История о двух Пайпер - [7]
— Но необходимо отсюда все удалить, чтобы обеспечить достаточное количество сидячих мест, — нехотя возразил Дуглас, обводя рукой вокруг и глядя на девушку так, словно она с луны свалилась. — Нам еще нужно убрать вот эти стены, чтобы освободить пространство.
— Снести стены?! Да вы в своем уме?! — закричала Пайпер, чувствуя, как кровь прилила к лицу. — Я этого не позволю!
— Но ведь это необходимо, — настаивал Дуглас. Для него, видно, это было плевым делом. Похоже, он каждый день ходил по таким же местам, ломал их и уходил, не чувствуя ровным счетом никакого сожаления по поводу содеянного.
Пайпер лишь беспомощно хватала воздух ртом, ощущая свое полное бессилие перед подобной логикой.
— Я думала, что сидячие места будут устроены над сценой! — прокричала она.
Вести нормальный разговор при таком шуме не было никакой возможности, голова Пайпер начала мерно гудеть в такт так называемой музыке. Карлита, новый ди-джей клуба, которая была специально приглашена для того, чтобы помочь с репетицией предстоящего действа, вовсю оттягивалась сейчас за диджейским пультом, чуя полную вседозволенность. Ее ужасные розовые волосы вихрем метались из стороны в сторону, при этом она еще умудрялась с кем-то говорить по мобильному телефону.
— Мы можем, наконец, это выключить?! — завопила Пайпер, чувствуя, как ее голова начинает разрываться от боли.
Карлита кивнула и отключила динамики. Мгновенно стали слышны звуки стройки и гул голосов присутствующих, но по сравнению с ужасной музыкой это была почти что тишина, и виски Пайпер сразу перестали пульсировать от боли. Ну, хоть кто-то здесь ее послушался.... Разумеется, отсутствие электронной музыки было сразу же замечено Ринальдо, и он стал раздраженно высматривать того, кто так неосторожно проявил своеволие. Впрочем, Пайпер было совершенно все равно, ее в данный момент больше занимал Мистер-Сноб-Из-Англии.
— Другого пути, чтобы принять здесь всех желающих, у нас нет, — заявил он, прижав к груди свою папку. — Вы хоть знаете, какое количество людей приходит на показы Ринальдо?
«Любопытно, он вообще когда-либо снисходит до своего собеседника?» — подумала Пайпер.
Положив на стойку бара гардину, Пайпер принялась с независимым видом спокойно оправлять свой жакет, давая тем самым понять этому Дугласу, что нисколько его не боится. Он был одним из тех людей, кто привык, что перед ними всячески раболепствуют, в чем, кстати говоря, Зачарованные никогда не замечались.
Ну, почти никогда... Было время, когда Пайпер впервые начала работать в ресторанном бизнесе, и быть полностью самостоятельной с самого начала ей, конечно, не удавалось. С годами все поменялось. И поменялось очень сильно.
— Я совершенно уверена в том, что шоу Ринальдо привлекают большое, даже очень большое количество людей, поэтому я и согласилась организовать его здесь, у себя, поскольку мой клуб способен принять тоже очень, очень много посетителей, — резко заявила Пайпер, стараясь глядеть на англичанина сверху вниз. — А вы мне ломаете места для особых гостей.
— Что, какие-то проблемы? — Ринальдо сбежал к ним с подиума в сопровождении ассистента и еще двух типов из своей многочисленной свиты. — Пайпер! Как же я рад тебя видеть! — Он дважды аккуратно поцеловал воздух возле ее щек, обдав девушку резким запахом ужасного одеколона, который употреблял только он один и который чуть не ввел Пайпер в транс. Этот одеколон исчез с полок магазинов очень давно, и только Ринальдо упорно продолжал им пользоваться.
«На будущее: когда Ринальдо рядом, лучше придерживать дыхание», — отметила про себя Пайпер, постаравшись ничем не выдать своего отвращения.
— Нет никаких проблем, — высокомерно заявил Дуглас.
— А вот и есть, — сказала Пайпер. — Я, конечно, согласилась разместить подиум на сцене и поставить в той части клуба более мягкий свет, но я не давала своего согласия на то, чтобы разбирать площадку с местами для особых гостей.
— Пайпер, но нам в любом случае нужно вынести отсюда все, что возможно, чтобы положить здесь новый пол, — сказала Марша, присоединившись к компании. Она аккуратно смахнула со своего черного кашемирового свитера невидимую соринку.
— Новый пол?! — в изумлении переспросила Пайпер. — Да что же это такое?!
— Ты же не хочешь, чтобы приглашенные мной друзья и коллеги ходили здесь по этому? — заявил Ринальдо, с гримасой неудовольствия указывая себе под ноги, на исчерканный полосами от ботинок, покрытый небольшими трещинами и выбоинами пол. — Привести его в порядок не смогла бы даже супербригада полотеров. — На лице Ринальдо проступило выражение крайнего отвращения.
