История Малороссии - 5 - [10]

Шрифт
Интервал

Глава ХХ

Стр. 328–331. Письмо Хмельницкого к Царю и ответ.

Конисский.

Летопись Фроловская.

Летопись Писаревская.

Эти два списка писем весьма верны; один очень старинный, другой недавний. По двум или трем словам видно, что второй списан не с первого.

См. В прибавлениях к моей Истории, том III,

№ XVII. XIX. XX. XXI. XXV. стр. 66. 75. 77.

79. 94.

Стр. 331–335. Рада Чигиринская.

Конисский.

Малороссийск. Дела Колл. Арх. № 1. 4.

Стр. 336–340. Речи Бояр. Присоединение Малороссии к Царству.

Летопись Фроловская.

Летопись Писаревская.

Конисский.

Собрание Государствен. Грам. Румянцовское.

См. III том моей Истории: № XXII. XXIII. В IV томе № I.

Стр. 340–342. Статьи Хмельникого.

Собр. Гос. Грам. Рум.

См. Акты Гетманские. № I. стр. 153. моей Истории том III.

Из рукописного старинного собрания грамот и статей, находящегося при моей библиотеке.

343. Песня.

Конисский.

Глава XXI

Стр. 346. Воззвания Королевские.

См. том III, № XXVI, моей Истории.

Дела Росс. с Польш. IV.

Стр. 348. Поход под Заславль.

Конисский.

Стр. 348. 349. Подвиги Золотаренка.

Конисский.

Бант. Каменский. I. 3.

Рубан. I. 42. 43.

Летопись Фроловская.

Стр. 351. Царская Грамота.

Конисский.

Стр. 352. Подвиги Золотаренка.

Конисский.

Летопись Фроловская

Стр. 357. 358. Смерть Зоотаренка и предание.

Конисский.

Глава XXII

Стр. 361. Дело Дрыжи-польское.

Рудавский.

Бант. Кам. II. 5.

Конисский.

Стр. 367–369. Свидание Хана с Гетманом.

Конисский.

Все предшествуюсцее от 361 до 367 стр., описано подробно Конисским. Бантыш-Каменский. II. 7.

Летопись Туманского.

Летопись Фроловская.

Летопись Писаревская.

Летопись Разумовского.

Рубан. I. 45. 46.

Считаю не лишним представить читателям разговор Гетмана с Ханом, в том виде, в каком передают его Летописи Фроловская и Писаревская:

