История Софи - [12]
- Ради Бога, Софи, - воскликнул Макс, читая ее мысли, - попытайся не быть такой стандартной. Не веди себя, как капризный ребенок, который не желает есть шпинат!
В конце концов он съел ее бекон и почти все ее тосты.
Но к тому времени, когда они покинули кафе, Софи наконец пришла в себя и проснулась. Похоже, они заключили что-то вроде перемирия, пусть и зыбкого.
Однако Макс тут же выкинул новую шутку: в машине он откинул пассажирское сиденье и расположился в нем, чтобы поспать. К ужасу Софи, он совершенно ясно предлагал таким образом ей вести машину.
"Не будь такой стандартной", - сказал он ей. Но она, конечно, сразу вспомнила свою разбитую "панду", визг тормозов, громкий удар и долгую черную тишину, последовавшую за этим. Она вся дрожала, но отважно села в кресло водителя, поправила зеркало заднего вида, пристегнула ремень безопасности и спокойно спросила:
- Как управлять этой машиной? По губам Макса промелькнула почти незаметная улыбка. Он выдал ей несколько инструкций. Ехать нужно было только прямо, пока он не скажет ей, где следует изменить направление. Потом Макс, словно не волнуясь о своей безопасности, просто заснул.
Его машина отличалась в управлении от "панды". Но и так у Софи было слишком мало опыта. При управлении "ровером" требовались необычайное внимание и большая храбрость, чтобы вывести тяжелую машину на шоссе. Ей пришлось собрать в кулак все нервы, чтобы вести машину на приличной скорости, хотя хотелось плестись со скоростью улитки. Софи омывали волны ужаса и пота, Макс распластался на своем месте и спал или делал вид, что крепко спит. Ведь он же знал, как она разбила свою машину! Почему он так легкомысленно вверил в ее руки свой "ровер" и свою жизнь? Сначала это просто поразило Софи, потом разозлило, а затем, когда к ней вернулась уверенность, даже польстило ей.
- Остановись на следующем перекрестке, - наконец сказал он, - и мы поменяемся местами.
Макс открыл один глаз.
Софи так и сделала, почти не пытаясь скрыть свое облегчение. Только спрыгнув на землю, она наконец почувствовала, как сильно дрожат у нее колени.
Они с Максом столкнулись на полпути, когда обходили автомобиль, чтобы поменяться местами. Софи почти налетела на него, так кружилась у нее голова. Но именно тут она впервые ясно прочла в его глазах хорошо запрятанную усмешку, похожую на мерцающую звезду в темную ночь.
- Неплохо, - кратко суммировал он, усаживаясь за руль. - Скоро ты начнешь управлять трактором.
Представление Софи о Корнуолле, где она никогда не бывала, базировалось только на глянцевых красочных сувенирных открытках. Она не ожидала увидеть мрачные болотистые низины, расстилавшиеся вокруг, полное отсутствие деревьев, голое пространство. Софи была дитя города, создание цивилизации, и на нее плохо действовала пронизанная ветрами природа, мрачная суровость пейзажа.
- Здесь так одиноко, - заметила она, глядя на холодный зимний пейзаж. - Как будто мы одни на целом свете.
Она пояснила, что ее представления о деревне были основаны на картинках сонных английских деревушек с церковью и старым веселым цабом.
- Ты говоришь о стилизованной деревне, расположенной недалеко от города, - фыркнул Макс. - Я считаю, жить стоит только здесь, чтобы быть изолированным от всего и вернуться назад к природе. Для писателя, по крайней мере. Один пейзаж помогает вам мыслить, другой же, наоборот, отвлекает от всяческой мыслительной деятельности.
Боже, - подумала Софи, - видимо, он еще более эксцентричен, чем я думала?
Она уже представляла себе, как придется ходить на цыпочках, чтобы не отвлекать гения от работы. Никого вокруг нет, лишь иногда появляется какой-то случайно бредущий мимо крестьянин. Еще более мрачную перспективу содержало его замечание по поводу раннего вставания и обучения управлению трактором. Софи грустно взглянула на свои тщательно ухоженные руки, с великолепным маникюром. Вот этими руками стирать, чистить картофель, полоть бесконечные ряды каких-то овощей! Через месяц они станут красными и распухшими, как у последней поденщицы. Боже, она этого не выдержит. Видимо, Макс на это и рассчитывал, несмотря на все его фальшивые рассуждения.
