История разделенного сада - [6]

Шрифт
Интервал


Змей запущен – сказал Странник – но куда он полетит – этого не знает никто – Управлять полетом змея не наше право – Это за пределами наших желаний – Бумажный змей словно выскользнул из того единственного сна – который посылает судьба в нашу чудовищную жизнь – Но что хочет сказать змей – когда он улетает прочь – Змей говорит – Не слишком копайте тайны своих любимых – Как бы вам не наткнуться на собственный скелет –


Далее Странник сказал – Чем дальше уходят в прошлое наши заблуждения – тем больше напоминают они истинную правду – ибо у нас уже нет времени возвратиться так далеко назад – чтобы развенчать самые прекрасные иллюзии – может быть – это единственное – что остается для нас до конца неразрушенным – в совершенно разделенном мире – Поэтому не будем уподобляться человеку – который надменно осуждал пороки всего человечества – пока в его дом не пришли чужие люди – и не разрушили его Веру – любовь и покой –


Далее Странник сказал – Я не ветер – чтобы раскачивать нижние ветви – в надежде – что когда-нибудь отзовутся дальние – Надолго ли я приведу в движение то – что мне недоступно изначально – Чуть-чуть пошумят листья и снова замолкнут – Другое дело ветер – прилетит – и задрожат все ветви одновременно от корней до кроны – ибо есть Поэзия – и она свет – Свет создан Богом – И только один Всевышний мог бы назвать себя Поэтом – Есть стихотворцы – И есть Певцы – Первые пусть говорят что хотят – Но Певцу не следует называть себя поэтом – Ибо нет поэтов – но есть Поэзия и она от Бога – Есть Разделенный Сад – но нет народов – наций и племен – Есть Черные и Белые – и между ними Черно-Белая война – Поэтому заклинаю тебя – не жди любви от выращенных тобой цветов – Ибо вся твоя нежность останется с тобой – а не с цветами – Только цветы – которые сами выросли для тебя – на неведомой тебе почве – способны любить верно и несокрушимо – Поэтому заклинаю тебя – скажи – Есть Поэзия и она от Бога – чтобы не пришлось признать – вот и мы ходим по пустынным полям – и попираем ногами Землю – на которой еще недавно расцветали сады наших мечтаний – Ибо что значат Сады – Горы – Море – если они покинуты Светом – Поэтому никогда не говори – Люблю Город или люблю Пустыню – Что Город – если в нем нет света – Что Пустыня – если она лежит в темноте – Что весь Разделенный мир – если в нем нет Поэзии –


Далее Странник сказал – Если твоя Правая рука спрашивает у твоей Левой руки – можно ли ей взять Левую руку – Это значит – ты не любишь себя – Если твоя любимая спрашивает у тебя – можно ли ей поцеловать твою Левую или Правую руку – Это значит – она не любит тебя – Это значит – вы не стали одним целым – Вы по-прежнему разделены – ибо только один человек может предстать перед Богом – Только один – пусть и грешен – но чист по сути – Два человека – как бы они ни любили друг друга – несут явный или скрытый обман – Всякое сближение одного с другим по меньшей мере многозначно – Всякое движение к достижению чего-либо преступно – ибо всякое движение в конечном счете означает власть одного над другим – И это один из позорных законов Разделенного мира – Если один Преступник – придя на похороны другого Преступника – скажет – Тот – кто умер – был свят – Это значит – что за его спиной стоит третий Преступник – а за третьим – четвертый – и все они по-своему святы – Ибо одно убийство влюблено в другое убийство – Ибо один обман влюблен в другой обман – И это один из позорных законов Разделенного мира – Если один влюбленный откажется от своей любимой – И возлюбленная откажется от своей любви – С ними ничего не случится – Их просто не будет – как и не было вовсе – Или Вы не видели – как мертвые или пьяные – когда с них срывают одежду – становятся совершенно плоскими – словно переходят в иное измерение – теряя духовный и физический объем – Остается нечто третье – нерушимое – изначально обреченное на одинокое торжество в опустошенном саду – Это любовь – ибо она неделима – даже в совершенно Разделенном мире –


Далее Странник сказал – Золотая колесница летит вперед – оставаясь на месте – Тот – кто искал Веру и Любовь в составе мнимой мозаики – ничего не нашел в собранных вместе осколках – Но и тот – кто увидел Веру и Любовь в целом – неразбитом зеркале – увидел Веру и Любовь в последний раз – ибо зеркало разбилось – Зеркало должно было разбиться и разлететься на множество осколков – ибо целое и осколки – одно и то же в замкнутом мире – Поэтому Золотая колесница летит вперед – оставаясь на месте –


Далее Странник говорил о том – что он не сожалел бы о встрече – которая не состоялась – если бы эта встреча была только повторением первого свидания – Но Странник глубоко уверен – что эта встреча могла бы стать новой и невероятной – Он – Странник – думает все время о каком-то потерянном в памяти сне – который иногда возвращается в сознание неясными фрагментами – Они близки Страннику – но он не может передать свои мысли никому – ибо для него самого есть только сильное чувство веры в некую тайну – которая не может – а главное – не должна быть раскрыта – И вот – пока тайна не объяснена – для Странника не потеряна любовь к жизни – В этом – он независим –


Еще от автора Владимир Шали
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.


Тайные женские боги

«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».


Красная площадь Египта

«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».


Пространство опоздания

«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».


Пространство предчувствия

«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».


Цвет заблуждения. Поворот Восковой Черешни. Мумия винограда

«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».


Рекомендуем почитать
Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.