История любви одного парня - [67]
частям, что даже не могу вспомнить, почему он не должен здесь находиться. Я хочу, чтобы он
стянул джинсы вниз. Я хочу увести его в свою комнату и узнать, краснеет ли он везде?
Еще несколько поцелуев спустя Себастиан втягивает воздух, смещаясь, чтобы царапнуть
зубами вдоль моей челюсти. Моя голова запрокидывается назад с тихим стуком, и только тогда я
замечаю, что так и не удосужился закрыть дверь.
– Дай мне только… – начинаю я, и Себастиан отступает на шаг назад. Он оглядывается
вокруг впервые, в легкой панике, как будто только что понял, где он.
Следуя за ходом его мысли, я сообщаю ему:
– Здесь только мы.
Могу сказать, что его шокирует то, как он просто зашел сюда и начал целовать меня, не
обращая внимания на то, что могло происходить в глубине комнаты. Я не буду притворяться, что
меня это тоже не удивляет. Это своего рода импульсивность, с которой я знаком, но он всегда
казался сдержанным. Но мне нравится, что я могу разрушить возведенные им границы. От этого я
чувствую себя могущественным, полным надежды.
Потянув его к дивану, я наблюдаю, как он падает рядом со мной. И это правильно. Готов
поспорить, что он надрывался весь день на строительстве домов, или выкапывал котлованы или
делал что– то в той же степени полезное.
– Как прошел твой день? – спрашиваю я.
Он закидывает свою руку на мое плечо и притягивает ближе.
– Нормально, – я откидываю голову назад достаточно для того, чтобы заметить
пятнистый румянец, расцветающий под его кожей. – Я скучал по тебе.
Звук, который вы слышите, – это мое сердце, несущееся на всех скоростях и
выпрыгивающее из самолета. Оно парит. Не думаю, что я знал об этом, пока он не сказал это,
насколько сильно мне было необходимо услышать это. От этого поднимается воображаемый
ластик и стирает между: Не… такой.
– Я тоже скучал по тебе, на случай если ты не понял это по бесконечным сообщениям.
Проходит несколько минут уютной тишины.
– Тан?
Я мычу, поднимая глаза, чтобы увидеть, как он растерянно косится на экран.
– Что это такое?
– О. «Милые обманщицы». Это подростковый эквивалент мыльной опере с тупиковыми
поворотами сюжета и демагогией, но Боже, я не могу отвести от него глаз. «Сколько людей умрет
перед тем, как ты вызовешь полицию?» – поднимаю пакет с чипсами и предлагаю ему. – Я в
шоке, что ты не смотрел его, Брат Бразер, в свое свободное время.
Он смеется.
– Чем ты занимался сегодня?
Мое сердце болезненно ударяет меня изнутри.
– Проводил время с Отэм.
– Мне нравится Отэм. Она кажется милой.
Мой желудок сжимается, и я задаюсь вопросом, должен ли я рассказать ему, что она
теперь знает обо мне? И сразу же отметаю эту идею. Она же не знает про это, так ведь? Было бы
классно, если бы мы смогли как– нибудь позависать вместе, но не думаю, что он даже близко
готов к подобному.
– Отэм – лучшая.
Остальное произошедшее за день тянется крадущейся тенью: Мэнни, Джули, Маккена.
Но и Мэнни о нас тоже не знает. И если Джули и Маккена подслушивали меня в магазине,
все, что они услышали – Себастиан не гей и не пойдет со мной на выпускной. С ним же все будет
нормально, да?
Телефон Себастиана загорается на столе, и он тянется за ним. Когда он устраивается
обратно, он притягивает меня ближе. Если я поверну голову, то смогу поцеловать его снова.
Он вводит пароль на своем телефоне и хмурится.
– Все в порядке? – спрашиваю я.
– Да. Просто…моя мама, – он швыряет телефон на другой конец дивана. Я сажусь прямо,
создавая небольшую дистанцию впервые, как он вошел в дом. Его глаза припухшие и налитые
кровью. Не похоже, чтобы он плакал, но выглядит так будто он тер их ужасно часто, то, что он
делает, когда переживает.
– О, боже. Что еще? – в придачу к учебе, репетиторству и разработке второй книги, он
совмещает фигню, касающуюся предстоящей миссии.
– Нет– нет, все в порядке, – отмахивается он. – Она хочет поговорить о том, что
произошло в лагере.
Это запускает тревожные звоночки в моей голове.
– А что произошло в лагере?
– Мы были на одном мероприятии и до меня кое– что дошло.
Я оглядываюсь на него.
– Что за мероприятие?
Я вижу мерцание телевизора, отражающееся в его глазах, но знаю, что он не смотрит его;
его мысли где– то далеко.
– Мы занимаемся такой штукой, как «Идти на Свет». Слышал об этом?
Видимо, выражение моего лица настолько растерянное, потому что он смеется и не
дожидается моего ответа.
– Они завязывают глаза нашей группе, выстраивают нас в линию и просят положить руку
на плечо человека перед нами.
Завязывают глаза в лесу? Больше похоже на фильм ужасов, чем на церковное мероприятие.
– Главный нашей группы дает указания. «Идите налево», «идите направо» и в этом нет
ничего такого, потому что ты ощущаешь человека перед собой, чувствуешь тяжесть ладони на
своем собственном плече, – он делает вдох, взгляд опускается в пол и обратно на экран. – Пока не
перестаешь. В одно мгновение ты ощущаешь ладонь на своем плече, а затем она исчезает. И
Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.
Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.
После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.
Таннер Скотт мечтает только об одном – поскорее выбраться из небольшого городка Прово. Школа подходит к концу – и вскоре Таннер будет свободен. В последнем семестре его лучшая подруга предлагает записаться на литературный семинар, на котором они должны за четыре месяца сочинить роман. Однако задача оказывается сложнее, чем предполагал Таннер, потому что внезапная влюбленность рушит все его планы…
Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .
Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.