История и повседневность в жизни агента пяти разведок Эдуарда Розенбаума: монография - [36]

Шрифт
Интервал

На следующий день, 28 декабря, Розенбаум поехал в Гродно, рассчитывая пробыть там два дня. По прибытии он сразу же отправился к капитану Калиновскому. Передав ему от воеводского начальства необходимые бумаги и согласовав некоторые вопросы совместной работы, Розенбаум при прощании предупредил капитана о том, чтобы им все было сделано как договорено во избежание возможных личных недоразумений с его агентами, ибо уже сегодня он намерен встретиться со своими старыми знакомыми по гродненской организации. В ответ на это капитан твердо заверил, что в этом отношении «господину импрессарио не стоит волноваться» и что «все будет как надо».

Расставшись с Калиновским, Розенбаум сразу же занялся устройством театральных дел, а после обеда отправился прямо к Цейтнерам, чтобы условиться о вечерней встрече в традиционном составе. При этом не забыл он и Лею Липнер, весьма обаятельную и разговорчивую девушку. Но когда Розенбаум упомянул о Лее, то Цейтнер с улыбкой сказал: «Я сразу заметил, что она вам понравилась, но учтите, она вам недешево обойдется: кутнуть любит!». На что импрессарио слегка игриво заметил: «Ну что ж тут такого, раз давно не виделись… Надо отметить как следует новое свидание». Он попросил хозяина заказать в кухмистерской на всю компанию отдельный кабинет к 1 9-ти часам. Цейтнер пообещал устроить все в лучшем виде, сказав при этом: «Наши обрадуются вашему приезду. Мы много о вас говорили, так как вы оставили после себя самые хорошие воспоминания». Уладив этот вопрос, Розенбаум отправился в город, в книжный магазин Иберского, чтобы договориться с его владельцем о предварительной продаже здесь билетов сразу на два ансамбля — Зелинского и Слепяна.

Ужин в кухмистерской начался с расспросов «соскучившегося» по Гродно импрессарио о новостях рабочей жизни, а также о том, что нового у «Свободного Рабочего». Первым заговорил Либерман: «Пока у нас все благополучно и спокойно. Был у нас представитель из центра, белостокский портной, товарищ Сендер Цыгельницкий [18], контролирующий нашу деятельность. Прибыло в нашу организацию еще около десяти членов, в основном из железнодорожных рабочих. Есть среди них один очень деятельный товарищ, поляк по национальности, бывший член «Звензкув Заводовых» — Даниэль Дворжецкий. Сейчас он успешно организует ячейки «Свободного Рабочего» в депо и среди путейцев. Недавно установили связи с речниками в Августове. Дворжецкий ездил туда для изучения вопроса и приехал с хорошим настроением. После его сообщения, сделанного на заседании нашего комитета, мы решили послать туда на пару месяцев Лисовского. Он и сейчас там работает с рабочими на лесоразработках и при сплаве леса. Как поляку ему там удобнее действовать, так как работают там сезонно исключительно крестьяне-бедняки из местных. Мы же здесь стараемся оказывать влияние на сапожников, портных, жестянщиков и других, ныне особенно бедствующих. Данный вами в нашу пользу благотворительный вечер дал нам возможность провести несколько представлений и своими силами, а вырученные средства мы выделили тем, кто особенно нуждается в помощи».

На попутный вопрос Розенбаума: «А что слышно у Котлярчика?», Либерман ответил: «В Чарной Веси дело тоже налаживается. Когда у нас был Цыгельницкий, то мы через него направили туда немного средств. Но там условия чрезвычайно тяжелы из-за недостатка сознательных рабочих». Сочувственно кивая ему головой, Розенбаум поддакнул: «Да-да, я помню вы что-то еще раньше рассказывали о Чарной Веси. Послушайте, а может быть, и им надо помочь, как когда-то и вам, каким-нибудь доступным для них спектаклем или еще чем? Если вы мне дадите рекомендательное письмо, то я поговорю о возможности поездки туда со своим театральным начальством». И Лерман в тот вечер пообещал похлопотать о таком письме перед комитетом организации. Таким поворотом разговора импрессарио был не очень доволен, но что поделаешь, он с этим предложением молча согласился.

После окончания ужина Цейтнер пригласил Розенбаума на Новый год к себе на обед, при этом добавив: «У меня вы познакомитесь с Дворжецким, я его тоже пригласил». Это приглашение вполне вписывалось в планы Розенбаума на новогодние дни (повидаться с Лисовским в Августове, получить от комитета рекомендательное письмо к Котлярчику и т. д.), и он пообещал быть. По настоянию участников товарищеского ужина расчет официантом был сделан по-немецки, т. е. по равной доле на каждого мужчину. При расставании с Цейтнерами Розенбаум попросил их разрешения на Новый год принять его выпивку, на что супруги, традиционно шутя, сразу же согласились.

На следующий день Розенбаум пошел к капитану Калиновскому, чтобы сообщить ему о добытых вечером сведениях. При сличении представленных агентом фамилий у Калиновского не оказалось четырех фамилий, кроме того, он ничего не слышал ни о Дворжецком, ни о Цыгельницком. Это привело его в некоторое замешательство, а затем и к резкому недовольству своими агентами. Вернувшись в номер гостиницы, Розенбаум составил идентичного содержания шифрованные рапорты Демб-Бернацкому и Корвин-Пиотровскому. Правда, в рапорте последнему он написал о тесных связях гродненской организации, кроме Белостока, еще и с Лодзью, ибо Сендер Цыгельницкий был связным между этими двумя центрами рабочего движения. Вечером он сдал эти рапорта заказными экспрессами в железнодорожном почтовом отделении. 30 и 31 декабря прошли серо и буднично. В эти дни импрессарио почему-то было себя жаль.


Рекомендуем почитать
Свеаборг: страж Хельсинки и форпост Петербурга 1808–1918

В книге финского историка А. Юнтунена в деталях представлена история одной из самых мощных морских крепостей Европы. Построенная в середине XVIII в. шведами как «Шведская крепость» (Свеаборг) на островах Финского залива, крепость изначально являлась и фортификационным сооружением, и базой шведского флота. В результате Русско-шведской войны 1808–1809 гг. Свеаборг перешел к Российской империи. С тех пор и до начала 1918 г. забота о развитии крепости, ее боеспособности и стратегическом предназначении была одной из важнейших задач России.


Книн пал в Белграде. Почему погибла Сербская Краина

Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Варфоломеевская ночь: событие и споры

Что произошло в Париже в ночь с 23 на 24 августа 1572 г.? Каждая эпоха отвечает на этот вопрос по-своему. Насколько сейчас нас могут устроить ответы, предложенные Дюма или Мериме? В книге представлены мнения ведущих отечественных и зарубежных специалистов, среди которых есть как сторонники применения достижений исторической антропологии, микроистории, психоанализа, так и историки, чьи исследования остаются в рамках традиционных методологий. Одни видят в Варфоломеевской ночи результат сложной политической интриги, другие — мощный социальный конфликт, третьи — столкновение идей, мифов и политических метафор.


Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии: факты и оценки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.