История Малороссии - 1 - [4]
Иные из Историков говорят, что принятие Ягайлом веры Римско-Католической послужило Малороссиянам во вред; что немедленно были запрещены браки между двумя вероисповеданиями, права Греко-Католиков стеснены; что даже Ягайло мучительски казнил двух вельмож своих, нехотевших изменить Православию. Едва ли это не выдумка монаха, летописца Ростовского, который не мог любить Короля, оказавшего предпочтение вероисповеданию Римскому перед Греческим. Грамота, изданная Ягайлом в охранение прав и веры Малороссиян, весьма тому противоречит.
В это время Король уступил Витовту Литву, Волынию, Брест и Малороссию. Новый Великий Литовский и Русский Князь изгнал из Киева тамошнего наместника, преемника Миндовгова, Владимира Ольгердовича, и поставил на место его Скиригайла; но увидев непокорность Скиригайлову и узнав, что тот собирает на него сильное войско, он с помощию Архимандрита Печерского отравил его. Архимандритом был тогда Авраамий. Впрочем другой историк, ближайший к тому времени, говорит, что Скиригайло был убит Малороссиянами за тиранство в Вышгородском замке. В 1432 году Иоанн Гольшанский заступил его место в Киеве. Тогда же Витовт взял в плен и отвез в Литву Корибута, владевшего в Новегороде Северском.
В конце сего столетия Хан Тохтамыш, изгнанный из Сарая, бежал в Киев. Тимур-Кутлук требовал его у Витовта. Витовт отказал. Война с Татарами загорелась; Малороссияне участвовали в битве с ними над Ворсклою; последствием войны было новое разорение Киева Татарами. Тимур-Кутлук взял 3000 рублей серебра с города и 30 рублей с монастыря Печерского. В том же году скончалась Королева Ядвига. Полагая себя лишенным права на престол, Ягайло бежал в Малороссию и потом, женясь на племяннице Казимира Великого, Принцессе Анне, графине Циллей, возвратился, чтоб снова принять бразды правления.
Тогдашних Гетманов Малороссийских можно полагать только военачальниками, а не правителями края, ибо мы видим всю последовательность Князей-наместников. О Гетманах хотя в летописях наших и упоминается, с замечанием, что до пресечения княжеской Русской линии они всегда были избираемы из потомства Светольдов, Олеговичей и Острожских; но потом Лянцкоронский был назван первым Гетманом;-правителем Малороссии. Из прежних же Гетманов лишь имя одного осталось у нас в памяти, и мы его видим только военачальником; это был Венцеслав Светольдович.
Он оказал великия услуги Ягайле и Витовту в двух войнах против Крестоносцев. В одну из них, которой последствием было возвращение Польше земли Добринской и отдача рыцарям Жмудьской, Винцеслав привел 37,000 козаков под Динабург. Воеводами были Острогет и Ольгович, а Полковниками Рогдай, Полелит, Громвал, Колядит и Купальдий. Пехота Малороссийская под начальством Рогдая обошла к низменному берегу Двины и ударила на Крестоносцев с боков и с тылу. Это было началом победы, и если только число убитых и пленных не преувеличено победителями, то их было сочтено до 50,000. Награды и подарки от Короля Малороссиянам были соразмерны заслуге их. В другой войне с Крестоносцами они снова находились под главным предводительством Витовта. В битве между Таненбергом и Гриневальдом, составляя вместе с Литовцами правое крыло армии, они первые двинулись на левое крыло кавалеров, и чуть было, по медленности центра союзников, не погибли в битве: уже они в безпорядке стали отступать с Литовцами, когда Поляки загладили ошибку свою быстрым нападением на правое крыло неприятельское, обезсиленное взятием оттуда конницы, и его опрокинули. Корпус кавалеров вспомогательный еще раз удержал в равновесии битву; Малороссияне и Литовцы снова были разсеяны; первых Витовт остановил, но вторых не возвратил из бегства, и ужа без них наконец одержал блистательную победу. Четырнадцать тысяч кавалеров были взяты в плен и закованы в цепи, ими же для Поляков приготовленные; 50,000 осталось на поле сражения, а в том, числе множество Командоров и сам Магистр Юнгинген.
