История Римских Пап. Том III. Григорий I – Сильвестр II - [40]

Шрифт
Интервал

Монах Бенедикт из аббатства Св. Андрея приводит слова Пипина Короткого к Папе Стефану II: «И сказал Пипин Папе: «Захария, предшественник твой, уведомил меня через моих послов, епископа Бурхарда и капеллана Фольрада, по поводу королей во Франции, которые в те времена не имели королевской власти: хорошо ли это было, или нет. Папа Захария апостольской властью поручил передать мне, Пипину, что лучше называться королем мне, который обладает властью, чем тому, кто пребывал без королевской власти, чтобы не нарушался порядок. Поэтому я, Пипин, согласно обычаю франков, был избран в короли, и помазан рукой святой памяти архиепископа Бонифация» (Benedicti Sancti Andreae monachi, Chronicon, 18).

Захария перевел на греческий язык «Диалоги» Папы Григория I, что способствовало распространению почитания Григория I в ареале греческой, а затем и славянской культуры. Папа Захария умер 22 марта 752 года и был похоронен в соборе Святого Петра «in portico pontificum». Память Захарии в Католической Церкви – 22 марта.

Сочинения. Сохранилась обширная переписка Папы Захарии, в том числе с архиепископом Бонифацием. Ниже приведено послание архиепископу Бонифацию, упомянутое выше.

Источники: Liber Pontificalis, t. 1, p. 426–435.

Литература: Грегоровиус Ф. История города Рима в Средние века. Санкт-Петербург, 1903, т. 2, с. 221–231; Кудрявцев П.Н. Судьбы Италии от падения Западной Римской империи до восстановления ее Карлом Великим. Санкт-Петербург, 1889, с. 355–380; Задворный В.Л. Сочинения Римских Понтификов I–IX веков. Москва, 2011, с. 212, 245–247, 281; Bartolini D. Di santo Zaccaria Papa e degli anni del suo Pontificato. Regensburg, 1879; Bertolini O. Roma di fronte a Bisanzio e ai Longobardi. Bologna, 1941, p. 479–513, 770 sq., 828 sq.; Marcou G.S. Zaccaria (679–752): l'ultimo papa greco nella storia di Roma altomedievale // Studi in onore di Pietro Agostino d'Avack. Roma, 1976, v. 2, p. 1017–1045; Conte P. Regesto delle lettere dei papi del secolo VIII. Milano, 1984; Sáenz Ruiz Olalde J.L. Correspondencia de San Bonifacio con el papa San Zacarias // Hispania christiana: Estudios en honor del prof. dr. José Orlandis Rovira. Pamplona, 1988, p. 217–237; Delogu P. // Enciclopedia dei Papi. Roma, 2000, v. 1, p. 656–660.

Текст

Фрагмент текста послания приведен по изданию: Patrologia Latina, t. 89, col. 929.


Фрагмент послания «Virgilius et Sidonius»

Virgilius et Sidonius, viri religiosi, apud Bajoariorum provinciam degentes, suis apud nos litteris usi sunt, per quas intimaverunt, quod tua reverenda fraternitas eis injungeret Christianos denuo baptizare. Quod audientes, nimis fuimus conturbati, et in admirationem quamdam incidimus, si habetur, ut dictum est. Retulerunt quippe quod fuerit in eadem provincia sacerdos, qui Latinam linguam penitus ignorabat, et dum baptizaret, nesciens Latini eloquii, infringens linguam, diceret: Baptizo te in nomine Patria, et Filia, et Spiritu sancta, ac per hoc tua fraternitas consideravit rebaptizare. Sed, sanctissime frater, si ille qui baptizavit, non errorem introducens, aut haeresim, sed pro sola ignorantia Romanae locutionis infringendo linguam, ut supra, fati sumus, baptizans dixisset, non possumus consentire, ut denuo baptizentur, quia, tua quod bene compertum habet sancta fraternitas, quicunque baptizatus fuerit ab haereticis, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus sancti, nullo modo rebaptizari debet, sed per solam manus impositionem purgari debet. Nam, sanctissime frater, si ita est, ut nobis relatum est, non amplius a te illis praedicentur hujumodi, sed ut Patres sancti docent et praedicant, tua sanctitas studeat conservare.


