История первого дракона - [94]
— Ну… я всё время забываю, — хмыкнула она. — Редко бываю среди других видов.
— Забываешь о чём? — ещё ехидней уточнила я, на всякий случай растопыривая руки в стороны и стараясь прикрыть гостью — авось, в меня кидаться не начнут. А то я её сама, понимаешь ли, пригласила, платье клянчу, вопросы задаю, а они тут… вот так. Нет, ну, прийти в гости была её идея, но я же и не возражала!
— Нас все прочие боятся и ненавидят, — опустила очи долу она.
— По делу, или так, по общему скудоумию?
— Ну… я же тебе говорила, про моряков, — вздохнула Силуса. — Вот за то и не любят.
— Понятно, — вздохнула я. — Так, мужики, ну-ка, ша!
— Ты не понимаешь! — прорычал (не иначе, для разнообразия, чтобы я злилась не на одного шибко умного сероглазого варвара, а на всех сразу) Рем. — Это… отродье… она опасна!
— Да вы на себя посмотрите! — поддержал меня Серёга, ловким движением рук выворачивая свой клинок из лап ошарашенного таким предательством Стерха, и в три шага преодолел разделявшее нас расстояние. За его широкой спиной мы с Силусой помещались уже вдвоём и без всяких проблем. Переглянувшись, высунулись из-за плеч историка кто где — айра приподнялась на цыпочки, опираясь кончиками пальцев о спину каменного и вытянув шею, а я согнулась в три погибели и высунула нос ниже уровня крыльев. — Ладно, с той богиней я ещё могу понять, она, всё-таки, Васю убить пыталась! А эта девушка вам чем не угодила?!
— Она же айра! — возмущённо выдохнул шаман.
— И что? — хором возмутились мы с историком.
— Шовинисты! — возмущённо фыркнула я.
— Ксенофобы, — искренне поддержал меня Серёга.
— Кто-кто? — опасливо уточнила айра.
— Ругательство такое, — не оборачиваясь, пояснила я. — Попозже объясню, ты напомни. Или убираете оружие, или мы вот прямо сейчас уходим, — устав стоять в скрюченном положении, я выбралась из-за Сержа, массируя поясницу. — Совсем. Стерх, и я не шучу, — мрачно созерцая ещё морально не оправившегося от потери меча (это мои домыслы; я же не знаю, отчего он так упорно молчит, обычно же не заткнёшь) воина, я скрестила руки на груди, искренне жалея, что внушительно не могу выглядеть при всём желании. Но, кажется, что-то такое до сероглазого дошло (неужели, он правда умнеет?), и он крепко сжал локоть Рема.
— Не надо, — разобрала я в звенящей тишине тихий голос. Эльф опустил длинный нож, больше похожий на тесак, а вслед за ним несколько расслабились остальные эльфы. Только Михаэль напряжённо разглядывал нас, нервно поигрывая ножом.
— Вася, может, ты объяснишь, зачем привела сюда проклятье моряков, которым жители прибрежных районов пугают детей?
— Да мало ли кто чем детей пугает, — возмутилась я. — Их вон и милиционерами тоже пугают, хотя те вообще-то только плохих обижают… в идеале, — подумав, для вящей истинности утверждения уточнила я.
— Вась, мы правда опасные, — тихонько вздохнула Силуса. — Извини, не надо было…
— Вот ещё! — возмутился Серёга. — Этим средневековым шизофреникам лишь бы оружием помахать!
— Этим… кому? — с искренним интересом уточнила девушка.
— Опасным сумасшедшим, — перевёл Серж. Закрепил меч в ножнах, обернулся и вполне себе галантно поклонился отстранившейся от него при первых же телодвижениях айре. — Сергей, к вашим услугам, — представился он. — Можно просто Серж.
— Силуса, можно просто Илу. У тебя странное имя для гаргульи, — удивлённо вскинула она изящные брови. Потом нахмурилась. — Хотя…
— Да он из моего мира, у него просто тело гаргульи, а голова человеческая.
