История Софи - [10]
Софи даже задохнулась от своей храбрости. Макс выглядел растерянным, похоже, речь Софи проняла его.
- Тебе не следует смешивать меня с моими героями, - возразил он ей. Они могут стараться что-то исправить в жизни, но я никогда не делал вид, что обладаю их чертами характера. У меня масса отрицательных черт, но лицемером я не был никогда! Но я бы был лицемером, если бы не попытался объяснить тебе, почему я пришел к данному решению в отношении тебя. Я хочу сказать, не следует думать, что я намерен как-то воспользоваться своим преимуществом перед тобой. Ты же прекрасно знаешь, насколько ты привлекательна!
Он посмотрел на нее взглядом, как мясник смотрит на ягненка перед закланием. В нем не содержалось даже намека на комплимент.
- Я не понимаю, - заикаясь ответила Софи. Ей вдруг стало не по себе.
- Что бы ты ни думала, у меня нет намерения как-то унижать тебя из-за того, что у тебя нет денег. Подачки, если даже ты и привыкла к ним, только унижают человека. Если бы не слабость моего отца, ты бы уже что-то умела делать давным-давно. И смогла бы приносить пользу себе и людям. Но в настоящее время ты просто молоденькая, испорченная и избалованная богатенькая девица, не умеющая ничего делать. У тебя нет никаких перспектив в жизни, кроме одной - подцепить на удочку богатенького мужа, которого привлечет твоя внешность и выражение лица маленькой девочки, попавшей в беду. Но внешность и беспомощность не станут прочным фундаментом для хорошего брака. Я бы мог снять тебе квартирку в Челси, где бы жила ты и парочка твоих горластых подружек, пока какой-нибудь безусый юнец не возьмет тебя замуж и не освободит меня от опеки над тобой. Но я не стану делать этого. Я дам тебе хлеб и крышу, но тебе придется заработать их. Если ты хочешь зарабатывать деньги, как все остальные люди, что ж, тебе придется потрудиться! Может, не так много, как это приходится делать мне, или как это делают тысячи других людей, но восьмичасовой рабочий день тебя не погубит!
Софи проглотила вопросы, которые так и рвались с ее губ. Она приглушила любопытство и мрачно ждала дальнейшего развития темы.
- Я живу один.., большинство времени, - загадочно продолжал Макс. - И очень много работаю - пишу и веду хозяйство в моем маленьком поместье в Корнуолле. Мне нравится физическая работа, я не могу жить без нее. Можно сказать, что я к ней привык за те годы, что я жил за границей. Мой мозг плохо функционирует без физической нагрузки. Но иногда мне приходится писать почти без перерыва, когда меня захватывает тема, я должен писать до самого конца. Так я работаю! До сих пор ко мне приходила старушка из деревни, чтобы готовить и убирать в доме. Сосед помогает мне с живностью... Ты...
Софи стало совсем не по себе.
- Так вот, ты сможешь заменить их обоих. Ты будешь вести дом, кормить птицу. Словом, делать все. Когда ты приучишься все делать правильно, ты даже сможешь помогать мне в подготовке материалов для книги, перепечатывать рукописи и т, д. Вся помощь с книгой будет оплачиваться по существующим расценкам. Домашнюю работу будешь делать за жилье и пищу.
- Иными словами, - укусила его Софи, - великий защитник прав человека и женщины хочет иметь прислугу за все, и еще в придачу "пятницу", но только женского рода! - Она просто уже не могла сдерживаться.
Странно, но факт: именно Макс был взбешен, а не Софи. Неожиданно он вскочил, схватил ее за плечи и начал трясти. Софи была настолько поражена его вспышкой, что даже не стала сопротивляться ему.
- Я не понимаю, для чего ты читала мои книги, - заорал он. - Ты же не поняла ни слова в них! Равенство полов не означает, что мужчина будет работать до кровавого пота, чтобы содержать женщину в качестве домашней кошечки! Черт возьми, я не прошу тебя, чтобы ты делала что-то, чего я и сам не могу сделать для себя, не делаю для себя и не стану и дальше делать для себя, если придет такая необходимость!
Но у меня работы на двоих, и я предлагаю тебе ровно половину из этой работы. Я бы сделал то же, если бы ты была избалованным парнем, а не избалованной девчонкой. Но парня я бы заставлял работать в два раза больше. Никогда не говори о работе так, словно делать ее ниже твоего достоинства. Работа, черт тебя побери, твоя единственная возможность как-то уважать себя саму. Унижение приходит от безделья, если ты не можешь приносить пользу. Ты что вообще ничего не понимаешь?
Софи ничего не могла ответить ему, загипнотизированная его яростью. Он резко отпустил ее. Потом взлохматил волосы жестом совершенного отчаяния.
- Помоги нам. Боже, - бормотал он, срывая очки и направляясь к столику с напитками. - Я не подхожу на роль няньки!
Выбор напитков на столике оказался скромнее, чем у Джеффри. Макс механически перебрал пару бутылок и снова обернулся к Софи. В его взгляде читался вызов.
- Ну? - потребовал он ответа. - Я все тебе объяснил. Если ты поймешь, что не сможешь со всем справляться, ты всегда можешь отказаться. Конечно, ты сможешь послать меня к дьяволу прямо сейчас, и если ты предпочитаешь идти по своей собственной дорожке - иди. Но я не собираюсь вести с тобой какие-либо переговоры, спорить и уговаривать тебя. Или ты соглашаешься, или нет. И если я хотя бы раз поймаю тебя на том, что ты изображаешь из себя мученицу, или пытаешься схалтурить, или как-то саботируешь работу, я сразу же вышвырну тебя вон. Хватит разговоров. Да или нет?
Третий роман Нины Ламберт — жизненная история о сильной и независимой героине. Талантливая женщина Роза Ферфакс записалась на семинар по живописи, где на нее обратил внимание эксцентричный художник Алек Рассел. Он пригласил Розу во Францию, чтобы подготовить ее к поступлению в художественную школу. Роза с радостью приняла приглашение — однако она совершенно оказалась не готовой к последствиям, какие на нее обрушились после ее жизни в доме Алека.
«Место под солнцем» — первый роман английской писательницы Нины Ламберт. Дебют оказался настолько удачным, что писательница получила премию Нетты Маскетт за лучший романтический роман.Жизнь главной героини Карлы Де Лука полна драматических событий. Судьба не балует ее — до той поры, пока на ее жизненном пути не возникает энергичный, очаровательный, могущественный Джек Фитцджеральд. Ничто, казалось бы, не препятствует их счастью, но тайны, тянущиеся из прошлого, омрачают их любовь…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!