История матери - [83]
Мои раздумья прервала медсестра, сообщившая, что ко мне пришел посетитель. Паз пришел один, Полли работала, но это было неважно. Важно было то, что он принес с собой – письмо. Письмо! Он придвинул письмо ко мне через стол так, словно оно могло расколоться. Оно было открыто, прочитано и проверено. Целые фразы были зачеркнуты черным маркером. На самом деле меня это не волновало. Я была слишком увлечена, читая то, что можно было прочесть. Я совершенно не обращала внимания на Паза. Я перечитала письмо несколько раз снова и снова и опять читала и перечитывала до вечера. Я гладила пальцами бумагу, к которой он прикасался и запах которой он вдыхал, пытаясь различить его запах. Я выучила письмо наизусть. Вот что в нем написано:
Джесс, даже то, что я пишу твое имя, заставляет сильно биться мое сердце. Но я хочу, чтобы ты знала, я успокоился. (После чего шла жирная черная полоса, под которой я ничего не могла разглядеть, как ни старалась, даже когда подносила ближе к свету и прищуривалась, держа письмо прямо перед глазами.) Я пережил целую гамму эмоций или прошел через несколько стадий, если хочешь, я ненавидел тебя, был в ярости, испытывал чувство вины, сожаления, и теперь, как я уже сказал, я немного успокоился. Я по-прежнему не до конца понимаю, как наша жизнь, которая неуклонно катилась вниз, превратилась в ад и почему это произошло так быстро. Я виню себя за то, что не замечал симптомов, не вмешался раньше. (И еще одна черная полоса. Потом следовало продолжение.) Теперь, когда разделяющие нас четыре года притупили мою боль, я в состоянии подумать о светлых сторонах нашей жизни, и это помогает. Жизнь – странный и трудный путь, и я и за миллион лет не додумался бы до того, как повернется моя жизнь, я уверен, ты думаешь то же самое. Я пишу это письмо для того, чтобы сказать тебе, что я не желаю тебе зла, больше не желаю. Я прощаю тебя. Прощая тебя, я облегчаю себе путь и делаю его не таким мучительным для нас обоих. Мэттью.
Слезы не заставили себя ждать, и я снова плачу. Он прощает меня! Большего я и желать не могла. Я также плакала, увидев его имя. Мэттью – а потом ничего. Одна лишь точка. Прежде я никогда не могла вообразить, что наступит такой момент, когда он, поднеся ручку к бумаге, не напишет «целую тебя тысячу раз», обращаясь ко мне. Я представляю себе бесчисленные записки, которые он писал мне небрежным почерком, и каждая заканчивалась его именем и короткой линией, соединяющей букву «ю» с сердечком. Я думаю, он колебался, когда по привычке хотел нарисовать сердечко, или же Джесс, к которой он обращался, слишком не похожа на ту девушку, на которой он женился, девушку, с которой ему, как он теперь думает, было бы лучше не встречаться. Мэтт, мой Мэтт. Твое прощение – как свет в конце очень темного туннеля, и я так благодарна тебе. Мы спустились в ад, это письмо служит доказательством того, как низко мы пали.
22
Джессика положила голову на колени Мэттью, сидевшего на диване. Наступала ночь, пора было ложиться спать, и, если забыть о потрескивающем время от времени радиаторе, в доме было тихо. Он ласково погладил ее по голове, смахнув волосы со лба.
– Эта беременность совсем не похожа на предыдущую, когда ты носила Лилли, да?
Она закрыла глаза.
– Разве?
Вздохнув, Мэттью заговорил, тщательно подбирая слова:
– Да, я так думаю. Она проходит приятно и спокойно, в каком-то смысле намного легче. В первый раз мы были по-настоящему перевозбуждены, разве не так? Мне кажется, что сейчас лучше, как будто мы все держим под контролем. Не пойми меня неправильно, мне нравилось, когда ты была беременной Лилли – я не говорю о волнении и панике в конце, но в начале все было так прекрасно, когда мы ожидали ее, не зная, кто у нас родится.
– Мы и теперь не знаем, кто у нас родится, – пробормотала она.
Наклонившись, Мэттью взял ее за руку.
– Нет, и так лучше всего, не так ли? Мы в первый раз увидим нашего малыша! Не могу представить себе Лилли в роли старшей сестры, а ты?
Джессика не ответила.
– И, я думаю, имена вполне подходящие – Лео для мальчика, София – для девочки. Ты уверена, что не хочешь назвать дочку Бесан?
Джессика покачала головой.
– Помнишь, когда у тебя начались схватки, я не мог припарковать машину и еще схватил сумку, с которой Полли ходила на йогу, вместо той, что ты приготовила для родильного дома! Боже, вспомнить только, как я вытащил из сумки мешок с проклятыми кристаллами! Я знал, что ты чуть не лишилась рассудка из-за меня. Я чувствовал себя таким идиотом! Но в конце концов это не имело значения, правда?
– Ничего не имеет значения, ничего. На самом деле ничего, по большому счету, – раздался шепот Джессики в тихой гостиной, от этих слов у ее мужа по спине побежали мурашки.
Намного позднее той же ночью Джессика нащупала в полной темноте дверную ручку, ей было нужно в туалет, но ей не хотелось окончательно проснуться. Спустив до колен пижамные брюки, она с закрытыми глазами шлепнулась на унитаз. Это был ловкий прием, доведенный ею до совершенства, пребывая в полусне, она могла проскользнуть обратно под одеяло, несмотря на зов природы.
Когда уходит любовь, наступает прозрение. Кэтрин Брукер не просто несчастна — ее жизнь настоящий кошмар. Муж не уважает ее, третирует и выставляет ей баллы за все, что она делает. Нагрубила — один балл. Забыла вовремя подать обед — еще два. За набранные баллы положено наказание… Как долго она готова мириться с этим безумием? Ради чего? Неужели Кэтрин больше не хозяйка своей судьбы? Нет, это невозможно. И она готова на все, чтобы вернуть себе нормальную жизнь, даже на преступление.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Завязка нового романа Аманды Проуз происходит в переменчивые, мятежные шестидесятые. Дот Симпсон, девушка из рабочих кварталов Лондона, знакомится с богатым иностранцем Солом, чей образ жизни и внешность слишком сильно отличаются от того, что принято в консервативных кварталах, где она выросла. Но запретный плод сладок, и молодые люди отчаянно тянутся друг к другу, несмотря на общественное порицание. Кто же не выдержит первым? Окружение или сами влюбленные? Это не очередная история о Ромео и Джульетте — скорее уж о многолетней войне, разделившей людей из-за нелепых предрассудков.
Любовь слепа — считают люди. Любовь безгранична и бессмертна — считают собаки. Эта история о собаке-поводыре, его любимом человеке, его любимой и их влюблённых детях.
Книга Сергея Зенкина «Листки с электронной стены» — уникальная возможность для читателя поразмышлять о социально-политических событиях 2014—2016 годов, опираясь на опыт ученого-гуманитария. Собранные воедино посты автора, опубликованные в социальной сети Facebook, — это не просто калейдоскоп впечатлений, предположений и аргументов. Это попытка осмысления современности как феномена культуры, предпринятая известным филологом.
Почти всю жизнь, лет, наверное, с четырёх, я придумываю истории и сочиняю сказки. Просто так, для себя. Некоторые рассказываю, и они вдруг оказываются интересными для кого-то, кроме меня. Раз такое дело, пусть будет книжка. Сборник историй, что появились в моей лохматой голове за последние десять с небольшим лет. Возможно, какая-нибудь сказка написана не только для меня, но и для тебя…
Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…
Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.