе от Рокси Харт, полном зимней романтики и пылкой страсти.  .


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Семнадцатое декабря

Зона комфорта и френдзона — пугающие слова. Мы боимся нарушать границы этих зон. А, может, стоит рискнуть, если сама Вселенная подталкивает тебя? Подсказки даются всем, но не каждый готов и хочет их услышать…Трудно залечить сердечные раны от неудавшейся любви. Но когда у тебя есть хороший друг, а впереди дорога, фонари по обочинам и снежинки в лобовое стекло — то жить становится легче. Только куда приведёт этот путь? Простая, немного наивная, предновогодняя история. В составе: щепотка романтики, пол ложки размышлений, мандарины, шоколад и корица.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…