История о ранах: Вампир Коёми [Kizumonogatari] - [4]

Шрифт
Интервал

– Что-то не так, Арараги-кун?

– …

– Если взять "а" (阿) из "ка" (可) от слова "kanou"(可能 [1]), два "ра" (良) из "iiko" (良い子 [2]), и "gi" (木) из "jumoku "(樹木 [3]), мы получим Арараги-кун (阿良々木くん). А твое имя пишется как "koyomi" (暦) от "toshitsuki no koyomi" (年月の暦 [4]), правильно? Вот почему ты Арараги Коёми-кун (阿良々木暦くん).

– …

Она знала даже мое полное имя и кандзи, которыми оно записывалось.

Должно быть, шутка…

Она знает меня в лицо и может написать мое имя. Была бы у нее Тетрадь Смерти – я был бы уже мертв.

Хотя мне и так и так конец, пока она рядом.

– А ты – Ханекава, – сказал я в отместку за то, что она назвала мое имя. – Ханекава Цубаса.

– Ух ты, – Ханекава как будто на самом деле удивилась. – Ты знаешь мое имя!

– Кроме Ханекавы Цубасы никто бы не смог на отлично написать итоговый тест, сдать физкультуру и изобразительное искусство.

– Что?… Погоди, откуда тебе все это известно?

Она удивилась еще больше.

Не похоже, что она прикидывается.

– Неужели ты следишь за мной, Арараги-кун? Или у меня разыгралась паранойя?

– Все совсем не так.

Кажется, она вообще не в курсе своей известности.

Наверное, она думает, что она «нормальная».

Я полагаю, что считать ее нормальной можно только из-за ее серьезности.

Да и к тому же, сейчас у меня была возможность беззастенчиво разглядывать такую знаменитость – при условии, что я понимал всю ничтожность своего положения.

Но все это было уже неважно…

Я просто ответил:

– Я слышал от своих друзей-инопланетян.

– У тебя есть друзья, Арараги-кун?

– Уточни для начала хотя бы про пришельцев!

Начинает расследование с первой же встречи.

Однако ее фраза была довольно невежливой, даже при том, что она не имела в виду ничего такого.

– Хм-м-м…

Когда она заметила это, то, конечно, смутилась.

– Знаешь, Арараги-кун, ты похож на человека, который сам по себе.

– А разве этот человек – не отличный парень?

Я подразумеваю себя, если что.

Хм, похоже, что такого обо мне она никак не могла сказать.

– Ладно, у меня друзей и правда нет. Но ты известна даже в кругу одиночек.

– Да будет тебе!

Кажется, Ханекава слегка разозлилась.

Она была таким типом девушек, которые бы только смущенно улыбнулись даже после того, как продемонстрировали все свои скрытые места.

– Это была не самая удачная шутка. Пожалуйста, прекрати.

– …Ладно.

Я просто кивнул ей, так как дальнейшие возражения приведут к ненужному препирательству.

Боже мой.

Я стою у пешеходного перехода возле школы и смотрю на красный свет, а Ханекава стоит рядом со мной.

Почему она пошла за мной?

Или просто забыла что-то в школе?

– Послушай, Арараги-кун.

Пока я размышлял, Ханекава снова заговорила.

– Ты веришь в вампиров, Арараги-кун?

– …

Я просто в ступор впал – при чем тут были вампиры?

Но потом до меня, наконец, дошло.

Как и ожидалось, видимо, ее смутило то, что я видел ее трусики в такой интимной обстановке.

Это же так просто.

Я не был популярным, но Ханекава знала обо мне и даже была в курсе того, что у меня не было близких знакомых.

Вряд ли она слышала обо мне что-то хорошее.

Она позволила мне увидеть сокрытое, такое священное для образцовой ученицы… Да уж, тут к гадалке не ходи – это было ошибкой.

И вот почему она тут.

Ее план состоял в том, чтобы отвлечь меня лестью и разговорами, и я бы забыл все, что видел.

М-да.

Какая наивная образцовая ученица.

Я не забуду об этом даже после лекции о вампирах.

– А что там с ними?

Ладно, если она так хочет, я продолжу диалог об упырях. Все равно ее старания будут тщетны.

– Ну, до меня дошли слухи, что в городе появился вампир, так что, наверное, тебе не стоит гулять по ночам.