Виргилий и Сидоний, монахи, пребывающие в баварской провинции, в своих письмах к нам сообщили, что твое высокочтимое братство заставляет их заново крестить христиан. Услышав об этом, мы весьма смутились и впали в некое удивление, если дело обстоит так, как нам рассказано. Ибо они сообщают, что в той провинции был священник, который совершенно не знал латинского языка и, когда крестил, не зная латинской грамматики и коверкая язык, произносил: «Крещу тебя во имя Родина, и Дочь, и Духа Святая», – и из-за этого ты, брат, посчитал, что их нужно крестить заново. Но, о святейший брат, если тот, кто крестил, не вводил заблуждение или ересь, но, лишь по незнанию римской речи, коверкая язык, как сказано было выше, произносил эти слова, крестя, то мы не можем согласиться, чтобы их заново крестили. Ибо, как хорошо тебе известно, брат, всякий, кто был крещен от еретиков во имя Отца и Сына и Святого Духа, никоим образом не должен быть повторно крещен, но одним лишь возложением рук должен быть очищен. Ибо, о святейший брат, если все было так, как нам сообщили, не следует, чтобы от тебя им таковое более проповедовалось, но пусть твоя святость приложит старания с тем, чтобы сохранялось тобою то, чему учили и наставляли Святые Отцы.

Стефан II (III) (STEPHANUS II)

26 марта 752 г. – 26 апреля 757 г

«Стефан, римлянин, от отца Константина» (Liber Pontificalis, XCIIII, 1).

Стефан происходил из аристократической римской семьи. Он учился вместе со своим братом Павлом, который в дальнейшем также стал Папой Римским – Павлом I, в школе при Латеранской базилике. Папа Захария рукоположил Стефана в диаконы.


Рекомендуем почитать
Левитикон, или Изложение фундаментальных принципов доктрины первоначальных католических христиан

Очередная книга серии «Мистические культы Средневековья и Ренессанса» под редакцией Владимира Ткаченко-Гильдебрандта, начиная рассказ о тайнах Восточного Ордена, перебрасывает мостик из XIV столетия в Новое время. Перед нами замечательная положительная мистификация, принадлежащая перу выдающегося созидателя Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма, врача, филантропа и истинно верующего христианина Бернара-Раймона Фабре-Палапра, которая, разумеется, приведет к катарсису всякого человека, кто ее прочитает.


Каноническое право. Древняя Церковь и Западная традиция

В основу книги легли лекции, прочитанные автором в ряде учебных заведений. Автор считает, что без канонического права Древней Церкви («начала начал»)говорить о любой традиции в каноническом праве бессмысленно. Западная и Восточная традиции имеют общее каноническое ядро – право Древней Церкви. Российскому читателю, интересующемуся данной проблематикой, более знакомы фундаментальные исследования церковного права Русской Православной Церкви, но наследие Западного церковного права продолжает оставаться для России terra incognita.


Апостол Германии Бонифаций, архиепископ Майнцский: просветитель, миссионер, мученик. Житие, переписка. Конец VII – начало VIII века

В книге рассказывается о миссионерских трудах и мученической кончине святого Бонифация (672—754) – одного из выдающихся миссионеров Западной Церкви эпохи раннего Средневековья. Деятельность этого святого во многом определила облик средневековой Европы. На русском языке публикуются уникальные памятники церковной литературы VIII века – житие святого Бонифация, а также фрагменты его переписки. 2-е издание.


Константинопольский Патриархат и Русская Православная Церковь в первой половине XX века

Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.


Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью.


Первобытная культура

Книга известного английского этнографа Э.Тайлора (1832–1917) посвящена вопросам происхождения и развития религии. Его теория рассматривает анимизм (веру в души и духов) как зародыш, из которого развились все религии. Несмотря на то что сегодня многие теории ученого отвергаются исследователями, его книга, содержащая огромный фактический материал, продолжает служить важным источником для изучения проблемы происхождения религии.Рассчитана на широкий круг читателей.