— Действительно, — и без того немаленькие глаза девушки округлились, а голова медленно склонилась к плечу. — Как такое возможно?
— Ну, это Луна учудила. Пойдёмте присядем, а? — предложила я.
— Да, конечно! — всполошился Серёга, предлагая даме здоровенную когтистую лапу. Дама и не подумала испуганно шарахнуться, лишь смущённо зарделась и опёрлась на неё тонкой бледной ладошкой. Я выразительно хихикнула, и вприпрыжку продолжила спуск к костру.
— Ты молодец! — решительно заявила я, подбежала к Стерху, и, приподнявшись на цыпочки, чмокнула его в подбородок. Бывший бог неопределённо хмыкнул, но, кажется, окончательно успокоился, обнял меня и насмешливо глянул на Рема. Эльф недовольно поморщился, бросил презрительный взгляд на айру с Сержем, откровенно млеющих от взаимного внимания друг друга, и гордо удалился на другой конец лагеря.
Я прыснула от смеха в ладошку, и потом, пока рассаживались, отчаянно старалась не смотреть в сторону откровенно восхищённого и сражённого наповал историка, чтобы не смущать обоих хихиканьем. До чего потешно выглядел взъерошенно-восторженный Серёга в своём гаргулячьем облике — словами не передать! Ну, то есть, это на мой взгляд потешно, остальным вроде смешно не было: эльфы, да и все остальные, косились на айру как на врага народа, готовые броситься на неё с оружием в любой момент. Впрочем, девушка милостиво делала вид, что не замечает ничего такого. А, может, правда не замечала: они так оживлённо болтали с Сержем, что, кажется, конца света не заметили бы.
— Так где ты нашла столь юную и талантливую айру? — поинтересовался Стерх, когда мы расселись возле костра. Серж с Силусой устроились в отдалении; причём, как я мельком отметила, физиономии у обоих стали очень серьёзные, и девушка что-то вдумчиво объясняла моему другу.
Что делать, если на сложнейшее дипломатическое задание тебя, уникального специалиста по контактам с иными мирами, отправляют под защитой невыносимого, грубого и непредсказуемого Одержимого? А от успеха задания зависит судьба Империи? Только сохранять спокойствие и не реагировать на провокации.Вета Чалова, особый дипломат Его Императорского Величества, прекрасно знает: выдержка и хладнокровие – лучшее оружие. Но только сработает ли оно на этот раз?
Жизнь порой любит жестоко подшутить над людьми, уверенными в собственной неприкосновенности. Так вчерашний владетель Хаггар Верас, аристократ и маг исключительной силы, волею судьбы превратился из хозяина жизни в изгоя, человека вне закона.Но жизнь справедлива: отнимая что-то, она всегда дает новый шанс. Главное — извлечь урок, сделать правильные выводы и не повторять предыдущих ошибок. И если в родном мире тебе больше нет места, следует поискать за его пределами. И там можно найти не только новое занятие по душе, но и приключения и даже любовь.
Принцесса Александра – умная девушка. Она понимает, что продолжение войны двух империй закончится крахом, поэтому без сожалений соглашается на династический брак с младшим братом владыки империи Руш, скрепляющий мирный договор. А то, что жениха в последний момент заменили… какая разница, один чужак или другой!Император Руамар – умный мужчина. Он знает, что некоторые оскорбления можно смыть только кровью, и, когда глупость брата ставит под угрозу мирное соглашение, без раздумий занимает его место у алтаря.А два умных человека всегда могут договориться, даже если один из них – и не человек вовсе.
Магистр Лейла Шаль-ай-Грас — профессиональный маг-Иллюзионист — получила заказ, от которого нельзя отказаться. Заказ, плата за который — ее рассудок. Заказ, который до основания разрушил тихую, привычную жизнь девушки. Обвинение в убийстве. Предательство. Смертельная угроза. Неминуемая встреча с прошлым, со всеми его призраками и страхами. Но магия Иллюзий сложна и опасна. Опасна в первую очередь для своего создателя: слишком велик шанс навсегда потеряться среди плодов собственного воображения и перепутать реальность с вымыслом.
