История первого дракона - [95]
— Это не я её, это она меня нашла, — хмыкнула я. Мужчина обнял меня и притянул поближе; возмущаться я, разумеется, не стала, а уютно устроила голову у него на плече. — Что юная — я тоже догадалась, а почему талантливая?
— Ну, во-первых, она очень хорошо контролирует себя; для стихийных длительное нахождение вот в таком облике довольно затруднительно, этому нужно долго учиться. А, во-вторых, сейчас она учит этому твоего друга.
— Чему — этому? — ошарашенно уточнила я.
— Человекообразной ипостаси, — усмехнулся он. — Сейчас он находится в естественной, каменной. Поэтому, кстати, их и терпят, в отличие от остальных стихийных видов; ну, подумаешь, каменный, зато для окружающих не так опасен.
— Погоди, если он каменный, то зачем ему крылья? — я нервно тряхнула головой.
— А я откуда знаю? — пожал плечами Стерх. — Я их что ли создавал? Это ты у нас заместитель Творца, мир перекраиваешь по своему усмотрению, — он весело фыркнул.
— Бе-бе-бе! — огрызнулась я. — Извини, справочник по местным жителям забыла в других штанах! Стерх, мы долго ещё будем тут сидеть?
— То есть? — растерянно уточнил он.
— Ну, я в глобальном смысле. Мы спешили спасать мир, а теперь сидим как… — я запнулась, подбирая сравнение, но махнула рукой на всплывшие в памяти ругательства и продолжила, — у костра и ждём непонятно чего. Глупо как-то.
— Тут, наверное, стоит всё-таки положиться на судьбу, — невозмутимо ответил на моё ворчание бывший (теперь уже, кажется, окончательно) громовержец. — Мы сделали, что должны были, теперь ход за противником.
— Тоже глупость какая-то, — вздохнула я. — Вообще всё неправильно, я уже Серёге жаловалась. Вот скажи, зачем меня Лу с корабля утащила, если за всё время пути на нас никто, считай, и не напал?
— Лу, конечно, очень… специфическая, — задумчиво проговорил Стерх. — Но она отнюдь не дура. Если она так поступила — значит, были на то веские мотивы. Кто знает, как бы всё повернулось, если бы она тебя не забрала с корабля? Может, это помогло избежать чего-то очень плохого. Не думаю, что Лу сама могла бы тебе ответить на этот вопрос. Просто она всегда поступает так, как хочет, а в итоге оказывается, что поступила она правильно.
— Смерть всегда права, — тихо вздохнула я. — Зато вот я с Мраком и Луной познакомилась.
— Лучше бы ты у них подольше задержалась, без того, что ты там устроила на корабле, — ворчливо сообщил он.
— Лучше ему! Ишь, раскомандовался, — насмешливо фыркнула я, шутливо пихнув его в бок. — Ты мне кто, командовать? Тоже мне, тиран нашёлся.
— Я тебе? Вообще-то, законный муж, — ехидно оскалился он.
— Что?! — аж задохнулась от возмущения я. — Не было такого! Клевета! Когда это мы вообще пожениться могли? Ничего я тебе такого не обещала, — я лихорадочно закопалась в памяти, пытаясь сообразить, есть ли в ней провалы, потому что ничего, напоминающего хоть какую-то брачную церемонию, там не было. Провалы обнаружились, и я запаниковала ещё сильнее. — Ты воспользовался моим бессознательным состоянием… Да это… это… — запыхтела я. Окончательно растеряв все слова, дёрнулась, было, придушить нахала, но была быстро нейтрализована (ну да, он сильнее… чем, гад, и пользуется!). Стерх от души смеялся, явно получая от происходящего массу удовольствия.
— Не ругайся, ничем я не пользовался. Ты забываешь, что я — примитивный дикий варвар, и у нас с этим всё просто. Если женщина разделила с мужчиной свою постель — значит, она согласна разделить с ним жизнь. Это если женщина пришла к мужчине, их потом ничто не связывает.
