История любви одного парня - [68]
приходит твоя очередь отпустить и следовать наставлениям.
– Ужасно звучит, – говорю я.
Себастиан берет меня за руку, выравнивая наши пальцы вместе.
– Это не настолько плохо. Большинство из нас тренируются перед этим и знают, чего
ожидать, но…на этот раз все было иначе.
– Иначе – более странно? – потому что, честное слово, звучит просто ужасно.
– Я не знаю, как это описать. Человек, который уводит тебя с тропы, приводит в место,
куда говорит сесть и усердно искать Святой Дух, как и бывает обычно. Но все было по– другому.
Я чувствовал иначе.
Я сажусь прямее, полностью поворачиваясь лицом к нему.
– Они оставили тебя одного в лесу?
– Я понимаю, как неправильно это звучит, но уверен, что если бы мы могли видеть, то
поняли бы, что находимся не так далеко друг от друга, и едва сошли с тропы. Но мы не можем
видеть, поэтому тихо сидим с закрытыми глазами, ждем и молимся.
Я опускаю взгляд на наши ладони и переплетаю наши с ним пальцы.
– И чему ты молился?
– Обо всем, что мне нужно, – он смотрит вниз на наши руки. Я замечаю слабую дрожь его
подбородка. – Итак, я сидел там, на земле, и ничего не видел, и спустя некоторое время, я
услышал что– то среди деревьев. Кто– то звал меня по имени – мой отец. Сначала он звал тихо, но
потом все громче, чем ближе он становился. Он звал меня по имени и просил идти домой.
Слеза катится по его лицу.
– Я делал это и раньше и всегда было немного страшно. То есть, ты ничего не видишь, так
что естественно, но ощущения иные – для меня. Такая срочность, которой никогда не было
прежде. Поэтому я поднялся и последовал на голос. Мои глаза были по– прежнему закрыты, и я
спотыкался по дороге, надеясь, что не свалюсь с обрыва или не врежусь в дерево. Но продолжал
идти, зная, что отец не причинит мне боли, но ощущение было таким, что нужно поспешить.
Когда я наконец– то добрался до него, он обнял меня так крепко и сказал «Добро пожаловать
домой», и что он любит меня и гордится тем, каким человеком я вырос. И все, о чем я мог думать,
– ты серьезно? Оставалось бы это так же, если бы ты узнал о Таннере?
Мою грудь стягивает.
– Себастиан…
Он качает головой, стирая слезы тыльной стороной ладони.
– Знаешь, мне снятся сны, где я рассказываю им обо всем, о том, что влюбился в мальчика
в восьмом классе, и о парочке парней после этого, и об этом никто не знал. Во снах, я рассказываю
им, что никогда не хотел целовать девушек – ни разу – и не могу пообещать, что хоть когда– то
захочу жениться. А потом я жду в лесу, и никто не приходит. Все поднимаются, направляясь к
своим семьям, но я сижу там с закрытыми глазами и просто жду, – он поднимает глаза к потолку.
– Я испытал такое облегчение, когда отец был на этих выходных там, что практически пообещал
себе, что никогда не сделаю ничего, что могло бы угрожать этому. Но, что если я никогда не
захочу того, что он хочет для меня? Что если я не смогу сделать это?
В горло, будто песка сырого насыпали. Я даже не знаю, что сказать. Вместо этого, я
притягиваю его к себе и прижимаю его лицо к изгибу моей шеи.
– Просто я много думаю об этом в последнее время, – произносит он, его голос
приглушен из– за моей кожи. – И пытаюсь понять, что это значит, но нигде нет на это ответов.
Есть множество статей, написанных для нас, о влюбленности, женитьбе и детях. Даже о потере
ребенка или сомнениях в своей вере. Но ничего об этом, ничего полезного, по крайней мере.
Всюду нечто наподобие: «Однополая любовь – всего лишь технический термин; а не тот, кто ты
есть. Ты можешь быть не в состоянии контролировать свои чувства, но можешь контролировать,
как реагируешь на них», и это такая чушь. Нас учат посвящать свои жизни Господу, и он укажет
нам путь. А когда я молюсь? Отец Небесный говорит «да», – он трет глаза основанием своих
ладоней. – Он говорит, что гордится мной и любит меня. Когда я целую тебя, это кажется
правильным, даже несмотря на то, что все, что я читал, говорит об обратном. И это сводит меня с
ума.
Он поворачивается, и я целую его в висок, стараясь не сорваться вместе с ним прямо
сейчас. Не удивительно, что он «нет… такой» – ярлык, который заберет у него все, что он имеет.
Я хочу быть сильным. Мне намного проще. У меня так много поддержки. Больно видеть, что у
него ничего из этого нет.
– Детка, мне так жаль, – шепчу я.
– Мы должны молиться и слушать – поэтому я так и делаю. Но потом, когда я
поворачиваюсь к другим, это похоже…. – он качает головой. – Такое ощущение, что я пробираюсь
сквозь темноту и понимаю, что впереди безопасно, но никто не идет за мной вслед.
***
Я все еще потрясен, когда еду к дому Себастиана несколько дней спустя.
После признания, он встал и воспользовался ванной, а когда вернулся обратно и сел рядом
со мной, он улыбался, как будто ничего вообще не произошло. Я никогда не встречал раньше
никого, кто был бы так хорош в смене масок и задвигании свои чувства в сторону, чтобы
Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.
Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.
После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.
Таннер Скотт мечтает только об одном – поскорее выбраться из небольшого городка Прово. Школа подходит к концу – и вскоре Таннер будет свободен. В последнем семестре его лучшая подруга предлагает записаться на литературный семинар, на котором они должны за четыре месяца сочинить роман. Однако задача оказывается сложнее, чем предполагал Таннер, потому что внезапная влюбленность рушит все его планы…
Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .
Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.