Истребитель «17-У» - [9]
Лебедев потер руки:
— Так… так… Это почище электрического плуга!.. Материалы — даровые!.. Из воздуха!.. Энергии мало нужно!
Голованов не удержался и вставил замечание:
— Истинная правда! Вот к чему приводит физика и химия на службе земледелия!
— Но в какой связи стоит твоя машина с записями «Утиного носа»? — опросил Лебедев.
Бутягин продолжал объяснение:
— Вторая часть записей идет как бы по пути наших открытий. Судя по книжке «Утиного носа», можно уверенно оказать, что он тоже строит машину, где фигурирует комбинация веществ, получаемых из элементов воздуха. Вот формулы, говорящие, что «Утиный нос» хочет попользовать азотсодержащие вещества. Но у «Утиного носа», начиная отсюда, появляются уже какие-то новые химические комбинации. С этого места идут непонятные для меня вещи. Я пробовал разбираться в его формулах. Они приводят к химически-невероятным вещам! Мы старались воспроизвести ряд реакций, записанных здесь «Утиным носом», в нашей академической лаборатории: для возбуждения реакции пытались применить и нагревание, и электрический ток, и взбалтывание, и катализаторы, но реакция не шла, а один раз хоть и «пошла», но не слишком уж хорошо — все приборы разнесло вдребезги взрывом. А между тем, по этой проклятой книжке «Утиного носа», как-будто должно получаться какое-то новое соединение…
Лебедев помолчал, насупившись. Потом щелкнул пальцами:
— Ты, что же, думаешь, что «Утиный нос» тоже земледельческую машину строит?
Бутягин перелистал снимки с записей:
— По первым страничкам выходит как будто так…
По лицу Лебедева проплыла медленная улыбка:
— Если машина «Утиного носа» работает, как ты говоришь, с применением взрывчатых веществ, то это уж никак не плуг… Я бы назвал это несколько иначе… Но и химии я, признаться, не тверд… Обмозговывайте это дело вы, химики. Мое дело маленькое — по воздуху летать, а чернозем я оставляю в вашем распоряжении. Однако, скажу, что ваша машина «Бутгруз» принесет много пользы, а вот машина «Утиного носа» мне подозрительна… Кстати, почему ты поставил против этих формул три восклицательных знака?
Бутягин бурно вздохнул:
— Будь он проклят… Ты только послушай, Лебедев. Я постараюсь расшифровать здесь мысли «Утиного носа». Вот формулы наших минеральных удобрений. Вот формулы невинных химических веществ, содержащих азот. Но здесь же стоит, — смотри на двадцать второй странице, — одна только буква Z, которая в химии не обозначает ничего. Одна эта буква и тормозит мне дальнейший ход расшифровки. Что обозначает этот «Z>3>5»? Чем и для чего пользуется «Утиный нос», чтобы производить загадочную перегруппировку атомов и что он при этом получает?
Бутягин замолчал. Все посмотрели на Лебедева, как бы ожидая от него ответа. Он мизинцем почесал у себя в самой макушке головы:
— Трудное дело, Бутягин. Впрочем, нет такой тайны, которую нельзя было бы раскрыть. Ищите, друзья, дальше, работайте. В мире нет чудес. Я признаю только одни чудеса: чудеса науки и техники, но все они основываются на работе человеческих головы и рук. А вот эту букву «Z» я на всякий случай запомню. Но, кажется, ваша-то машина, «Бутгруз», и без «Z» должна хорошо работать.
— Замечательно работает, — восторженно отозвался Голованов.
— Да, вот еще… Надо мне опросить… — призадумавшись, заметил Лебедев. — Откуда вы удобрения-то для машины будете доставать?
— Из воздуха… Азот…
Лебедев схватился за голову:
— Злодеи, изобретальщики!.. Хотите весь азот в землю вогнать! Весь воздух переработаете! А где я летать тогда стану?
Все рассмеялись. Одновременно прозвонил телефонный звонок.
