История со счастливым концом - [14]
— Как ты, Берк?
— Отлично. Послушай, сегодня я кое-что слышал. Возможно, это заинтересует тебя. Один из моих боссов на работе, я имею в виду самую большую шишку, кажется, собирается стать нашим клиентом. Его дочь выходит замуж. И как я понимаю, это должно превратиться в грандиозный праздник. Естественно, я сразу подумал, что мы могли бы…
— Что ж, здорово, Берк. Как его зовут?
— Беннет.
— Не тот ли это самый, по имени которого названа фирма?
— Ты угадала, — засмеялся Берк. — Стив Беннет. Его дочь зовут Джулия. Если ты сможешь организовать пышный свадебный прием, мы сразу станем очень популярны.
— Постараюсь сделать все, что только смогу, — проговорила она с энтузиазмом. — Спасибо, Берк, что поставил в известность.
Когда он повесил трубку, Диана продолжала неподвижно стоять. Она раздумывала, стоит ли ей пустить пробный шар — немедленно позвонить Беннету и предложить ему воспользоваться своими услугами. Это никому не принесет вреда. В худшем случае ей просто откажут.
Пока девушка искала номер в телефонном справочнике, она размышляла о том, каким важным для нее может стать этот звонок. Если ей удастся провернуть это дело, то их позиция в городе не просто упрочится, они станут престижными, и примеру Беннета захотят последовать многие богатые жители Гамильтон-Сити. Руки Дианы просто тряслись, когда она набирала номер. Трубку взяла служанка, и мисс де Марко попросила пригласить к телефону мистера Беннета. Но все оказалось не так просто. Ей долго пришлось объяснять, кто она и что хочет, прежде чем ее соединили с хозяином.
А затем своим низким, волнующим голосом очень вежливо она предложила услуги своей фирмы.
— Боюсь вас огорчить, мисс де Марко, но нас это мало интересует, — ответил мистер Беннет.
— Мне бы хотелось обсудить этот вопрос при личной встрече, — настаивала Диана. — Возможно, у вас найдется завтра немного времени.
Ее собеседник замолчал. От волнения у девушки перехватило дыхание. О, если б она только смогла получить заказ на эту вечеринку!
— Хорошо. В два часа. У меня.
— Отлично. Я обязательно приеду. Большое спасибо, мистер Беннет. Приятного вечера.
Диана все еще продолжала улыбаться. В конце концов, хоть что-то хорошее произошло сегодня. Даже, кажется, голова стала меньше болеть.
Она вспомнила, что сегодня еще не ела, сварила кофе и приготовила несколько маленьких бутербродов. Потом, взглянув на них, она невольно рассмеялась. Диана столько раз наблюдала, как делают сандвичи на вечеринках, что сейчас сама нарезала и разложила хлеб, сыр и зелень точно так же, как люди Уилсона.
Уилсон… Она очень надеялась, что не обманется в своих ожиданиях на их счет, что они смогут выстоять в конкурентной борьбе рядом с Гольдбергом. Гольдберг не из тех, кто легко сдается, поэтому Диана и боялась, что у нее действительно могли быть неприятности прежде, чем это все закончится.
На следующее утро мисс де Марко подъехала к офису на микроавтобусе и с удовольствием отметила, что ее вчерашние страхи, по крайней мере часть из них, остались позади.
Сэмми появился довольно поздно, выглядел не выспавшимся и слегка раздраженным. Это было не похоже на него, и Диана пошутила по этому поводу:
— В чем дело, Сэмми? Свидание не состоялось?
— Какое свидание? — резко спросил он. — Как ты узнала об этом?
Девушка подняла на него глаза. Он вдруг покраснел от смущения.
— Я ничего не знаю ни о каком свидании. Просто — пальцем в небо. Что-то не так?
— Все в порядке, — пробормотал Сэмми. — Что у нас сегодня по плану?
Их разговор переключился на бизнес, и Диана рассказала о звонке Берка.
— Пожелай мне сегодня удачи, Сэмми.
— Да, конечно, — проговорил он, нахмурившись.
— Думаю, ты согласишься, что свадебный прием у Беннета станет для нас самой важной работой.
— Да, я убежден в этом. Как, интересно, Уитману удалось разнюхать это?
— Стив Беннет — это Беннет из компании Берка.
— Ты уверена, что Уитман не попытается использовать такой шанс, чтобы хоть чуть-чуть приблизиться к большому человеку.
Диана посмотрела на него с упреком:
— О чем ты, Сэмми?
Истон наклонился к девушке, его глаза на мгновение стали голубыми, затем снова серыми. Это означало, что он был очень зол.
— Берк думает прежде всего о себе. Помни об этом. Смею сказать, он гораздо больше заинтересован в своей собственной карьере, чем в процветании «Партиз, инкорпорейтед».
С этими словами Сэмми вышел из кабинета с гордо поднятой головой, что не мешало выглядеть ему при этом довольно комично. Диана нахмурилась. Сэмми явно предвзято относился к Берку. Что происходило между ними? Выходит, она не в курсе событий.
Время подходило к полудню, и мисс де Марко уже начинала нервничать. Захватив свой портфель, она вышла из офиса и поехала в Крествуд-Хиллз — фешенебельный район города, где жил Беннет. Его дом являлся достопримечательностью Гамильтон-Сити. Диана миновала железные ворота и настоящие заросли кустарников, оберегающих частную жизнь обитателей особняка, и наконец добралась до парадного входа.
Подъезжая к дому по извилистой дорожке, девушка вдруг невольно вспомнила родной дом и почувствовала, как к горлу подкатил комок. Стараясь не поддаваться грустным мыслям, она заглушила мотор, взяла портфель, одернула юбку и направилась к входу.
Линн Хейнс решает пожить в уединенном домике на побережье, чтобы разобраться в своих отношениях с Рексом Дюбуа. Молодой человек богат и обаятелен, но она не уверена, что его чувства прочны. Каково же было удивление Линн, когда однажды поутру она обнаруживает в своем убежище… незнакомого мужчину. Вспомнив про подаренный отцом пистолет, девушка чуть было не стреляет в незваного гостя. Откуда ей было знать, что это сама судьба без стука вошла в ее дверь…
Медсестра Рошель Роджерс с восторгом соглашается на предложение стать сиделкой у больного в имении «Белые дубы». Ведь жить в таком красивом доме — мечта всей ее жизни. И самое главное, она каждый день будет видеть Тайсона Митчела — сына ее пациента. Однако все складывается не так, как хотелось бы. Больной капризничает и придирается к новой сиделке, а напарница, Мэвис Дональд, и вовсе настроена враждебно. Лишь встречи с Тайсоном скрашивают жизнь Рошель. Но вскоре она узнает, что любимый мужчина не на шутку увлечен очаровательной Мэвис.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…