История Римских Пап. Том III. Григорий I – Сильвестр II - [40]

Шрифт
Интервал

Монах Бенедикт из аббатства Св. Андрея приводит слова Пипина Короткого к Папе Стефану II: «И сказал Пипин Папе: «Захария, предшественник твой, уведомил меня через моих послов, епископа Бурхарда и капеллана Фольрада, по поводу королей во Франции, которые в те времена не имели королевской власти: хорошо ли это было, или нет. Папа Захария апостольской властью поручил передать мне, Пипину, что лучше называться королем мне, который обладает властью, чем тому, кто пребывал без королевской власти, чтобы не нарушался порядок. Поэтому я, Пипин, согласно обычаю франков, был избран в короли, и помазан рукой святой памяти архиепископа Бонифация» (Benedicti Sancti Andreae monachi, Chronicon, 18).

Захария перевел на греческий язык «Диалоги» Папы Григория I, что способствовало распространению почитания Григория I в ареале греческой, а затем и славянской культуры. Папа Захария умер 22 марта 752 года и был похоронен в соборе Святого Петра «in portico pontificum». Память Захарии в Католической Церкви – 22 марта.

Сочинения. Сохранилась обширная переписка Папы Захарии, в том числе с архиепископом Бонифацием. Ниже приведено послание архиепископу Бонифацию, упомянутое выше.

Источники: Liber Pontificalis, t. 1, p. 426–435.

Литература: Грегоровиус Ф. История города Рима в Средние века. Санкт-Петербург, 1903, т. 2, с. 221–231; Кудрявцев П.Н. Судьбы Италии от падения Западной Римской империи до восстановления ее Карлом Великим. Санкт-Петербург, 1889, с. 355–380; Задворный В.Л. Сочинения Римских Понтификов I–IX веков. Москва, 2011, с. 212, 245–247, 281; Bartolini D. Di santo Zaccaria Papa e degli anni del suo Pontificato. Regensburg, 1879; Bertolini O. Roma di fronte a Bisanzio e ai Longobardi. Bologna, 1941, p. 479–513, 770 sq., 828 sq.; Marcou G.S. Zaccaria (679–752): l'ultimo papa greco nella storia di Roma altomedievale // Studi in onore di Pietro Agostino d'Avack. Roma, 1976, v. 2, p. 1017–1045; Conte P. Regesto delle lettere dei papi del secolo VIII. Milano, 1984; Sáenz Ruiz Olalde J.L. Correspondencia de San Bonifacio con el papa San Zacarias // Hispania christiana: Estudios en honor del prof. dr. José Orlandis Rovira. Pamplona, 1988, p. 217–237; Delogu P. // Enciclopedia dei Papi. Roma, 2000, v. 1, p. 656–660.

Текст

Фрагмент текста послания приведен по изданию: Patrologia Latina, t. 89, col. 929.


Фрагмент послания «Virgilius et Sidonius»

Virgilius et Sidonius, viri religiosi, apud Bajoariorum provinciam degentes, suis apud nos litteris usi sunt, per quas intimaverunt, quod tua reverenda fraternitas eis injungeret Christianos denuo baptizare. Quod audientes, nimis fuimus conturbati, et in admirationem quamdam incidimus, si habetur, ut dictum est. Retulerunt quippe quod fuerit in eadem provincia sacerdos, qui Latinam linguam penitus ignorabat, et dum baptizaret, nesciens Latini eloquii, infringens linguam, diceret: Baptizo te in nomine Patria, et Filia, et Spiritu sancta, ac per hoc tua fraternitas consideravit rebaptizare. Sed, sanctissime frater, si ille qui baptizavit, non errorem introducens, aut haeresim, sed pro sola ignorantia Romanae locutionis infringendo linguam, ut supra, fati sumus, baptizans dixisset, non possumus consentire, ut denuo baptizentur, quia, tua quod bene compertum habet sancta fraternitas, quicunque baptizatus fuerit ab haereticis, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus sancti, nullo modo rebaptizari debet, sed per solam manus impositionem purgari debet. Nam, sanctissime frater, si ita est, ut nobis relatum est, non amplius a te illis praedicentur hujumodi, sed ut Patres sancti docent et praedicant, tua sanctitas studeat conservare.


