История кельтских королевств - [13]
Древнейшая форма продолжила свое существование в валлийских текстах, относясь ко всему острову, Prydain "Британия" из Pritani, а вариант, происходящий от формы Priteni, употребляется в ранних валлийских текстах в форме Prydyn по отношению к народу, жившему к северу от Вала Антонина, "пиктам"[46]. В римский период население римской провинции называло себя Brittones, возможно, от искаженного Pritani.
Народы, принесшие на Британские острова кельтские языки, впервые появляются на страницах атласа Птолемея[47], греческого географа из Александрии, жившего приблизительно в середине II века н. э., чья география, включая его отчет об Ирландии, основывается на утерянной работе Марина Тирского[48], жившего в начале того же столетия, хотя считается, что информация, приводимая Птолемеем об Ирландии, в конечном итоге заимствована из произведения некоего путешественника, писавшего по меньшей мере за два века до него[49]. Сведения Марина, похоже, датируются I веком н. э., возможно, более ранним периодом; впрочем, эти сведения разлагаются на несколько временных пластов, включая некоторые поздние детали. Здесь можно добавить, что в дополнение к Птолемею мы располагаем другим ценным источником по географии кельтской Британии, анонимным произведением VI века н. э., известным под названием Ravenna Cosmography[50], где используются источники времен Птолемея и других периодов.
Из записей Птолемея мы узнаем, что, как и галлы до римского завоевания, кельтские народы Британских островов разделялись на ряд отдельных групп. Так, географ V века Марциан говорит, что Птолемей насчитывает в Британии 33 племени[51], из которых 17 относятся к Южной Британии. Следовательно, в Шотландии[52] было около 16 племенных союзов[53]. Для побережья Ирландии Птолемей приводит названия девяти "городов" (племен или государств) с их относительным расположением[54], но эти данные не обладают стопроцентной аутентичностью и предположительно заимствованы из записей древних мореплавателей. Он не называет ни одного города, располагающегося вдали от моря, и все идентифицированные названия относятся к восточному и южному побережьям, в то время как о западном береге информации чрезвычайно мало даже для того, чтобы мы могли составить какое-либо представление о его жителях. Северное и западное побережья Ирландии были одними из самых опасных в мире и, возможно, избегались моряками. Упоминаемые Птолемеем города, вероятно, были местами народных собраний или королевскими raths — оппидумами, как Тара и Эмайн Маха, а два из них обозначены как regia[55]. Ни один из них не поддается безусловной идентификации, а другие названия предполагают близкую связь с соответствующими названиями британских племен. Бригантов[56] в Южном Уэксфорде едва ли можно рассматривать отдельно от бригантов, занимавших большую часть Северной Британии в римский период. В целом названия, приводимые в отчете Птолемея, не оставляют сомнений в том, что Ирландия уже была кельтоязычной к тому моменту, когда они были записаны.
Из птолемеевских названий племен или "городов" лишь очень немногие могут быть идентифицированы с названиями, бытующими в ирландской литературной традиции, и, следовательно, его Ирландия древнее Ирландии "Героического Века". Ирландские названия у Птолемея были напрямую или опосредованно заимствованы из произведений каких-то географов, живших значительно ранее его, и единственным правомочным кандидатом является Пифей[57].
Самым древним языком Британских островов, от которого до нас дошли какие-то записи, был пиктский. Все наши данные — лингвистические, археологические и исторические — предполагают, что в до- и протоисторические времена пикты были многочисленным народом, занимавшим северную часть Шотландии от залива Ферт-оф-Тей до Шетландских островов. Этот народ в VIII веке н. э. был известен Беде под названиями северных и южных пиктов. Их происхождение неизвестно, но, вероятно, пикты составляли население Шотландии от бронзового века до переселения в Британию кельтов, с которыми, похоже, они смешались. Приблизительно две дюжины каменных надписей, равномерно распределенных на территории между Северными островами и рекой Тей, сохранили пиктские имена собственные; почти все они написаны поздней формой раннего кельтского алфавита огам. Не считая собственных имен, эти надписи не поддаются интерпретации. По данным ономастики и немногих дошедших до нас пиктских слов, можно заключить, что кельтский элемент в пиктском языке был ближе бриттскому, чем гойдельскому, и ближе галльскому, чем валлийскому. На пиктском языке продолжали говорить еще в IX веке, до конца пиктской гегемонии.
Можно предположить, что некоторые из древних кельтских королевств совершили широкомасштабное переселение на Британские острова, разделившись на отдельные группы либо до, либо после обоснования в Британии. Возможно, это объясняет замечательно широкое распространение некоторых тождественных названий. Так, мы обнаруживаем корнавиев, населявших, по Птолемею, крайний север Шотландии, на территории современного Сазерленда или Кейтнесоа

