История любви одного парня - [89]
Я притягиваю его к себе, и он перекатывается на бок, выпуская придушенный всхлип в
мою шею.
Так много банальностей скапливается на кончике моего языка, но они все будут
ужасными.
Ты удивительный.
Не позволяй никому вызывать в тебе чувство никчемности.
Я в жизни не знал никого похожего на тебя.
И все в таком духе.
Но нас обоих воспитывали больше волноваться о том, что наши семьи подумают о нас – их
уважение – наше все. И в довершении всего, на Себастиана надвигается осуждение церкви,
которая скажет ему, что куда бы он ни посмотрел, Бог, которого он любит, будет считать его
очень грязным человеком. Невозможно представить, как исправить тот ущерб, которые они
нанесут ему.
– Ты удивительный, – все равно произношу я, и он давится всхлипом– смешком. – Иди
сюда, поцелуй меня. Позволь мне целовать это удивительное лицо.
***
Мама находит нас в таком состоянии – плачущей– смеющейся– и– снова– плачущей кучей
под деревом Снаффлепагус – и от одного взгляда на наши лица она переходит в режим оказания
первой помощи по состоянию.
Она прихлопывает рот своей ладонью, когда видит Себастиана, и слезы сразу же
выступают на ее глазах. Мама поднимает нас, обнимает меня, а затем, без слов, заключает в свои
объятия Себастиана – он получает длительные объятия, пока мама тихо шепчет ему в ухо – и что–
то ломается во мне, потому что я начинаю плакать еще сильнее. Возможно, она сейчас говорит
ему, «Ты удивительный. Не позволяй никому вызывать в себе чувство никчемности». Возможно,
она говорит ему, что понимает, через что он проходит и что все будет хорошо. Возможно, она
обещает ему еженедельную доставку стикеров на бампер. Чем бы это ни было, это именно то, что
ему нужно, потому что слезы в итоге прекращаются, и он кивает ей.
Солнце начинает садиться, и несомненно, он останется на ужин. Мы стряхиваем траву с
наших штанов и следуем за мамой в дом. Сейчас конец весны, и не смотря на то, что довольно
тепло в течение дня, температура летит камнем вниз, когда скрывается солнце, и только сейчас я
осознаю, как холодно было под деревом. В доме родители разожгли камин в гостиной. Они
врубают Пола Саймона на стерео. Хейли сидит за кухонным столом и бьется с домашней работой
по химии черными, возмущенными царапинами карандаша.
Внезапно становится невозможным согреться. Мы смеемся, вцепившись друг в друга
каким– то нереальным, классным образом – он здесь, в моем доме, с моей семьей – и я утягиваю
Себастиана за собой в прихожую, вручая ему одну из своих толстовок с вешалки для верхней
одежды. Она насыщенного красного цвета с белой надписью S– T– A– N– F– O– R– D спереди.
Он терпеливо позволяет мне застегнуть на нем молнию, и я восхищаюсь своим творением.
– На тебе здорово смотрится этот цвет.
– К несчастью, я уже зачислен в местный университет.
Пока, думаю я. Боже, его решение затронуть это – нас – отразится на многих вещах. Если
он хочет остаться в УБЯ, он не сможет вести себя открыто, точка. Даже его нахождение здесь, по
факту, нарушает кодекс чести. Но есть и другие университеты.
Это не реально. Я смотрю вглубь коридора туда, где склонились мои родители и смеются
над истерической, неприязненной реакцией отца на прикосновение к сырой курице. Они оба,
похоже, отложили свое беспокойство в сторонку на вечер, понимая, что нам нужно это –
несколько часов, когда мы можем просто быть вместе, как любая другая пара. Единственным
указанием, которое они нам дали, – помыть руки перед ужином.
– Кстати о колледже.
Я пугаюсь, когда он произносит это, потому что до меня только что доходит: прошло всего
несколько недель, пока мы не были вместе, и столько всего произошло, мудрые– решения– для–
будущего. Он не знает, куда я поеду в августе.
– Полагаю, ты получил ответы из множества мест?
– Угу, – я тянусь вперед, опуская молнию на его толстовке достаточно для того, чтобы
открыть вид на его горло и ключицы. Его кожа того идеально оттенка и гладкости. Я хочу, чтобы
он снял верх, и я сделал лично для себя снимки.
Я зависаю.
– И?
Я встречаюсь с его взглядом.
– Я еду в Калифорнийский университет.
Себастиан не произносит ни слова в течение нескольких напряженных секунд, и пульс на
ее шее набирает скорость.
– Ты не останешься в штате?
Я признаюсь, поморщившись.
– Нет, – надеюсь, улыбка, которую я посылаю ему, сгладит резкость моего ответа. – Но,
так же как и ты, по всей видимости.
Он немного сдувается.
– Кто знает, – его рука поднимается к моей груди, скользит открытой ладонью от моего
плеча к животу. Все напряжено. – Когда ты уезжаешь?
– В августе.
– Как дела с книгой?
Желудок сжимается, и я аккуратно убираю его руку с моего пупка.
– Нормально. Пойдем. Возьмем что– нибудь попить.
Он отправляет сообщение своим родителям, сообщая, что будет поздно. Оно остается без
ответа.
Думаю, я запомню этот вечер на всю оставшуюся жизнь, и я говорю это не для того, чтобы
показаться дерзким или преувеличивающим. Я хочу сказать, что мои родители над чем– то
Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.
Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.
После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.
Таннер Скотт мечтает только об одном – поскорее выбраться из небольшого городка Прово. Школа подходит к концу – и вскоре Таннер будет свободен. В последнем семестре его лучшая подруга предлагает записаться на литературный семинар, на котором они должны за четыре месяца сочинить роман. Однако задача оказывается сложнее, чем предполагал Таннер, потому что внезапная влюбленность рушит все его планы…
Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .
Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.