Виргилий и Сидоний, монахи, пребывающие в баварской провинции, в своих письмах к нам сообщили, что твое высокочтимое братство заставляет их заново крестить христиан. Услышав об этом, мы весьма смутились и впали в некое удивление, если дело обстоит так, как нам рассказано. Ибо они сообщают, что в той провинции был священник, который совершенно не знал латинского языка и, когда крестил, не зная латинской грамматики и коверкая язык, произносил: «Крещу тебя во имя Родина, и Дочь, и Духа Святая», – и из-за этого ты, брат, посчитал, что их нужно крестить заново. Но, о святейший брат, если тот, кто крестил, не вводил заблуждение или ересь, но, лишь по незнанию римской речи, коверкая язык, как сказано было выше, произносил эти слова, крестя, то мы не можем согласиться, чтобы их заново крестили. Ибо, как хорошо тебе известно, брат, всякий, кто был крещен от еретиков во имя Отца и Сына и Святого Духа, никоим образом не должен быть повторно крещен, но одним лишь возложением рук должен быть очищен. Ибо, о святейший брат, если все было так, как нам сообщили, не следует, чтобы от тебя им таковое более проповедовалось, но пусть твоя святость приложит старания с тем, чтобы сохранялось тобою то, чему учили и наставляли Святые Отцы.

Стефан II (III) (STEPHANUS II)

26 марта 752 г. – 26 апреля 757 г

«Стефан, римлянин, от отца Константина» (Liber Pontificalis, XCIIII, 1).

Стефан происходил из аристократической римской семьи. Он учился вместе со своим братом Павлом, который в дальнейшем также стал Папой Римским – Павлом I, в школе при Латеранской базилике. Папа Захария рукоположил Стефана в диаконы.


Рекомендуем почитать
Дракон в Китае и Японии

Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. В Книге первой систематически приведены самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.


Отец Александр Мень

Отец Александр Мень (1935–1990) принадлежит к числу выдающихся людей России второй половины XX века. Можно сказать, что он стал духовным пастырем целого поколения и в глазах огромного числа людей был нравственным лидером страны. Редкостное понимание чужой души было особым даром отца Александра. Его горячую любовь почувствовал каждый из его духовных чад, к числу которых принадлежит и автор этой книги.Нравственный авторитет отца Александра в какой-то момент оказался сильнее власти. Его убили именно тогда, когда он получил возможность проповедовать миллионам людей.О жизни и трагической гибели отца Александра Меня и рассказывается в этой книге.


Монахи Константинополя III—IХ вв. Жизнь за стенами святых обителей столицы Византии

Книга Эжена Марена посвящена истории византийского монашества от Константина Великого до патриарха Фотия. Автор рассказывает о том, как с принятием христианства Константинополь и обширные территории Восточной Римской империи начали стремительно застраиваться храмами и монастырями, каждый из которых имел особый уклад и традиции. Марен знакомит читателя с внутренним миром обители, прослеживает жизнь инока от вступления в монастырь до принятия высшего сана, рассказывает о том, какую роль монахи играли в политической и общественной жизни империи.


Древнерусское предхристианство

О существовании предхристианства – многовекового периода «оглашения» Руси – свидетельствуют яркие и самобытные черты русского православия: неведомая Византии огненная символика храмов и священных орнаментов, особенности иконографии и церковных обрядов, скрытые солнечные вехи народно-церковного календаря. В религиозных преданиях, народных поверьях, сказках, былинах запечатлелась удивительно поэтичная древнерусская картина мира. Это уникальное исследование охватывает области языкознания, филологии, археологии, этнографии, палеоастрономии, истории религии и художественной культуры; не являясь полемическим, оно противостоит современным «неоязыческим мифам» и застарелой недооценке древнерусской дохристианской культуры. Книга совмещает достоинства кропотливого научного труда и художественной эссеистики, хорошо иллюстрирована и предназначена для широких кругов читателей: филологов, историков, искусствоведов, священнослужителей, преподавателей, студентов – всех, кто стремится глубже узнать духовные истоки русской цивилизации.


Апостол Иуда

Каковы мотивы предательства Иуды? Был ли распят Иисус Христос? Этот вопрос интересовал не одно поколение исследователей древности и литераторов. Перед Вами ещё одна литературная версия ответа на этот вопрос, основанная на детальном изучении работ исследователей христианства и детального анализа библейских текстов. В книге, кроме повести, приведена статья, написанная автором в ответ на критику этой повести. В ней содержится аргументация столь необычного на первый взгляд сюжета.


Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции

В полемике православных богословов с иудеями, протестантами и католиками Септуагинта нередко играет роль «знамени православия». Однако, как показано в статье, положение дел намного сложнее: на протяжении всей истории православной традиции яростная полемика против «испорченной» еврейской или латинской Библии сосуществовала, например, с цитированием еврейских чтений у ранневизантийских Отцов или с использованием Вульгаты при правке церковнославянской Библии. Гомилетические задачи играли здесь намного более важную роль, чем собственно текстологические принципы.