В Приграничье не любят чужаков и говорят, что ветер перемен пахнет смертью. Когда на пороге оружейной лавки появился приезжий маг, ее хозяйка, мастер Нойшарэ Л’Оттар, сразу почуяла неприятности, следующие за незнакомцем по пятам. Но девушка даже предположить не могла, что короткий разговор не только перевернет ее жизнь, но и изменит судьбу Приграничья и всей страны.Череда убийств, старые тайны, легендарные существа, непонятные чувства… Что еще принесет ветер перемен мастеру Нойшарэ?
В жизни Блейка Даз'Тира есть всё, о чём многие могут только мечтать. У него есть деньги, титул, друзья, магическая сила и приключения. Одного только нет; свободного времени. Жизнь молодого наследника рода изменилась почти два десятка лет назад, когда он вдруг лишился всей своей семьи и занял место своего отца. А ещё с того страшного дня у него появилась одна… особенность.Он — Ищейка. Тот, кто идёт по следу и не способен с него свернуть. Этот дар не спрашивает его мнения и не интересуется его планами. Неведомая сила гонит Блейка вперёд, несмотря на усталость, до самого победного финала.Но эта погоня с самого начала не была обычной.
Сколько всего на меня навалилось после одного вечера! Но письмо из академии магии — это уже слишком! И ведь отказаться нельзя! Теперь нам с сестрой предстоит отправится в другой мир. Что нас ждёт? Приключения? Дружба? Любовь? Или выживший из ума призрак, от которого мы должны избавиться? Но как нам это сделать в мире, где мы никому не можем доверять?
«Калейдоскоп феникса» – это уникальное издание, собравшее в себе экспериментальные произведения малой прозы. Для произведений характерен сюжет, изображающий мрачные события и катастрофы, трагические изменения человеческого сознания, охваченного страхом и теряющего контроль над собой. Для них типична зловещая, угнетающая обстановка, общая атмосфера безнадежности и отчаяния. Мистичность этих произведений обусловлена стремлением автора разгадать метаморфозы человеческой психики и познать её тайные свойства и патологии, обнажавшиеся в «аномальных» условиях.
Попал под грузовик, подумаешь. С кем не бывает? А если ты после этого выжил, да ещё и попал в параллельную вселенную, такое с кем бывает? Правильно, мало с кем. Если такие истории и были, то истории эти стали легендой. Легенда — фарсом. А потом уже и анекдотов насочиняли. В общем, попал я не на шутку и хоть бы кто объяснил, что делать-то надо? Опять придётся всё самому разруливать. Ну да ладно, мы народ упёртый, как нибудь пробьёмся.
Эта удивительная повесть про путешествие во времени одного современного русского мальчика принадлежит перу известного сценариста, художника и актёра Александра Адабашьяна (сценарист: «Несколько дней из жизни Обломова», «Неоконченная пьеса для механического пианино»; художник-постановщик: «Раба любви», «Свой среди чужих, чужой среди своих» и др.) и режиссёра Анны Чернаковой. Герой повести попадает в прошлое своей семьи и по мере развития событий углубляется всё дальше и дальше во тьму веков, оказываясь в конце пути в XIV веке у своего пра-пра-пра-пра… – деда.
Эксцентричный бизнесмен бесследно исчезает. Через несколько лет его признают пропавшим без вести и оглашают завещание. Огромное богатство переходит бедной семье, главой которой является родной брат пропавшего бизнесмена. Семья переезжает в старинный особняк на «Рублевке». Два родных брата остаются праздновать Новый год в особняке, а родители улетают за границу. Парни находят на чердаке необычный сейф, который им вскоре удается открыть. Они планируют праздновать Новый год с красивыми девушками среди роскоши и дорогих машин.