Новый сборник статей критика и литературоведа Марка Амусина «Огонь столетий» охватывает широкий спектр имен и явлений современной – и не только – литературы.Книга состоит из трех частей. Первая представляет собой серию портретов видных российских прозаиков советского и постсоветского периодов (от Юрия Трифонова до Дмитрия Быкова), с прибавлением юбилейного очерка об Александре Герцене и обзора литературных отображений «революции 90-х». Во второй части анализируется диалектика сохранения классических традиций и их преодоления в работе ленинградско-петербургских прозаиков второй половины прошлого – начала нынешнего веков.

Смерть Чавеса вспыхнула над миром радугой его бессмертия. Он появился из магмы латиноамериканского континента. Он – слиток, родившийся из огненного вулкана. Он – индеец, в чьих жилах бушует наследие ацтеков и инков. Он – потомок испанских конкистадоров, вонзивших в Латинскую Америку свой окровавленный меч, воздевших над американским континентом свой католический крест. Он – социалист, тот красный пассионарий, который полтора века сражается за народ, отрицая жестокую несправедливость мира.Как Камчатка является родиной вулканов, так Латинская Америка является родиной революций.

Автор этой книги Андрей Колесников – бывший шеф-редактор «Новой газеты», колумнист ряда изданий, автор ряда популярных книг, в том числе «Спичрайтеры» (премия Федерального агентства по печати), «Анатолий Чубайс. Биография», «Холодная война на льду» и т.д.В своей новой книге Андрей Колесников показывает, на каких принципах строится деятельность «Общества с ограниченной ответственностью «Кремль». Монополия на власть, лидирующее положение во всех областях жизни, списывание своих убытков за счет народа – все это было и раньше, но за год, что прошел с момента взятия Крыма, в деятельности ООО «Кремль» произошли серьезные изменения.

Ни один из находящихся в строю тяжелых крейсеров не в состоянии противостоять меткому залпу орудий “Дойчланд”. Важнейшие узлы кораблей этого класса не защищены броней, и действие 280-мм фугасного снаряда будет разрушительным. Конечно, крейсера могут ответить огнем своих 203-мм орудий, но у германского корабля самые уязвимые пункты бронированы достаточно надежно, во всяком случае он может выдержать гораздо больше попаданий, чем его “тонкокожие" противники. Без преувеличений можно сказать, что создание “Дойчланд" и однотипных кораблей полностью меняет привычную стратегию и тактику войны на море, равно как и многие взгляды на кораблестроение.

Что позволило экономике СССР, несмотря на громадные потери в первые годы Великой Отечественной войны, выдержать противостояние с экономикой гитлеровской Германии, на которую, к тому же, работала вся Европа? В чем была причина такого невероятного запаса прочности Советского Союза? В тайне могучего советского проекта, считает автор этой книги — Николай Иванович Рыжков, председатель Совета Министров СССР в 1985–1990 гг. Успешные проекты, по мнению Рыжкова, не могут безвозвратно кануть в Лету. Чем ближе столетие Великой Октябрьской социалистической революции, тем больше вероятности, что советский проект, или Проект 2017, снова может стать актуальным.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.