— Но ведь это танцевальный клуб, здесь танцуют, он для того и предназначен, — возразила Пайпер.
— Да что вы говорите, Пайпер, — иронически фыркнул Дуглас. — Я совершенно уверен, что вы хорошо знаете дело, но и мы не лыком шиты. Так вот, в таком виде это место нам не подходит.
Лицо Пайпер стало красным.
— Что ж, тогда вам следует поискать другое, более подходящее место!
Уж что-что, а ее родной клуб этим ребятам трогать не следовало бы. Особенно сейчас, когда ей есть чем заняться и помимо этого, причем кое-чем действительно полезным, а не тем, что стоять и слушать всю эту чушь. Она схватила свою сумку и уже направилась было к выходу, как вдруг ей подумалось, что как раз эти ребята должны покинуть заведение, поскольку оно было ее местом работы. Пайпер повернулась обратно, чтобы высказать им все, но в это мгновение ее удержала за руку Марша. На ней были туфельки с острейшими каблучками, отчего ей постоянно приходилось на ходу балансировать.
Прюдерс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Но оно подействовало. И еще как! Они стали Зачарованными — сильнейшими из колдуний. Но ничто не дается даром…Пейдж, Пайпер и Фиби загорелись идеей поехать на ежегодный шабаш ведьм, чтобы поучиться секретам настоящего колдовства. Что ждет сестер в маленьком кемпинге, затерянном среди пустыни?..
Сестры Холлиуэл и их избранники на лоне природы наслаждаются короткой передышкой в борьбе со злом. Хотя влюбленные пары пытаются не выказывать своих чувств, Пейдж чувствует себя среди них «третьей лишней». Но где ей найти парня, который бы не только был воплощением ее идеала, но и спокойно мирился с мыслью, что она ведьма? И тут, во время спасения очередной жертвы. Пейдж случайно знакомится с Микой.У Мики нет ни одного недостатка: он красивый, обаятельный, заботливый, живет в роскошном особняке в окрестностях Сан-Франциско.
Прошло три года с тех пор, как Сновидица перевернула их мир. Мия оказывается в царстве духов и сталкивается с кошмарами тех, кого преследуют призраки. Она еще не знает, что один из них придет за девушкой, чтобы поведать мрачную тайну. Кай обрел новую цель вместе с Мией. Но цена этому – его свобода. Преданный девушке, он пытается приспособиться к роли ее защитника. Мейсон понял, что стал пешкой в великой и запутанной схеме. Было ли его пребывание в Черной Лощине случайностью, или это только начало какой-то большой игры? Когда кровавые следы распространяются за пределы туманных лесов города, Мия изо всех сил пытается избежать ошибок прошлого.
В заштатном городке Смирнов-Каменецкий никогда ничего не происходит. А тут за два года — пять самоубийств в одном и том же классе. И лучшие друзья последнего из погибших вовсе не выглядят потрясёнными. Скорее, им просто скучно. Странные, вообще, какие-то дети. Прибывшая из Москвы следователь Александра Григорьевна решает присмотреться к ним повнимательнее…
В старые времена только бойцы кланов Зеленой Кости обладали таинственным магическим нефритом. Но теперь о нем известно во всем мире. Каждый хочет получить доступ к сверхъестественным способностям, начиная от членов правительства, спортсменов, врачей и киноактеров – и заканчивая наемниками и обычными преступниками. Борьба за контроль над нефритом становится все масштабней и смертоносней – это значит, что старые времена ушли и образ жизни кланов больше никогда не будет прежним. «Сага Зеленой Кости – лучшее фэнтези, что я читала за последние десять лет». – Шеннон Чакраборти «Кровь, верность и жизнь как обретаются, так и теряются в мощном финале саги». – Library Journal «Фонда Ли умело балансирует между конфликтом и развитием героя как на индивидуальном уровне, так и на уровне общества, придавая этой масштабной истории вес, поскольку каждое решение и выбор может изменить мир.
Жизнь Абры была самой обычной. Пока девочка не узнала о существовании Древа Жизни. И теперь её миссия – найти и уничтожить Древо, выросшее в городе под названием Край Вечности. Это город, отделяющий мир живых от Великой Воды, места абсолютного покоя. Город, попасть в который можно через семь Врат, разбросанных по всему свету. Однако попав в Край Вечности, Абра начинает понимать, что прежде всего необходимо запечатать Врата, иначе в наш мир вырвутся могущественные существа, способные уничтожить абсолютно всё.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будем жить?Тема «Спасения ждать неоткуда», задача: найти выход из смертельной ситуации совместно с существом (созданием), обладающим нечеловеческой логикой, в рамках синтеза обоих типов мышления.Писано на Грелку-9, опубликовано в журнале «Уральский следопыт» № 9, 2007 год.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!