– Похоже на сказку… Мне кажется, слух ничем не подкреплен, – это был честный ответ. – Почему вампир объявился в таком захолустном месте?

– Я не знаю.

– Вампиры ведь – это иностранные демоны?

– Я думаю, ты неверно понимаешь значение слова «демон».

– Ну, если ты собираешься поймать вампира, то, я думаю, никаких проблем не возникнет, если тебе конечно удастся подбить на это дело человек десять.

– Ну, конечно же!

Ха-ха-ха, Ханекава засмеялась.

Такой беззаботный смех.

Мое мнение о ней слегка изменилось.

Странное было чувство.

Я ожидал от образцового студента большей индивидуальности или зазнайства.

А она оказалась такой открытой и дружелюбной, просто удивительно.

– Кстати, его ведь многие видели.

– Показания очевидцев? Ну, может, все они были подкуплены.

– Ну, денег им никто не предлагал.

Ханекава сказала, что свидетелями были девушки.

– Не только девушки из этой школы – про вампира говорят даже те, кто просто ходит этой дорогой. Хотя, должна отметить, что этот слух только среди девушек и распространен.

– Только среди девушек… Кажется, я что-то такое уже слышал.

Но постойте, вампир?

А ведь эта байка становится известной.

– Они говорят, что вампир – женщина неописуемой красоты со светлыми волосами, от взгляда которой ты просто не можешь пошевелиться.

– Уже конкретнее, но все же по такому описанию трудно сразу сказать, что она вампир. Может, она обычный человек, и только ее светлые волосы бросаются в глаза?

Ведь мы же жили в обычном сельском городке.

Около большого мегаполиса.

От темных волос просто рябило в глазах.

– Но… – продолжила Ханекава. – Я слышала, что ее длинные светлые волосы были замечены в свете уличных фонарей.


Еще от автора Нисио Исин
Тетрадь смерти: Другая тетрадь. Дело Лос-Анджелесского убийцы Б.Б.

Книга, написанная Исином Нисио и названная «Тетрадь смерти: Другая тетрадь», представляет собой приквел к оригинальной манге Death Note, историю, которая разворачиваться до событий основного сюжета. В книге Мэлло рассказывает о первой встрече L c Мисорой Наоми в Лос Анджелесе при раскрытии дела «Серийного убийцы BB», о котором вскользь идёт речь во втором томе манги. Автор рассказывает и о том, как работает L. Также в книге описывается дом-приют Ватари, и то как работала вся система гениев, таких как L, Мэлло и Ниа.


L: изменить мир

Гениальному детективу L осталось жить 23 дня. У него всего 22 дня, чтобы спасти мир.Террористы намерены уничтожить человечество, оставив в живых лишь избранных. Они собираются поразить мир смертельным вирусом, действенная вакцина от которого есть только у них самих. L твердо намерен помешать их планам. Кажется, это будет его последнее дело…


Тетрадь смерти. Другая тетрадь

Новелла является приквелом к оригинальной истории и рассказывает о деле серийного убийцы BB. В книге рассказывается о совместном деле L и Мисоры Наоми, о котором L упоминает во втором томе манги/8 серии аниме. Здесь же рассказывается о том, как работает L, описывается дом-приют Ватари и то, как задумана вся система гениев, таких, как L, Мелло и Ниа.Повествование в книге ведётся от лица Мелло.


История о кошке: чёрная. Семья Цубасы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История о кошке: белая. Тигр Цубасы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Истории чудовищ (Первая половина)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Забыть о контакте

Еще один рассказ об изобретателе Водопьянове.


Красный дракон, синий дракон

Изобретатель Водопьянов всё никак не успокоится…


Ловушка для одинокого инопланетянина

Первая история про изобретателя Водопьянова.


Сборник коротких рассказов

Трудно старым героям в новом мире.


Жесть

Из авторской книги «Дефицит белка» (М.: АСТ, 2002).


Оборотни.life

Когда кажется, что жизнь разрушена… Когда перед тобой закрыты все двери… Не стоит отчаиваться. Стоит улыбнуться новому дню и пошире открыть глаза. Возможно, счастье уже поджидает тебя за углом. Вот и Нина Соколова, от которой ушел муж всего за несколько дней до Нового года, прихватив их совместные сбережения, не ожидала, что вынужденная поездка в деревню к матери станет для нее началом новой счастливой жизни.