История о ранах: Вампир Коёми [Kizumonogatari] - [3]
Хотя за час мои глазные яблоки бы высохли в конец.
Нижняя часть ее тела отвлекла на себя все внимание.
Конечно, я понимал… Разумеется понимал, что мне стоило бы просто вежливо посмотреть в другую сторону.
И если бы я сделал это, все было бы чин по чину.
Если бы я поднимался по лестнице, и передо мной поднималась девушка, мне бы хватило ума смотреть себе под ноги.
Но так как я был далек от образцового гражданина общества, пожалуй, не стоит меня винить за то, что я в решающий момент не смог повести себя как джентльмен. Тем более, такая ситуация была весьма неожиданной.
Похоже, этот образ Ханекавы отпечатался на моей сетчатке.
Если бы я умер и кто-нибудь сумел бы посмотреть моими глазами, но он бы до конца жизни грезил трусиками Ханекавы.
Я такой впечатлительный, аж страшно становится.
Ну, у меня все-таки перед глазами нижнее белье образцовой ученицы.
– …
Хм.
И как долго я еще собираюсь описывать ее трусики?
Конечно же, я пришел в себя, когда юбка девушки уже вернулась на место.
Действительно, все закончилось через пару мгновений.
А сразу после этого Ханекава…
Посмотрела на меня – как будто хотела что-то сказать.
Она уставилась на меня.
– М-м…
Ой-ой.
Не самая лучшая ситуация для знакомства.
И что же мне делать?
– Я ничего… ничего не видел, договорились?
Какая наглая ложь.
Но Ханекава пропустила мою фразу мимо ушей. Она просто продолжила смотреть на меня, закончив заниматься своими волосами, и немножко поздно, но все-таки одернула свою юбку.
Немножко? Да нет, это было уже просто не нужно.
А потом она чуть отвела взгляд, словно посмотрела на небо, после чего опять взглянула на меня и сказала:
– Хе-хе-хе…
Типа того.
Чего она стесняется?
Оу…
Смешно, не правда ли?
Очень утонченная особа – как и ожидалось от образцовой старосты.
– Что же следует сказать?
Топ-топ-топ-топ.
Ханекава вплотную подошла ко мне.
Сократила расстояние с десяти шагов до трех.
Чуть-чуть даже слишком близко.
– Ну, ты, наверное, знаешь, что юбка слишком слабо защищает те места, которые не предназначаются для общественности. Поставить, что ли, фаерволл вроде защитных гетр?
– Я… Я даже не знаю…
Не стоит впадать в такие крайности.
Неужели я так похож на вирус?
Я не знаю, что конкретно ее развеселило.
Вокруг не было ни единого ученика.
Только я и Ханекава.
В смысле, я был единственным, кто увидел ее трусики.
Это словно подтвердило то, что я существую, хотя не об этом речь.
– Как будто меня настиг злобный закон Мерфи. Если ты держишь руки за спиной, и внезапно дует ветер – позицию сзади ты сможешь прикрыть, а вот фронтальная часть останется беззащитной.
– Да, действительно…
Я не знаю.
Скорее, я бы назвал это неуклюжестью.
Кажется, Ханекава неосознанно отчитывала меня, хотя если бы была чуть осторожней, то ей не пришлось бы оправдываться. Все же я видел «то, что не должно быть показано», пусть и случайно. И чувствовал себя виноватым.
Да и ее улыбка…
Давай сменим тему.
– Л-ладно, давай забудем. Я действительно кое-что видел, но случайно и всего лишь мгновение.
Я опять врал.
Почти статья.
– М-м-м? – Ханекава наклонила свою голову. – Как только ты об этом сказал, мне сразу полегчало.
– Н-ну, я знаю, тебе многое хочется мне высказать, но ведь я не вру.
– Понятно, значит не видел.
– Да, и я очень сожалею о том, что легче тебе не стало. Хотя ты тоже могла мне соврать.
Слова человека, солгавшего мгновение назад.
– У меня разыгралось воображение или описание моей юбки действительно охватило бы приблизительно четыре страницы?
– Это… то есть, да, конечно же. Я до сих вот описываю эту прекрасную, полную неподдельных эмоций сцену.
Наконец-то правда, хоть и деликатная.
– Ну все, мне пора.
Я не хотел продолжать эту беседу, махнул на прощание Ханекаве и пошел вперед.
В ускоряющемся темпе.