— Тебя опрашивают, — передал Лебедеву телефонную трубку Бутягин.
— Слушаю…
И Лебедев внимательно стал выслушивать в телефон чье-то приказание. Повесил трубку на место. Глаза у него радостно блестели:
— Поздравьте меня, товарищи. Я только что утвержден летчиком от Красной авиации для участия в международном перелете. Я сейчас должен спешить… Срочно выезжаем с Андрейко во Владивосток. Не забывайте меня… Через месяц нам лететь…
— Куда? — спросили все.
— Через Тихий океан в Америку.
VII. „Бутгруз“
На опытном поле ранним утром собрались Груздев и Бутягин с молодыми помощниками.
— Все готово, Николай Петрович, — отрапортовал Голованов Бутягину. — Я не дождусь, как машина начнет из зерна колос выгонять. У меня дух захватывает…
Бутягин остановился на краю площадки:
— Сейчас решается судьба советского изобретения. Если удастся, то мы произведем величайшую революцию в народном хозяйстве.
— А если не удастся? — нетерпеливо ввернул Голованов.
— Тогда будем продолжать наши опыты дальше.
— Но ведь не может не удаться, — вспыхнули глаза у Ксении, лаборантки Бутягина.
— Вы так уверены? — опросил Груздев, окидывая Ксению ревнивым взглядом. За последнее время он замечал, что она все чаще и чаще засматривается на своего профессора. Это ему было неприятно, потому что он сам был неравнодушен к глазам Ксении. Впрочем, он был женат и не позволял своему ухаживанию простираться дальше поднесения букетов.
— Ваша супруга опаздывает, товарищ Груздев, — заметил Бутягин, посматривая на часы. — Может быть, начнем без нее наш опыт?
На круглом лице Груздева отразилась просьба:
Профессор Юрий Кричигин, изобретатель очень быстрого средства передвижения — планетоплана, для подтверждения своей теории о десятой планете Солнечной системы пригласил в путешествие к ней своего учителя — академика Солнцева. Вместе они посещают эту планету, переживают на ней множество занятных приключений и узнают историю ее обитателей. Заканчивается книга довольно неожиданно, но что бы полностью понять последние строки художественной части, нужно прочитать главу «От автора».Примечание:Издание на польском языке: Bielajew S. — Dziesiąta planeta,1951Издание на болгарском языке: Десетата планета — Сергей Беляев.
Сергей Михайлович Беляев (1883-1953), по профессии врач, начал заниматься литературной деятельностью с 1905 года. Писал очерки, рассказы, после революции сотрудничал в РОСТА. Первое крупное произведение его «Заметки советского врача» вышло в свет в 1926 году. Затем последовали научно-фантастические романы «Радиомозг» (1927), «Истребитель 2Z» (1939), «Приключения Сэмюэля Пингля» (1945), «Десятая планета» (1945), «Властелин молний» (1947) и другие, ставшие в настоящее время уже историей становления научно-фантастического жанра, однако не утратившие своей занимательности.
В исторической книге, составленной доктором медицинских наук Л. А. Богданович и врачом Г. Т. Богдановым, сделана попытка раскрыть условия и причины распространения пьянства и в какой-то мере обобщен богатейший опыт борьбы с зеленым змием на Руси. Адресована книга широкому читателю.
В произведении профессионально рассказывается о применении бактериологического оружия в большом городе.Рассказ написан под псевдонимом Е. Крамской.
Сергей Михайлович Беляев (1883-1953), по профессии врач, начал заниматься литературной деятельностью с 1905 года. Писал очерки, рассказы, после революции сотрудничал в РОСТА. Первое крупное произведение его «Заметки советского врача» вышло в свет в 1926 году. Затем последовали научно-фантастические романы «Радиомозг» (1927), «Истребитель 2Z» (1939), «Приключения Сэмюэля Пингля» (1945), «Десятая планета» (1945), «Властелин молний» (1947) и другие, ставшие в настоящее время уже историей становления научно-фантастического жанра, однако не утратившие своей занимательности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…