История кельтских королевств - [23]

Шрифт
Интервал

В течение V века и ранее слабеющая мощь Римской империи дала серьезный толчок передвижениям и экспансии островных кельтских народов, всегда стремившихся к расширению своей территории. Ирландцы, в частности, воспользовались военной слабостью римской обороны в Западной Британии, чтобы проникнуть на западные мысы страны. Из заметок Аммиана Марцеллина мы видели, что уже на протяжении IV века ирландские набеги несли не меньшую опасность, чем набеги пиктов и саксов с севера и востока. Ирландское море всегда было и продолжало оставаться чисто кельтским районом, как в политическом, так и в культурном отношении. Римляне не играли здесь никакой роли, и не существовало единой кельтской силы, которая могла бы предотвратить свободные перемещения отдельных кельтских сообществ туда и обратно через этот кельтский водоем.

Одним из самых значительных результатов этой ирландской экспансии стала оккупация Юго-Западного Уэльса, позднее известного как королевство Дивед, территории современного Пемброкшира. Эти земли были оккупированы династией из Лейнстера, которая руководила миграцией, проходившей в размерах, достаточных для того, чтобы в V веке сделать население Диведа двуязычным и образовать в сущности маленькое ирландское королевство. Генеалогия и история этого государственного образования исключительно хорошо сохранились, так что они, как и другие данные, предоставляют нам возможность проследить ирландские переселения из той же стороны до южного берега Уэльса и Бристольского залива, и даже до маленького горного королевства Брекнок во внутреннем районе страны. В тот же период обильные следы в топонимике и в археологических данных по римским оборонительным сооружениям оставило ирландское проникновение на полуостров Карнарвоншира. Мы уже рассматривали некоторые из этих поздних римских оборонительных мероприятий на предыдущих страницах.

Полуостровом, на котором ирландское влияние достигло наивысшей силы, был Дивед. В самом деле, по всей видимости, население Диведа, а также, возможно, полуострова Ллейн в Карнарвоншире, было в этот период двуязычным, и, конечно, правящий класс в Диведе говорил на ирландском языке. Огамические надписи, характерные для Ирландии, здесь представлены многочисленней, чем где-либо еще в Уэльсе. Их количество предполагает сильную местную ирландскую аристократию, которая распространила свое влияние и на соседние земли Кармартеншира, графства с наибольшим после Диведа числом огамических надписей.

Более того, ирландские поселенцы в Диведе, по-видимому, были хорошо обустроены и заселяли сплошные территории. В этом районе четырьмя каменными надписями запечатлен уникальный род, состоявший из трех поколений. Камень на погосте в Лландейло упоминает латинскими и огамическими буквами некоего Ангаделла, сына Кавета[135]. Другой надгробный камень на том же погосте с надписью на латыни поставлен в память Коймагна, сына Кавета[136]; другой в Маенхлохоге служит надгробием Куркагна, сына Андагелла[137].

Интересное подтверждение как интенсивного заселения в это время ирландцами Юго-Западного Уэльса, так и назначения римлянами варварских вождей для защиты отдаленных провинций представлено каменной надписью на надгробии, датируемом приблизительно 550 г.[138] Теперь оно находится в Музее Кармартеншира, но прежде стояло у входа на кладбище Кастелл Дуйран (Castell Dwyran). Надпись латинским алфавитом составляет три горизонтальные линии и читается:

М Е М О R I A

VOTEPORIGIS

PROTICTORIS

Верхушка надгробия была закруглена с самого начала и не является результатом погодных явлений, так как на левом закруглении имеется огамическая надпись, переводящая бриттское (валлийское) имя на гойдельский (ирландский) и гласящая:

VOTECORIGAS

Вспомним, что в ирландском с соответствует валлийскому р.

Считается, что Voteporigis на надписи соответствует Vorteporius, которого Гильдас в первой половине VI века называет "тираном" (tyrannus) деметов ("люди из Диведа" или Пемброкшира). Слово tyrannus в то время обычно служило для обозначения узурпаторов.

Эти памятные камни особенно распространены в районах, о которых известно, что в исторические времена они были оккупированы ирландцами, и поэтому интересно, что имя Voteporix (род. п. voteporigis) ирландского происхождения и эта надпись находится в землях деси (то есть ирландцев) и что ирландская форма Votecorigas записана огамом. Это предполагает, что как валлийцы, знавшие латынь, так и ирландцы были равным образом заинтересованы в этом раннем правителе, "защитнике". Для нашей непосредственной цели, то есть для наблюдения за сменой римского правления в Британии на кельтское и за мероприятиями, предпринятыми римлянами на исходе их владычества островом и направленными на использование местного кельтского элемента, в этой надписи важным представляется слово protictor, "защитник". Это не торжественное прилагательное и не хвалебный эпитет, а римский титул. Это титул, который римляне давали варварским вождям, наделенным статусом федератов, то есть "защитников" границ в интересах римлян. Для Вотепорига в VI веке это, несомненно, было наследственным званием. Никто не мог столь успешно держать ирландцев вдали от Диведа, как ирландская династия с ирландскими подданными.


Рекомендуем почитать
Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гуситское революционное движение

В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Красноармейск. Люди. Годы. События.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.