— Дурацкий обычай, — раздражённо буркнула я. — Так не считается! — возмущалась из одного только духа противоречия и недовольства, что моим мнением никто не поинтересовался. Хотя, конечно, ежу было понятно, что никто не интересовался мнением нас обоих, просто поставили перед фактом — и делай, что хочешь.
— Для тебя не считается, а для меня — вполне, — невозмутимо откликнулся он.
— А раньше почему не сказал? — вздохнула я.
— Да как-то к слову не приходилось, — воин пожал плечами. — Но надо же…
Его перебил громкий испуганный женский вскрик. Разговоры тут же смолкли, и взгляды скрестились на внезапно вскочившей на ноги айре. Девушка шарила по окружающим невидящим взглядом, и лицо её было перекошено от ужаса.
— Илу? — позвал её встревоженный Серж, поднимаясь; только та, кажется, даже не слышала его, беззвучно шевеля губами. Остальные присутствующие тоже повставали, недвусмысленно сжимая оружие. Наконец, блуждающий взгляд Силусы остановился на Стерхе.
— Ты! — вскрикнула она со смесью радости и злости чужим, незнакомым низким голосом. — Растворяйся, быстро!
— Что я должен сделать? — озадаченно переспросил насторожившийся и подобравшийся воин. А я в данный момент почти разделяла отношение к стихийнице остальных товарищей. Моя симпатия к ней, честно признаться, неуклонно таяла с каждой секундой при виде хищно заострившихся черт лица и неощутимого окружающим ветра, треплющего её волосы и воздушные одежды.
— Некогда разговаривать! — рявкнула она, одним слитным быстрым движением оказалась рядом со Стерхом и слегка толкнула в плечи открытыми ладонями. Мужчина отшатнулся — не от силы удара, а, скорее, рефлекторно, избегая контакта с незнакомкой.
Что делать, если на сложнейшее дипломатическое задание тебя, уникального специалиста по контактам с иными мирами, отправляют под защитой невыносимого, грубого и непредсказуемого Одержимого? А от успеха задания зависит судьба Империи? Только сохранять спокойствие и не реагировать на провокации.Вета Чалова, особый дипломат Его Императорского Величества, прекрасно знает: выдержка и хладнокровие – лучшее оружие. Но только сработает ли оно на этот раз?
Жизнь порой любит жестоко подшутить над людьми, уверенными в собственной неприкосновенности. Так вчерашний владетель Хаггар Верас, аристократ и маг исключительной силы, волею судьбы превратился из хозяина жизни в изгоя, человека вне закона.Но жизнь справедлива: отнимая что-то, она всегда дает новый шанс. Главное — извлечь урок, сделать правильные выводы и не повторять предыдущих ошибок. И если в родном мире тебе больше нет места, следует поискать за его пределами. И там можно найти не только новое занятие по душе, но и приключения и даже любовь.
Принцесса Александра – умная девушка. Она понимает, что продолжение войны двух империй закончится крахом, поэтому без сожалений соглашается на династический брак с младшим братом владыки империи Руш, скрепляющий мирный договор. А то, что жениха в последний момент заменили… какая разница, один чужак или другой!Император Руамар – умный мужчина. Он знает, что некоторые оскорбления можно смыть только кровью, и, когда глупость брата ставит под угрозу мирное соглашение, без раздумий занимает его место у алтаря.А два умных человека всегда могут договориться, даже если один из них – и не человек вовсе.
Магистр Лейла Шаль-ай-Грас — профессиональный маг-Иллюзионист — получила заказ, от которого нельзя отказаться. Заказ, плата за который — ее рассудок. Заказ, который до основания разрушил тихую, привычную жизнь девушки. Обвинение в убийстве. Предательство. Смертельная угроза. Неминуемая встреча с прошлым, со всеми его призраками и страхами. Но магия Иллюзий сложна и опасна. Опасна в первую очередь для своего создателя: слишком велик шанс навсегда потеряться среди плодов собственного воображения и перепутать реальность с вымыслом.
