История Сепфоры, жены Моисея - [21]
Моисей быстро научился справляться с верблюдом. Так же легко он привык к жизни в палатке и научился обращаться со скотом. Через одну луну он уже умел сам сгонять скотину и замечать тех животных, которые нуждались в уходе. Ему показали, как изготавливать орудия, необходимые для затачивания кремня, чтобы он был острым, как дорогие и редкие металлические клинки. Его научили разрезать и сшивать кожу, изготавливать удобные седла, сушить мясо и спасаться от скорпионов и змей, издали определяя места, где они любят прятаться.
Постепенно его поведение и манеры стали более естественными. Он даже научился носить сандалии и перестал ходить босиком по горячим камням.
Жизнь во дворе Иофара тоже незаметно изменилась.
Молодых служанок заинтересовал его необычный для здешних мест облик и забавный акцент. Моисей умел смеяться вместе с ними над самим собой, подшучивать над своей неловкостью. Но самыми привлекательными были его рассказы о жизни в Египте.
Дети — вначале те, кто постарше, затем и самые маленькие — взяли за привычку собираться в сумерках у его шатра. Они задавали ему тысячи вопросов, на которые Моисей отвечал все более уверенным голосом, не выказывая ни малейшего признака скуки или утомления. Свои рассказы он сопровождал жестами, показывая, как обтачиваются камни в горных карьерах, как их перевозят по Великой Реке. Он рассказывал, что иные каменные иглы были такими огромными, что только сотни лодок и тысячи рабов могли стаскивать их с гор и устанавливать на эспланадах перед храмами, находящимися в десяти днях пути от каменоломен.
На песке он рисовал храмы, города и дворцы. Он рисовал сады и невиданные цветы, названий которых даже не существовало в языке Мадиана.
Дети широко раскрывали глаза, поражаясь размерам тех чудес, о которых рассказывал Моисей, и их ночи были наполнены волшебными снами. Никто не вспоминал ни о рабах, ни о плетке Фараона. Они говорили о чудных городах, о райских садах, о диких зверях, населяющих горы, таких огромных, что один коготь такого зверя был больше человеческого роста.
Вскоре к детям присоединились молодые служанки, и с наступлением сумерек двор Иофара замолкал, как по волшебству, пока вершина горы Хореба не скрывалась в ночной тьме.
В течение первой луны Иофар применял к себе тот же совет о терпении, который он дал Сепфоре, и редко разделял трапезу с Моисеем. Он делал это сознательно, потому что Моисей говорил мало, словно раздавленный бременем благодарности и признательности, Иофар же поддерживал молчание из осторожности.
Однако когда через некоторое время до Иофара дошли слухи о том веселье, которое царило перед шатром Моисея, когда там собирались дети и служанки, Иофар решил присоединиться к ним. Однажды вечером он взял большой кувшин вина с медом, свою еду и пошел к шатру.
Первым делом он постарался рассеять замешательство Моисея, наполнив вином кубки из оливкового дерева. С удивлением, которое он постарался скрыть, Иофар убедился в том, что Моисей вполне овладел языком Мадиана. Его акцент уже не препятствовал пониманию, и придавал его речи совершенно новую прелесть. Удивление Иофара перешло в изумление, когда он услышал, как Моисей рассказывал детям о том, как египетские жрецы очищали от внутренностей тела усопших принцев и царей и превращали их в скульптуры из плоти, готовые отправиться в вечность. Он даже рассмеялся вместе со всеми, когда Моисей стал подражать крикам обезьян, которые в Египте были капризными спутниками людей.
На рассвете следующего дня, когда Сепфора принесла на завтрак лепешки и свежее молоко, Иофар схватил ее за руку со странным волнением:
— Вчера, слушая Моисея, я открыл в нем человека, которого еще не знал. Он ученее меня. Он видел на небе и на земле гораздо больше вещей, чем видел я. Этот человек никогда не был рабом Фараона. И я уверен в том, что до своего побега из страны Реки Итеру он был его подданным и это было для него самым большим счастьем и гордостью.
Сепфора не ответила. Иофар помолчал, потом, лукаво взглянув на нее, спросил, не рассказывал ли ей Моисей о своем прошлом с тех пор, как поселился в шатре.
— Нет! Конечно, нет. Почему бы ему рассказывать мне об этом? И, кроме того, он очень занят с детьми.
Иофар уловил горечь в ее словах и не сводил с нее глаз. Пытаясь избежать новых пугающих ее вопросов, Сепфора добавила со смехом:
— Если он и дальше будет всем так нравиться, скоро никто и не вспомнит, что Иофар хозяин этого двора. Весь двор только и делает, что ухаживает за ним. Ему достаточно поднять брови, как служанки бросаются к нему!
