История разделенного сада - [13]

Шрифт
Интервал


Далее Странник сказал – Далеко разлетаются звуки – Далеко разбегаются цветы – Далеко расползаются запахи – Тьма – Пустота – Пустота – не пространство – Пространство неизменимо – Пространство – место – где лежал первый камень – Рука вечера влечет ночь – Рука вечера сильней руки уходящего дня – которая ведет неизвестно куда – Пустота шла навстречу судьбе – Судьба надвигалась на Пустоту – Наступило время мести – Беспомощность равна количеству отравленного хлеба – на котором выросла Пустота – Мне не добраться до Грядущего Сада – но зачем я тревожу – зачем так люблю – и так ненавижу еще не мертвые – но уже не живые деревья урожая необходимости – Итак – скоро последние яблоки сами упадут на осеннюю Землю – так зачем лгать – чтобы скорее обнаружить ложь – Или не хватает сил – чтобы сказать – Для одного обман – развлечение – для другого – угрызение совести – для третьего – хождение между жизнью и смертью – Что с того – обманутый одинаково ненавидит всякого обманщика – ибо не важно – как обманули человека – важно и прискорбно – что любой обманутый после этого – сам жаждет обманывать – Я устал повторять – Они хотели обмануть – и обманули – Они хотели убить – и убили – Они хотели забрать Золото – и они его взяли – Не лучше ли верить – что за каждым звуком – запахом или цветом виден – слышен – осязаем – Таинственный знак – подаренный провидением от рождения до самого бессмертия –


Далее Странник сказал – Совершенно прямо стоят стройные изображения Египтян – на стенах Великих усыпальниц – Вот фараон – Вот Верховный жрец – Вот Белая женщина – Никто не склонён – никто не перекошен ни влево – ни вправо – И если склонились рабы у ног Фараона – то и они не искажены – не уничтожены кривыми линиями унижения – Величие и могущество Фараона – повенчано с достоинством подвластного ему народа – Даже самое маленькое изображение самого неизвестного Египтянина – по смыслу не рисунок – а памятник –


Далее Странник сказал – Самые долгожданные и любимые страны те – которые мы никогда не увидим – Самые долгожданные и любимые Странники для этих стран – это мы – которые туда никогда не придем – Странник убежден – что на историю всегда надо смотреть с двух концов – И в начале будет исток – а в конце будет устье – Но для свободы зрения нет начала и нет конца – а есть два совершенства начала и конца – между которыми вечный хаос текущей жизни –


Остановись – перестань изображать ремесленника – я и без того вижу – что ты не мастер – сказал Странник – глядя на самого себя в молодом колодце – В колодце – совсем недавно вырытом в Пустыне – Воистину в этой сумрачной воде отражается лишь Черно-Белый Странник – Здесь нет места синему – красному – зеленому и желтому цвету моего желания – Но именно такими – Черными или Белыми – мы предстаем перед людским судом – Все остальные краски нашей жизни видны лишь тем – кого мы любим – и тем – кто любит нас –


Далее Странник сказал – На закате Последнего Царства перестали ценить открытия – изобретения – откровения – Наступило время папирусных направлений – чиновники стали требовать рекомендательные письма от каждого Египтянина – И – конечно – кочевники преуспели в этом больше всех – ибо они – кочевники – были теми – кто требовал рекомендации – Они были теми – кто получал рекомендации – Они же были теми – кто давал рекомендации –


Далее Странник сказал – Время процветания врагов – это время приближения к Истине и справедливости – ибо преуспевание в разделенном – преступном мире – это искусство тех – кого мы чистосердечно ненавидим – что касается сползающего к обрыву дома – в котором так долго умирает справедливость – то дом все-таки стоит на том же месте – и пусть Истина невидима в нем – но она бессмертна –


Далее Странник сказал – Придет тот – кто полюбит небо так – что изгонит из неба птиц – Придет тот – кто полюбит море так – что изгонит из моря Рыб – Придет тот – кто полюбит Землю так – что изгонит с Земли зверей – В это время Голый Бык пойдет на Голого Человека – И вокруг поединка соберутся не только люди – как было раньше – придут и другие – И половина зрителей – будут Голые люди – а другая половина – будут Голые быки – И почувствует человек беспомощную пустоту в своих руках – ибо в Голых руках не будет никакого оружия – И увидит он острые прочные Рога и неукротимую Волю Зверя – И превратится человек в Великана с огромными когтями и клыками – То есть станет таким – какой он есть на самом деле – ибо вернется зверь в зверя – И встанет Голый зверь против Голого зверя – И убьет Голый зверь Голого зверя – И пропадет великий смысл – исчезнет красота на крыльях бабочки – То есть разрушится Гармония – отраженная в двух частях разделенного мира –


Однажды спросил Странник – Почему человек способен стоять сразу на двух концах каната и тянутьверевку от себя и к себе – Почему он одновременно может стоять по обе стороны каната и вдобавок к этому может еще и ходить по тому же канату слева направо и справа налево – Я ответил – Это происходит потому – что мы живем в мире не только Черном и не только Белом – мы живем в Черно-Белом мире – Тогда спросил Странник – Как мне себя считать – Белым или Черным – Мой отец негр – а мать Белая – Я ответил – Ни Белым – ни Черным – ибо ты Черно-Белый – Тогда сказал Странник – У Белых – Белое общество – у Черных – Черное общество – Я пришел к Белым – и они сказали – Иди к Черным – Я пришел к Черным – и они сказали – Иди к Белым – Кто же я и где мне быть – Я ответил – Позорно выбирать – кем быть – Черным или Белым – У тебя должно быть не унизительное право выбора – а полная свобода быть самим собой – И если скажут Белые – Иди к нам – ты наш Белый – не иди к ним – И если скажут Черные – Ты наш Черный – иди к нам – не иди к ним – Ибо ты Черно-Белый – И будь таким – какой есть –


Еще от автора Владимир Шали
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.


Тайные женские боги

«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».


Красная площадь Египта

«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».


Пространство опоздания

«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».


Пространство предчувствия

«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».


Цвет заблуждения. Поворот Восковой Черешни. Мумия винограда

«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».


Рекомендуем почитать
Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.


Всё сложно

Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.


Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.