История кельтских королевств - [162]
CB ― John Rhys, Celtic Britain (London, 1904).
CC ― Olivier Loyer, Les Chre'tiente's Celtiques (Paris, 1965).
CCH ― Jan Filip, Celtic Civilization and its Heritage (Prague, 1960. английский перевод R. F. Samsour, 1962). — Русский перевод Филип Ян, Кельтская цивилизация и её наследие, 1961.
CCL ― Louis Gougaud, Christianity in Celtic Lands. Перевод с авторской рукописи Maud Joynt (London, 1932).
CE ― I. LI. Foster and L. Alcock, Culture and Environment (London, 1963).
CG ― D. A. Binchy, Crith Gablach (Dublin, 1941).
CGG ― Cogadh Gaedhel re Gallaibh, edited and translated by J. H. Todd (London, 1867).
CI ― E. MacNeill, Celtic Ireland (Dublin, 1921).
CIIC ― R. A. S. Macalister, Corpus Inscriptionum Insularum Celticarum, 2 vols. (Dublin, 1945, 1949).
CIL ― Corpus Inscriptionum Latinarum.
CK ― Myles Dillon, The Cycles of the Kings (Oxford, 1946).
CM ― K. H. Jackson, A Celtic Miscellany (London, 1951).
CPS ― W. J. Watson, History of the Celtic Place-Names of Scotland (Edinburgh, 1926).
CRB ― Hugh Williams, Christianity in Roman Britain (Oxford, 1912).
CS ― W. F. Skene, Celtic Scotland, 3 vols. (Edinburgh, 1926)
DF ― Duanaire Finn, Irish text and translation by E. MacNeill and Gerard Murphy, 3 vols. (London, 1908, 1933, 1953).
DHC ― M.-L. Sjoestedt, Dieux et Heros des Celtes (Paris, 1940). Английский перевод с дополнительными примечаниями Myles Dillon (London, 1949).
EA ― Episcopal Acts and cognate documents relating to Welsh Dioceses 1066–1272, 2 vols., edited by James Conway Davies (Hist. Soc. Church in Wales, 1,3,4, 1946–48).
EB ― J. Loth, L'Emigration Bretonne en Armorique du Ve au Vile Siecle de Notre Ere (Paris, 1883).
EC ― The Early Cultures of North-West Europe, edited by Sir C. Fox and B. Diekins (Cambridge, 1950).
EGA ― P. Jacobsthal, Early Celtic Art (Oxford, 1944).
ECI ― M. and L. de Paor, Early Christian Ireland (London, 1958).
ECMW ― V. E. Nash-Williams, The Early Christian Monuments of Wales (Cardiff, 1950).
ECPM ― S. Cruden, The Early Christian and Pictish Monuments of Scotland (Edinburgh, 1957).
EGC ― T. H. Bindley, The Epistle of the Gallican Churches (London, 1900).
EHC ― L. Duchesne, The Early History of the Church. Английский перевод с первого издания, репринт (London, 1950).
EIHM ― T. F. O'Rahilly, Early Irish History and Mythology (Dublin, 1946).
ELL ― Myles Dillon, Early Irish Literature (Chicago, 1948).
EIS ― Early Irish Society, edited by Myles Dillon (Dublin, 1954).
ES ― H. M. Chadwick, Early Scotland (Cambridge, 1949).
ESEM ― Essays and Studies presented to Professor E. MacNeill, edited by Rev. J. Ryan (Dublin, 1940).
ESSH ― A. O. Anderson, Early Sources of Scottish History, 2 vols. (Edinburgh, 1922).
EWP ― Ifor Williams, Lectures on Early Welsh Poetry (Dublin, 1944).
FABW ― W. F. Skene, The Four Ancient Books of Wales, 2 vols. (Edinburgh, 1868). Vol. I Translation, Vol. II Welsh texts.
FCL ― The Fate of the Children of Lir, edited and translated by R. J. O'Duffy (5lh ed., Dublin, 1908).
FCT ― The Fate of the Children of Tuireann, edited and translated by R. J. O'Duffy (Dublin, 1901).
FCU ― The Fate of the Children of Uisneach, edited and translated by R. J. O'Duffy (Dublin, 1914).
FEIA ― C. Fox, A Find of the Early Iron Age from Llyn Cerrig Bach, Anglesey (Cardiff, 1946).
Fontes ― I. Zwicker, Fontes Historiae Religionis Celticae, 3 parts (Berlin, 1 934–36).
FPRB ― P. Salway, The Frontier People of Romain Britain (Cambridge, 1965).
FWS ― Festschrift fiir Whitley Stokes (Leipzig, 1900).
GC ― Elie Griffe, La Gaule Chretienne a l'Epoque Romaine, I (Paris et Toulouse, 1947).
GL ― H. M. and N. K. Chadwick, The Growth of Literature, 3 vols. (Cambridge, 1932–40).
GLL ― M. Manitius, Geschichte der lateinische Literatur des Mittelalters, 3 vols. (Munich, 1911, 1923, 1931).
Groupement ― H. Pedersen, Le Groupement des Dialectes Indo-Europeens (Kоbenhavn, 1925).
HB ― H. Waquet, Histoire de la Bretagne (Paris, 1950).
HB ― L. A. Le Moyne de la Borderie, Histoire de la Bretagne, 6 vols. (Rennes et Paris, 1896–1914).
HB ― E. Durtelle de Saint-Sauveur, Histoire de la Bretagne, 2 vols. (4th ed., Rennes, 1947).
HB ― A. Rebillon, Histoire de la Bretagne (Paris, 1957).
Heldensage ― R. Thurneysen, Die irische Helden- und Konigsage (Halle, 1921).
HG ― C. Jullian, Histoire de la Gaule, 8 vols (Paris, 1908–1926).
Hill-Forts ― R. E. M. Wheeler and K. Richardson, Hill-Forts of Northern France (Oxford, 1957).
HIM ― R. H. Kinvig, A History of the Isle of Man (2"J ed., Liverpool, 1950).
Hist. Brit. ― The Historia Brittonum by Nennius. Ed. by T. Mommsen, Monumenta Germaniae Historica, auctores antiquissimi, t. XIII (Berlin, 1898, reprinted 1961); также by F. Lot (Paris, 1934). Translated by A. W. Wade-Evans, Nennius's History of the Britons (London, 1938). — Русский перевод: А.С.Бобович, Ненний, История бриттов в книге: Гальфрид Монмутский, История бриттов. Жизнь Мерлина, M., 1984.
HW ― J. E. Lloyd, History of Wales, 2 vols. (3rJ ed., London, 1939).
HWL ― T. Parry, A History of Welsh Literature. Translated by H. I. Bell (Oxford, 1955).
IA ― F. Henry, Irish Art in the Early Christian Period to A. D. 800 (London, 1965).
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.