В промежутке между двумя войнами, Венцеслав Светольдович исходатайствовал для Малороссиян новую подтвердительную грамоту, к прежним привилегиям. Она была необходима по случаю притязаний Литовцев на права и владения Чинов Малороссийских, и вот ея содержание:
Промыслом Божиим и доброю волею Станов наших народных, соединивших дедовское Княжество наше Литовское и, по своей воле отдавшиеся ему, Княжества Русские с народом и королевством Польским постановили мы и подписали для того пакты соединения, и казалось бы довольно того; но некоторые Чины Литовские, на которых доносит нам Гетман Русский, не унимаются отрицать полного единства с ними Чинов Русских и тамошней шляхты, по поводу освобождения их от Татар. И потому поставляем и повторительно утверждаем основные и утвержденные пакты соединения народа Русского с народом Польским и Литовским, и быть им: как равный с равными н вольный с вольными, вечно и непреложно; и права свои Русские иметь им без нарушения, ибо они хороши, и потому приняты в Княжестве нашем Литовском, вместе с письмом Русским или Славянским. И по ним иметь все суды и содержать расправы и владениями своими наследными и нажитыми обладать им, и как хотят употреблять безпрекословно и без нарушения иными правами. Так же и Рыцарству Русскому с Рыцарством Польским и Литовским быть в согласии, как равным с равными, на всех расправах и урядах, без всяких противоречий и помешательства. А претензии и укоризны о давнем освобождении народа Русского от ярма Татарского сильно запрещаем и уничтожаем, ибо это дело значительно заплачено и отслужено рыцарством Русским против врагов Литовских, изменников Ливонцев, неустойчивых Крыжаков и иных наступателей на отечество, от которых Руснаки нас обороняли и головы свои на месте положили, и за укоризны им строгие наказания виновникам постановляем.»
Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.
Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.
Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.
Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом.
Материалы III Всероссийской научной конференции, посвящены в основном событиям 1930-1940-х годов и приурочены к 70-летию начала «Большого террора». Адресованы историкам и всем тем, кто интересуется прошлым Отечества.
Очередной труд известного советского историка содержит цельную картину политической истории Ахеменидской державы, возникшей в VI в. до н. э. и существовавшей более двух столетий. В этой первой в истории мировой державе возникли важные для развития общества социально-экономические и политические институты, культурные традиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Монография посвящена актуальной научной проблеме — взаимоотношениям Советской России и великих держав Запада после Октября 1917 г., когда русский вопрос, неизменно приковывавший к себе пристальное внимание лидеров европейских стран, получил особую остроту. Поднятые автором проблемы геополитики начала XX в. не потеряли своей остроты и в наше время. В монографии прослеживается влияние внутриполитического развития Советской России на формирование внешней политики в начальный период ее существования. На основе широкой и разнообразной источниковой базы, включающей как впервые вводимые в научный оборот архивные, так и опубликованные документы, а также не потерявшие ценности мемуары, в книге раскрыты новые аспекты дипломатической предыстории интервенции стран Антанты, показано, что знали в мире о происходившем в ту эпоху в России и как реагировал на эти события.
Среди великого множества книг о Христе эта занимает особое место. Монография целиком посвящена исследованию обстоятельств рождения и смерти Христа, вплетенных в историческую картину Иудеи на рубеже Новой эры. Сам по себе факт обобщения подобного материала заслуживает уважения, но ценность книги, конечно же, не только в этом. Даты и ссылки на источники — это лишь материал, который нуждается в проникновении творческого сознания автора. Весь поиск, все многогранное исследование читатель проводит вместе с ним и не перестает удивляться.
Основу сборника представляют воспоминания итальянского католического священника Пьетро Леони, выпускника Коллегиум «Руссикум» в Риме. Подлинный рассказ о его служении капелланом итальянской армии в госпиталях на территории СССР во время Второй мировой войны; яркие подробности проводимых им на русском языке богослужений для верующих оккупированной Украины; удивительные и странные реалии его краткого служения настоятелем храма в освобожденной Одессе в 1944 году — все это дает правдивую и трагичную картину жизни верующих в те далекие годы.