История кельтских королевств - [8]
Наибольшую ценность во многих отношениях представляет собой широко известное свидетельство Юлия Цезаря. Согласно его описанию, ставшему одним из оснований теории Дюмезиля, галльское общество было разделено на три класса, druides, equites и plebs, три функции (жрецы, воины и земледельцы). Об equites он говорит, что у более знатных и состоятельных есть многочисленные клиенты.
Цезарь сообщает о друидах больше, чем другие наши источники, упоминая об их двадцатилетнем обучении, их устной традиции и так далее. О галлах же он говорит: "Natio est omnis Gallorum admodum dedita religionibus" — "Весь галльский народ чрезвычайно предан религии". Он сообщает, что друиды учили о переселении душ и что молодые люди стекались к ним для обучения.
"Говорят, они учат наизусть множество стихов и поэтому некоторые остаются в школе друидов по двадцати лет. Они считают даже грехом записывать эти стихи, между тем как почти во всех других случаях… они пользуются греческим алфавитом…Кроме того, они много говорят своим молодым ученикам о светилах и их движении, о величине мира и земли, о природе и о могуществе и власти бессмертных богов"[20].
Этот класс профессионально образованных людей, жрецов и ученых, по-видимому, вместе с индийскими брахманами представляет собой общее индоевропейское наследие. В более поздних и более полных свидетельствах ирландских источников фигурирует сходный класс, класс филидов, которые, хотя и утратили в христианском обществе свои жреческие функции, переняли ученые функции друидов в качестве поэтов, генеалогов и юристов, сохранив также практику скорее устной, чем письменной традиции. И форма, и содержание их учения демонстрируют поразительное сходство с традицией брахманов.
Архаизм этой традиции лучше всего виден на ирландском материале, представленном ниже (глава 10), но два момента заслуживают упоминания уже сейчас, так как они убедительно доказывают, что ученая традиция, унаследованная галльскими друидами, была передана ими ирландским филидам.
Метры Ригведы, самые ранние известные формы индоевропейского стиха, основаны на строке с фиксированным числом слогов, первая половина которых была свободна в отношении долготы, а каденция фиксирована в форме
. Мейе давно продемонстрировал идентичное происхождение греческой метрики, а сравнительно недавно Роман Якобсон проследил его в современном славянском стихосложении. Калверт Уоткинс убедительно, по нашему мнению, показал, что древнеирландская гептасиллабическая строфа происходит из этой индоевропейской формы и что другие ирландские метры являются ее вариантами, тем самым подтвердив древность кельтской традиции и общность наследия друидов и брахманов[21].Вторым важным моментом является юридическая традиция. Самые ранние отрывки древнеирландских законоведческих трактатов датируются VII, может быть даже, VI веком. Они написаны в стихотворной форме, обычно семисложной строфой, заканчивающейся дактилем (фиксированная каденция), что говорит об устной традиции; их содержание относится к системе обычного права, близкую параллель к которому можно обнаружить в Manavadharmasastra, индийских законах Ману[22].
Доктор Бинчи обратил внимание на некоторые соответствия между ирландскими и индийскими законоведческими книгами. В обеих странах закон состоит из канонических текстов, наделенных священным происхождением, а к его толкованию допускается исключительно привилегированная каста. В обоих случаях мы наблюдаем юридические школы с варьирующими традициями интерпретации. Отношения между учеником и учителем (ирландские felmac и fithithir; санскритские sisya и guru) были сходными, с возможным правом наследования. Индийская sapinda, семейная группа из четырех поколений, потомков общего прародителя, по всей видимости, обладала тем же значением и функциями, что и ирландская derbiine и валлийская gwely. Ядерная семейная единица была в обеих системах одной и той же.
Закон о "назначенной дочери" является характерной чертой как греческой, так и индийской юридической системы. В Греции назначалась своим отцом, если у него не было сына, чтобы родить ему внуков от определенного супруга, обычно ее ближайшего родственника со стороны отца. Эти внуки становились его законными наследниками и наследовали его состояние. В Индии дочь, на которую возлагалась такая обязанность, называется putrika "сходная с сыном" (putra "сын"), и параллель с ирландской системой здесь даже ближе, так как этот обычай впоследствии утратил свою силу, и если не было сыновей, то наследницей могла стать дочь. Позднее она обладала правами наследования только на срок своей жизни, и после ее смерти состояние возвращалось ее родичам по отцу.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.