В Приграничье не любят чужаков и говорят, что ветер перемен пахнет смертью. Когда на пороге оружейной лавки появился приезжий маг, ее хозяйка, мастер Нойшарэ Л’Оттар, сразу почуяла неприятности, следующие за незнакомцем по пятам. Но девушка даже предположить не могла, что короткий разговор не только перевернет ее жизнь, но и изменит судьбу Приграничья и всей страны.Череда убийств, старые тайны, легендарные существа, непонятные чувства… Что еще принесет ветер перемен мастеру Нойшарэ?
В жизни Блейка Даз'Тира есть всё, о чём многие могут только мечтать. У него есть деньги, титул, друзья, магическая сила и приключения. Одного только нет; свободного времени. Жизнь молодого наследника рода изменилась почти два десятка лет назад, когда он вдруг лишился всей своей семьи и занял место своего отца. А ещё с того страшного дня у него появилась одна… особенность.Он — Ищейка. Тот, кто идёт по следу и не способен с него свернуть. Этот дар не спрашивает его мнения и не интересуется его планами. Неведомая сила гонит Блейка вперёд, несмотря на усталость, до самого победного финала.Но эта погоня с самого начала не была обычной.
Догадывался ли Гаузен, обычно не склонный к героическим поступкам, что в скором времени ему предстоит спасать не одну, а сразу двух девушек? Прекрасней первой он не встречал, а вторую он даже в глаза не видел! Тут уж не до взбалмошного принца с его занудным заданием. А древняя реликвия, полученная от обиженного жизнью призрака, впутает в такие неприятности, что в одиночку не расхлебать! Без паники! Причина всех неприятностей запросто может послужить ключом к их решению. Вот что нужно знать, оказавшись в переплете… В переплете Книги Знаний.
Сколько всего на меня навалилось после одного вечера! Но письмо из академии магии — это уже слишком! И ведь отказаться нельзя! Теперь нам с сестрой предстоит отправится в другой мир. Что нас ждёт? Приключения? Дружба? Любовь? Или выживший из ума призрак, от которого мы должны избавиться? Но как нам это сделать в мире, где мы никому не можем доверять?
«Калейдоскоп феникса» – это уникальное издание, собравшее в себе экспериментальные произведения малой прозы. Для произведений характерен сюжет, изображающий мрачные события и катастрофы, трагические изменения человеческого сознания, охваченного страхом и теряющего контроль над собой. Для них типична зловещая, угнетающая обстановка, общая атмосфера безнадежности и отчаяния. Мистичность этих произведений обусловлена стремлением автора разгадать метаморфозы человеческой психики и познать её тайные свойства и патологии, обнажавшиеся в «аномальных» условиях.
Эта удивительная повесть про путешествие во времени одного современного русского мальчика принадлежит перу известного сценариста, художника и актёра Александра Адабашьяна (сценарист: «Несколько дней из жизни Обломова», «Неоконченная пьеса для механического пианино»; художник-постановщик: «Раба любви», «Свой среди чужих, чужой среди своих» и др.) и режиссёра Анны Чернаковой. Герой повести попадает в прошлое своей семьи и по мере развития событий углубляется всё дальше и дальше во тьму веков, оказываясь в конце пути в XIV веке у своего пра-пра-пра-пра… – деда.
Эксцентричный бизнесмен бесследно исчезает. Через несколько лет его признают пропавшим без вести и оглашают завещание. Огромное богатство переходит бедной семье, главой которой является родной брат пропавшего бизнесмена. Семья переезжает в старинный особняк на «Рублевке». Два родных брата остаются праздновать Новый год в особняке, а родители улетают за границу. Парни находят на чердаке необычный сейф, который им вскоре удается открыть. Они планируют праздновать Новый год с красивыми девушками среди роскоши и дорогих машин.