Но постойте.
Наверняка Ханекава, придя домой, начнет писать всем своим друзьям о том, как я видел ее нижнее белье… Хотя образцовый студент вряд ли бы стал заниматься подобным, а так как Ханекава такой и являлась, я был уверен, что мне ничего не грозило. Да она даже имени моего не знала! Но, наверное, все-таки знала, раз училась в моей параллели.
Когда осознание всего этого пришло в мою голову, я чуть замедлил темп, а потом…
– Подожди, пожалуйста!
Ее голос настиг меня.
Ханекава.
Она шла за мной!
– Быстро ходишь, еле догнала.
– …Ты не собиралась идти домой?
– Ну, конечно же, собиралась, но не сейчас. А почему ты опять направился к школе, Арараги-кун?
– …
Она знала, как меня зовут.
Чего?!
У меня же на спине не висит именная табличка!
– …Ну, я пришел забрать свой велосипед.
– А, ты ездишь в школу на нем.
– Ну, да… Я далеко живу.
Хм, это же совсем не относится к делу.
Похоже, она не знала, что я приезжаю в школу на велосипеде.
– Откуда ты знаешь, как меня зовут?
– Конечно, знаю, мы же учимся в одной школе.
Ханекава словно поделилась со мной очевидной истиной.
В одной школе… Звучит так, как будто мы учимся в одном классе.
– Может, ты и не знаешь меня, но имя «Арараги-кун» весьма известно.
– Чего?
Вопрос был мгновенным.
Разве не ты самая известная?
Ведь я же обычный камень на дороге частной школы Наоецу – для меня будет удивительным даже то, что мои одноклассники вспомнят, как меня зовут.
Новелла является приквелом к оригинальной истории и рассказывает о деле серийного убийцы BB. В книге рассказывается о совместном деле L и Мисоры Наоми, о котором L упоминает во втором томе манги/8 серии аниме. Здесь же рассказывается о том, как работает L, описывается дом-приют Ватари и то, как задумана вся система гениев, таких, как L, Мелло и Ниа.Повествование в книге ведётся от лица Мелло.
Гениальному детективу L осталось жить 23 дня. У него всего 22 дня, чтобы спасти мир.Террористы намерены уничтожить человечество, оставив в живых лишь избранных. Они собираются поразить мир смертельным вирусом, действенная вакцина от которого есть только у них самих. L твердо намерен помешать их планам. Кажется, это будет его последнее дело…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга, написанная Исином Нисио и названная «Тетрадь смерти: Другая тетрадь», представляет собой приквел к оригинальной манге Death Note, историю, которая разворачиваться до событий основного сюжета. В книге Мэлло рассказывает о первой встрече L c Мисорой Наоми в Лос Анджелесе при раскрытии дела «Серийного убийцы BB», о котором вскользь идёт речь во втором томе манги. Автор рассказывает и о том, как работает L. Также в книге описывается дом-приют Ватари, и то как работала вся система гениев, таких как L, Мэлло и Ниа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Матрица». Трилогия, имеющая не то что культовый — мифический статус. Такие произведения просто взывают к хорошей пародии! И, конечно, чему быть — того не миновать! «Матрица-Перематрица» — самая нахальная, самая развеселая, самая ехидная из всех возможных пародий на «великую трилогию». Многочисленные интернет-стебы отдыхают! Братья Робертски — против братьев Вачовски!
Герой рассказа купил компьютер. Как оказалось, самообучающийся и склонный выходить за пределы практических задач. Конечно, жизнь владельца такого чудесного устройства не могла остаться прежней…
В рассказах сборника поднята злободневная тема — отношения человека и компьютера в современном обществе, — решенная большинством авторов в психологическом аспекте. (аннотация) Общая тема — Человек и Компьютер — объединяет рассказы этого сборника. Тема не только злободневная, ведь компьютеры используются сейчас уже практически во всех сферах, но и позволяющая сделать некоторые прогнозы: какие «думающие» машины нужны человеку в будущем и как сложатся отношения — да, да, именно отношения! — человека и компьютера.
«Сказание об истинно народном контролере» — первая книга фантастической трилогии А.Куркова «География одиночного выстрела». В целостном мире романа сосуществует множество ярких исторических и антиисторических героев, многое в романе, наполненном приключениями, черным и светлым юмором, фантастикой и загадками, покажется до боли и смеха знакомым читателю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.