Ферму правильно назвали Компасе Фарм, она была расположена в центре трех акров земли на холме. И с этой фермы было видно вдаль во всех направлениях. Первая реакция Софи на ее новый дом была - ну, это еще ничего! Макс остановился подле крепкого дома, выстроенного из камня. К нему прилегали разные строения, содержавшиеся в хорошем порядке. Дорога к дому была вымощена гравием. Софи боялась увидеть на месте этого аккуратного дома простую хижину. Ну что же, все к лучшему!
Макс вышел из машины и стал разгружать багаж. К ним медленно, вразвалочку шел высокий человек лет примерно тридцати, с соломенного цвета волосами. Он поднял руки в приветствии. Когда он увидал Софи, он сначала резко остановился, а потом ускорил свой шаг.
- Джим Гринэвей, - представил его. Макс. - Мой сосед, он ухаживает за моими животными.
- Макс! - приветствовал их Джим. - Я еще не ждал тебя обратно.
Он говорил с приятной картавостью, присущей жителям севера Англии. Джим с интересом смотрел на Софи и ждал, когда их познакомят друг с другом.
Третий роман Нины Ламберт — жизненная история о сильной и независимой героине. Талантливая женщина Роза Ферфакс записалась на семинар по живописи, где на нее обратил внимание эксцентричный художник Алек Рассел. Он пригласил Розу во Францию, чтобы подготовить ее к поступлению в художественную школу. Роза с радостью приняла приглашение — однако она совершенно оказалась не готовой к последствиям, какие на нее обрушились после ее жизни в доме Алека.
«Место под солнцем» — первый роман английской писательницы Нины Ламберт. Дебют оказался настолько удачным, что писательница получила премию Нетты Маскетт за лучший романтический роман.Жизнь главной героини Карлы Де Лука полна драматических событий. Судьба не балует ее — до той поры, пока на ее жизненном пути не возникает энергичный, очаровательный, могущественный Джек Фитцджеральд. Ничто, казалось бы, не препятствует их счастью, но тайны, тянущиеся из прошлого, омрачают их любовь…
Мягкий шум прибоя, соленый морской воздух и плеск набегающих волн – лучшее средство от страха и тяжелых воспоминаний. Особенно, когда нужно развеять тревогу и унять отчаяние в истерзанной душе. Сиенна знает об этом не понаслышке. Год назад ей пришлось сбежать из дома из-за жестокости отца, чтобы начать жизнь с чистого листа. Здесь, в Каслданнсе, небольшой уютной деревушке на севере Ирландии, ей удалось обрести долгожданное спокойствие. Пока в ее мир не ворвался Нилл, жгучий брюнет с завораживающими татуировками, чье появление разбередило ее раны… и против воли пленило ее сердце. Готова ли Сиенна открыться ему? Сможет ли сломать иллюзорные стены, чтобы встретиться лицом к лицу со своей болью? И поверить в то, что настоящая любовь рядом – стоит лишь сделать шаг ей навстречу.
Биби Истон оставила работу школьного психолога, чтобы написать цикл откровенных романов об отношениях, сексуальном поведении и его триггерах в юном и взрослом возрасте. «Рыцарь» – это самостоятельная история, ставшая частью цикла «44 главы о 4 мужчинах» – ироничного, яркого дебюта, который тут же попал в «Top-100 Bestseller list» и получил ежегодную награду «After Dark Book Lovers Shortie Award». В основе сюжета – истории о четырех главных мужчинах в жизни Биби, от школы и до замужества. Эксперимент получился настолько удачным, что Биби решила посвятить по книге каждому герою. По мотивам цикла планируется сериал NETFLIX.В этой книге Биби, будучи еще подростком, переходит в старшую школу, где знакомится с Рональдом по прозвищу Рыцарь.
1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе.
Красивая и мужественная Марианна, героиня популярных романов Жюльетты Бенцони, в поисках счастья прошла через множество испытаний и искушений. В книге рассказывается о новых приключениях и победах этой обольстительной и прекрасной женщины, умеющей любить и быть любимой.
Год назад жизнь Мэй превратилась в кошмар. Она пережила трагедию: стрельбу в старшей школе. Среди погибших был и ее брат-близнец. В новой школе Мэй знакомится с Заком, не подозревая, что его мать защищает в суде того самого стрелка. От Зака отвернулись одноклассники, любимая девушка встречается с его лучшим другом. Дружба с изгоем помогает Мэй бороться с преследующими воспоминаниями. Но смогут ли молодые люди сохранить зародившееся чувство, когда раскроются мрачные тайны каждого из них?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.