— Весь двор, кроме твоей сестры, — проворчал Иофар, окуная пальцы в чашу с прохладной водой, которую держала Сепфора.
И действительно, только Орма держалась в стороне. Со времени первого прихода Моисея на ее лице постоянно сохранялось выражение гнева. Она никогда не приближалась к шатру, стоявшему под смоковницей в начале дороги, ведущей в Эфу. Презрительная гримаса кривила ее губы, как только при ней упоминалось имя Моисея. Если он входил во двор Иофара, что случалось довольно редко, она старательно избегала встречи с ним. А если они вдруг сталкивались, то Орма, не колеблясь, отводила глаза в сторону.
Июнь 1950 года, Вашингтон. Идет суд над Марией Эпрон: ее обвиняют в убийстве американского агента и работе на советскую разведку — если Марию признают виновной, ей грозит электрический стул. Адвоката у нее нет. Единственная ее защита — собственные воспоминания, пленительная красота еще не постаревшей женщины и артистический дар. Процесс над беглой русской актрисой будет длиться четыре дня. Но за этот короткий срок читатель вместе с героиней побывает в кремлевском закулисье, на сценах ведущих московских театров, переживет тяготы сталинских репрессий, окажется в далеком Биробиджане, столице Еврейской автономной области в Сибири, узнает о тяжелейшей судьбе пленников ГУЛАГа, окунется в мир бродвейских постановок.
Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Романом «Лейла» завершается трилогия «Библейские героини». В 397 году до Рождества Христова в Сузах, пышной столице Персидской империи, где жил в изгнании еврейский народ, юная Лейла ожидает обещанного счастья: она должна выйти замуж за Антиноя, блистательного персидского воина, приближенного к трону. Но Ездра, её возлюбленный брат, противится браку с иноверцем.
Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Своей трилогией «Библейские героини», первым томом которой является «История Сарры, жены Авраама», он переосмысляет библейские события, отдавая в них женщинам заслуженное место.«Однажды я подумал о том, что отсутствие женского взгляда на Библию было источником всех недомолвок, которые вызывают столько вопросов и споров. Тогда я решил прочесть Библию через фигуры ее женских героинь, и все сразу изменилось.
Среди исторических романистов начала XIX века не было имени популярней, чем Лев Жданов (1864–1951). Большинство его книг посвящено малоизвестным страницам истории России. В шеститомное собрание сочинений писателя вошли его лучшие исторические романы — хроники и повести. Почти все не издавались более восьмидесяти лет. В шестой том вошли романы — хроники «Осажденная Варшава», «Сгибла Польша! (Finis Poloniae!)» и повесть «Порча».
... Это достаточно типичное изображение жизни русской армии в целом и гвардейской кавалерии в частности накануне и после Февральской революции. ...... Мемуары Д. Де Витта могут служить прекрасным материалом для изучения мировоззрения кадрового российского офицерства в начале XX столетия. ...
Роман «Дом Черновых» охватывает период в четверть века, с 90-х годов XIX века и заканчивается Великой Октябрьской социалистической революцией и первыми годами жизни Советской России. Его действие развивается в Поволжье, Петербурге, Киеве, Крыму, за границей. Роман охватывает события, связанные с 1905 годом, с войной 1914 года, Октябрьской революцией и гражданской войной. Автор рассказывает о жизни различных классов и групп, об их отношении к историческим событиям. Большая социальная тема, размах событий и огромный материал определили и жанровую форму — Скиталец обратился к большой «всеобъемлющей» жанровой форме, к роману.
В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.
В романе Амирана и Валентины Перельман продолжается развитие идей таких шедевров классики как «Божественная комедия» Данте, «Фауст» Гете, «Мастер и Маргарита» Булгакова.Первая книга трилогии «На переломе» – это оригинальная попытка осмысления влияния перемен эпохи крушения Советского Союза на картину миру главных героев.Каждый роман трилогии посвящен своему отрезку времени: цивилизационному излому в результате бума XX века, осмыслению новых реалий XXI века, попытке прогноза развития человечества за горизонтом современности.Роман написан легким ироничным языком.
Книга Елены Семёновой «Честь – никому» – художественно-документальный роман-эпопея в трёх томах, повествование о Белом движении, о судьбах русских людей в страшные годы гражданской войны. Автор вводит читателя во все узловые события гражданской войны: Кубанский Ледяной поход, бои Каппеля за Поволжье, взятие и оставление генералом Врангелем Царицына, деятельность адмирала Колчака в Сибири, поход на Москву, Великий Сибирский Ледяной поход, эвакуация Новороссийска, бои Русской армии в Крыму и её Исход… Роман раскрывает противоречия, препятствовавшие успеху Белой борьбы, показывает внутренние причины поражения антибольшевистских сил.