История разделенного сада - [11]

Шрифт
Интервал


Далее Странник сказал – Противоположный берег абсолютно такой же – как берег – на котором я стою – Нет ничего нового в Противоположном береге и в человеке на этом берегу – Пусть незнакома его Песнь – Но все же можно предположить – что он поет – Он поет такую песню – в которой говорится – что один берег и другой берег – схожи между собой – словно два близнеца – Так же неотличимы друг от друга песни – которые звучат на этих берегах – В них поется – что все люди по-разному одинаковы – и поэтому не стоит придавать значение мнимому величию одних и мнимому прозябанию других – Ибо ничего неожиданного не рождается на Земле – Все волшебное приходит с Неба – от снега и дождя – Но все равно мы надеялись на Небо – и оно предъявило нам свои Знаки – но мы не смогли разобрать их значения –


Далее Странник сказал – Все мы разделены на Веру – Безверие и Сомнение – Вера от Бога – Безверие от дьявола – Сомнение только от самого человека – Можно верить и пойти за Богом – можно не верить и пойти за дьяволом – можно сомневаться и остаться с самим собой на одном и том же месте – как дерево –


Далее Странник сказал – Не завидуйте тем – кому смотрят вслед их возлюбленные – ибо они все равно не оглядываются назад – как мы с вами – Все мы по-разному одинаковы – не завидуйте зависти других – не завидуйте собственной зависти – В итоге всякая зависть завидует только зависти – Никто не завидует творцам – это бессмысленно – Но многие завидуют обстоятельствам – которые сделали творцов счастливыми – К сожалению – путь творцов к счастью был определен также завистью к зависти – ибо все мы завидуем мерзкой невидимке под названием «удача» –


Далее Странник сказал – Очень осторожно я приоткрыл дверь дома – И моя собака выпрыгнула навстречу моему врагу – и стала лизать и целовать его руки – что ж – Одних мы держим на цепи – потому что они свирепы – Других – потому что они слишком ласковы – И те и другие в равной степени опасны –


Далее Странник сказал – Однажды за чертой Города я увидел Белую женщину – которая – словно змея – вылезла из своей кожи – Но – в отличие от рептилии – эта Белая красавица – сменив оболочку – тут же продолжала сбрасывать уже новую кожу – беспрерывно и до бесконечности – После этого Странник признал – что настоящая смена образа – великое оружие всех Белых женщин – Белая женщина не знает границ во времени – Белая женщина – живущая в настоящем – без труда облачается в старинный наряд и спокойно переходит в прошлое – и так же легко женщина – живущая в прошлом – перепрыгивает в настоящее время – ибо Белые женщины с легкостью изменяют не только Белым мужчинам – но и временам – в которых живут Белые мужчины –


Далее Странник сказал – Когда Белая женщина приходит всерьез – это не случайная служанка – это любимая Госпожа моего Дома – Никаких возражений – никаких просьб нет в моем сердце – Не могу сопротивляться – не хочу противостоять – Я вижу – это решено – это хорошо – так надо – Это не только смерть – Это знак завершения всего – во что верилось и что никогда не сбудется – даже если начнется снова – Белая женщина говорит – Это окончательно – Дом построен – Хозяин умер – Еще поворачивается голова – чтобы взглянуть назад – Все – что больше Земного – есть Бог – говорю я – Чем больше чужого мира – тем радостней встреча с близким – говорит Белая женщина – Стану ли снова Зверем – спрашиваю я – Освобожусь ли от лжи – из которой выросли все нравственные законы в совершенно Разделенном Саду – Тебе пора знать – Я с тобой – Тебе проще знать это – чем пить воду – говорит Белая женщина – Головокружение – Антизверь уже умеет жертвовать для других – чувствую я – Дом построен – Хозяин умер – И никто не может мучить других – говорит Белая женщина – Но как это не делать – спрашиваю я – Тому – кто мучит – говорит Белая женщина – Надо вспомнить того – кого он мучит в образе младенца – пьющего молоко из тела своей матери – Но внезапно этот младенец оказывается не на груди своей матери – а на руках того – кто мучит младенца – Младенец закрывает глаза и умирает от одиночества –


Далее Странник сказал – Когда сон настигает Смерть – наступает Жизнь – Когда сон овладевает Смертью – он не может удовлетворить все желания Смерти – ибо она прежде всего требует Вечности – Но несколько дней и ночей сон удерживает Смерть в объятиях своей Любви – В это время я нахожусь между Жизнью и Сном – в тумане последней надежды – В это время я стою на обнаженной палубе огромного Корабля – вся палуба которого покрыта толстым слоем алебастра – чтобы скрыть грядущее крушение – уже зачатое в черном трюме плывущего монстра – Такова и вся наша жизнь – покрытая этим алебастровым сном –


Однажды к Страннику подошел ученик и спросил – Сколько лжи можно вместить от Заката до Восхода Солнца – Странник ответил – Если бы мы смогли из нашей жизни исключить слово – Возможно – Если бы мы видели женщину только в любимой – а мужчину только в любимом – а во всех остальных мужчинах и женщинах мы видели бы только людей – добрых или злых – мы избежали бы возможной лжи от Заката до Восхода не только одного дня – но и всего нашего существования –


Еще от автора Владимир Шали
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.


Тайные женские боги

«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».


Красная площадь Египта

«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».


Пространство опоздания

«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».


Пространство предчувствия

«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».


Цвет заблуждения. Поворот Восковой Черешни. Мумия винограда

«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».


Рекомендуем почитать
Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.


Всё сложно

Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.


Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.