«Взем убо Хмельницкий неколико Салтанов в залог сам к Хану пойде за немногими людьми. Егда-же прииде к нечестивому Татарскому стану, узре Хана седяща на земли и вси Татарские окружившие его силы. Тогда Хмельницкий поздрави Хана яко-же подобаше, и от корыстей, своих даде ему дар: ронз золоченный сребрянный с камением драгим. Но он, нечестивий, взем и верже на землю и возреча нелепо глаголя: мерзкий! почто соединился еси с Москвою, ея-же помощи не искал, егда иго работы Лядские с выи своей низвергал, но с нами стерл еси и опровергл Польские силы? Хмельницкий же ни мало толь сурового угрожения мятущися мужественным и дерзостным отвеща лицеяи: правда яко посылал я из Сечи до недавне умершего Хана, просячи о некую часть охотных Татар, но не его самого, который, не презревши прошения моего, присла единого мурзу, именем Тугай-Бея с малым воинствов; последиже, позавидевши великим Татар корыстем….. в тот час Хан кроме моего призвания со всеми ордами и сам до Збаражской брани пришел. Егоже нечаянное купно и непрошенное пришествие аз узревши, аще и проразумевах с его помощи имеющую быть беду Христианом, но бояхся отрещи ему, дабы с Ляхами купно и Татар себе неприятелей не сотворити. Обаче тая помощь ваша добре вам же самим устроися, яко на море и на реце Днепре безопасно ныне провождаетеся, идеже первее ради от козаков страха ниже стопою входили есте кроме сего по прошению же вашему позволихом вам на нескольконадцять миль от Перекопу в нашу украинскую сторону безпечности ради Ислам град создати, и удоволихом вас от корыстей наших всякими богатствы, тако, яко орде после кожаных риз облещися в златотканьи одежды, позлащенные ронды и Сайдаки. Но хотя и толикие благодетельства от нас отбирали вы, обаче никогда лестных замыслов против нас бусурманско умышляти не преставали есте. Ибо по многоблагополучных нам бранех, когда мы Короля Польского крепким облежанием облеглы в Жванце, вы отай мене много козакам, дабы Короля вам живого выдаты з тоей тесноты. Чего однак они Бога боясь не зделали. Ибо прежде мы особо усоветовали, дабы помазанца Божого не в конец опечалити, но токмо тое облеженье продолживши, принудити непослушных ему, от тяжкой брани в осаде изнемогших Ляхов, чтоб не возбраняли вольностей Русскому Панству и козакам подписати. Что аще бы тогда состоялося, тобы и войне конец был, и грады бы з селами, купно же и людьми, целы зостали. Но вы, сведущи сие, яко без междоусобной брани невозможно будет вам внутрь полщи не двокротне в лето, пленяя Христиан стадами, аки скотов изгоняти хитростне, многажды между Христианами пресекли желаемое примирение ради своей пользы. Аще-же случилося когда что побежденные от нас Ляхи имели просити мира, то вы прежде нас возглашаете глаголюще яко и прежде и ныне ради есте имети мир и з Ляхами и неразрывное дружество, но козаков раздражить не смеете, да не будут вам вредители; и тако хотя нам, яко Христианам с Христианами потребно было примиритися, а паче вы таковым вашим предварительным отозвом себе возвышающи, нас же укорительно в ненависть подаваючи, творите аки-бы немилосердных на Ляхов….. Иная опустивши, воспомяну едино когда противу Короля и всего Польского общества, в трехстах тысящах на брань изшедшего под Берестечком, с моим воинством ополчихся тамо первого дня изрядно, с ним ратующи прогнал его с поля також и другого дня одолевши Королевским силам кроме неколико на десять тысящ рядового воинства, полководцов и начальнейших урядников до пятисот на поле последи убиенных от нас обретеся. Третьего же дня паки сведше брань, на ней же Хан левое крыло держаше, и уже начинающим нам одолевати и акибы в руках победу имети, Хан, нечаянно, кроме всякие причины и забывши встыда воинского, на пагубу нашу, зо всеми силами даже до Крыму, изрядный воин, ушел. Егоже аз хотяще воспятити, крепко на все стороны ополчающееся воинство оставивши, принужден за оным сам погнати, и не далече достигши оного Хана, егда молих его да возвратится егда встыдом воинским и непотребною женскою боязнию обязовах, тем временем множество воинства кроме военных припасов погубих. А что более все прежние победы мои воничтожих. Таковая-то ваша Татарская приязнь! таковое дружество! — Послушая….. словесех, Хан восхоте еще противу рожна прати, глагола — не смел еси, Хмельннцкий пред антецессором моим, умершим Ханом толь дерзновенно велеречити, ныне же тихость наша ко многоглаголанию тя возбуждает! — Отвеща Хмельницкий: —кая потреба словес тамо, идеже событие глаголет? кая нужда злоречити, егда мерность сохраняется? антецессор твой, умерший Хан, еще мя и нечиновна суща тако почиташе, яко и на словесное мое прошение четырех тысящ воинства дати ми не отрече. Нынеже ты ко мне; толь многочисленнаго и могущественнаго парода вождю и тебе во всем равному, аки к поддаиному своему ярпшися глаголати! — Рече Хан: —всячески мне на тя гневатися предлежит, понеже ты всегда нас укоряешь и поносишь, акибы мы не с воинством Польским и Немецкпм ратуем, но з женамп в поли во время жатвы и с малымИИ отрочатами. И оглагольствуеши акибы мы Русь нарочно умаления радИИ погублясм, чесого н в мыслп нашой никогда не бывало; но по милосердИЕо своему защнщаем вас от ига Лядскаго…. Хмелыиицкий жесточае отвеща глаголюще — сто тысяч злотыми, от Ляхов тебе данными, влекомый воюеш, аще и з многим людей твоих уроном, на Монарху Всероссийского. — Сие изрекшу Хмельницкому, Хан хотя устрашити и пресекше речь его рече: — неси-ли ты о непобедимых и безчисленных силах Татарскиих? тии, аще мы восхощем, дадут нам руку помощи. Ты же осуетившися ниже помышляеши кого оставил еси и кому прилепися. Или воинства ты более имаши неже прежде сего Князие Российстие, Полякп, Угры, Моравиты, Немцы и прочие? Их же Батый изтреби, — Отвеща Хмельницкий: само мнительство твое тебе, Хане, омрачило, яко думаеш мене будто хлопця малоумного похвалками устрашити. Ведаю, что Татарския царства: Сибирское, Казанское, Астраханское, Ухвимское, Касимовское, Рязанское и инния многие, откуду иногда множество войск Татарских исходило на войну, вам помощи уже не дадут. Ибо и сами под Самодержцем всея России остают. Война есть як меч обоюдный: что Батый ваш зыскал, тое Мамай потерял.»


Еще от автора Николай Андреевич Маркевич
История Малороссии - 2

Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.


История Малороссии - 4

Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.


История Малороссии - 3

Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.


История Малороссии - 1

Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.


Рекомендуем почитать
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А.


Струги Красные: прошлое и настоящее

В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.


Хроники жизни сибиряка Петра Ступина

У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.


Великий торговый путь от Петербурга до Пекина

Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.


Астраханское ханство

Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.


Время кометы. 1918: Мир совершает прорыв

Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.