Истории замка Айюэбао - [44]

Шрифт
Интервал

[8] отсюда, возникло новое поселение. Ещё немного погуляв на вершине, председатель решил вернуться в деревню и насладиться горячим обедом.

Зимой в деревне мало приезжих, поэтому работала всего пара забегаловок на окраине. Чуньюй Баоцэ, вытянув шею, заглянул в одну из них и, решив, что она достаточно чистая, вошёл. Хозяйка-толстушка протянула ему картонку с рукописным меню и с улыбкой встала рядом. Не успел он вчитаться в названия блюд, как его внимание привлекли написанные кистью аккуратные иероглифы — в решительном почерке проглядывало некое безрассудство, ощущались упрямство и энергия. Хозяйка сказала:

— Чем холоднее погода, тем свежее рыба.

Перевернув картонку с меню, он постучал по ней и спросил:

— Кто это написал?

— Иероглифы-то? Да это наш глава.

Он выронил картонку, словно обжёгся:

— У Шаюань?

— Он самый. А на Новый год он нам ещё пишет парные надписи на дверь[9].

Чуньюй Баоцэ беззвучно опустился на стул, затем заказал доуфу[10] с устрицами и морские водоросли, а также камбалу на пару и маринованных крабов. Последний раз он ел маринованных крабов больше десяти лет назад, но до сих пор помнил этот необычный вкус.

— Раз он пишет для вас меню, вам положено бесплатно его кормить, — заметил он.

Хозяйка весело ответила:

— О да, он большой любитель поесть на халяву: как появляется время полакомиться, он сразу тут как тут. Но в конце месяца, подводя счета, он расплачивается сполна, ни фэня[11] не зажимает.

— Холостяк, да? Молодец какой.

— Так и есть. Вы, я гляжу, всё знаете, хоть и не местный. Ох и повезёт же его избраннице: этот мужчина — сама порядочность.

— Давно пора бы ему обзавестись женой, раз он такой хороший человек… — заметил Чуньюй Баоцэ как бы между прочим, а затем снова уставился в меню и добавил к заказу суп из морепродуктов.

Хозяйка вытерла руки о передник:

— И то правда. Да только сложно это, он, видать, никак не забудет свою бывшую жену.

Забрав меню, хозяйка удалилась. Гость вынул из-за пазухи фляжку и поставил на стол. Глядя на колышущиеся за окном кроны деревьев, он думал о сбежавшей жене У Шаюаня. Его заказ принесли в мгновение ока. Блюда подавала дочь хозяйки, девушка с заплетёнными в косу волосами. Он разговорился с хозяйкой и снова вывел беседу на У Шаюаня.

— Бывшая жена его была маленького росточку, она сбежала с каким-то офицером и сейчас живёт в казармах где-то на острове. Наш глава в своё время столько сделал для деревни, себя не щадил, часто ездил в командировки, вот она и не выдержала, сбежала с другим.

— И что же, У Шаюань так и оставил это дело?

— А что ему оставалось? Он сказал, тот офицер круглый год охраняет свой остров, так что не подступишься. Ну их, говорит, пускай уходят. Да это он только говорит, а в душе-то отпустить не может. Когда вижу, какими глазами он смотрит в сторону того острова, сразу всё становится понятно: никак не забудет!

Гость медленно подошёл к окну и устремил взгляд на море:

— Это который же остров?

— Отсюда не видать. А тот офицер тоже у меня здесь обедал, человек простой, скромный — и не сказала бы, что он способен чужих жён воровать. Тоже на женщин жаловался, а в глазах слёзы стоят, аж сердце разрывается.

Чуньюй Баоцэ поднёс было ко рту фляжку, но передумал и поставил обратно. От слов «сердце разрывается» на душе стало тяжко. Он отхлебнул из фляжки, поперхнулся и закашлялся.

Обед оказался даже лучше, чем он ожидал. С огромным аппетитом Чуньюй Баоцэ уплёл поданные блюда, приготовленные из продуктов высшего сорта по приморским кулинарным рецептам. Это был особый день, который всколыхнул его воображение: ни в замке Айюэбао, ни на любом другом обеде уже было не найти таких простых и неподдельных вкусовых ощущений; это было словно возвращение в родной дом, о котором он столько грезил. Он всей душой сожалел, что это место так далеко от замка: как же ему хотелось здесь задержаться! Если его и посетила какая-то надежда, а точнее — запоздалое озарение, то это была мысль: «Когда же я заполучу этот залив?»


4

Чуньюй Баоцэ нарушил первоначальный план и решил остаться в деревне с ночёвкой. Хозяйка забегаловки проводила его в маленькую частную гостиницу, которая продолжала работать и после окончания летнего сезона. Как рассказала хозяйка, туризм стал крупным источником дохода для деревни, поскольку наплыв городских увеличился.

— Туризм не требует стольких усилий, как рыболовство. Глава У хочет развивать эту отрасль.

Она рассказала, что в дальнейшем её ресторан морской кухни будет расширяться. Она позвала хозяина гостиницы — у него было прозвище Старый Сом, — и тот выбежал на зов. Под гостевые номера были отведены три больших боковых пристройки, примыкающих к главной комнате. Чуньюй Баоцэ припарковал джип возле дворика. Хозяин окинул машину оценивающим взглядом:

— Такие машины нынче раритет! Вы из отставных военных?

Чуньюй Баоцэ ухватился за его предположение:

— Я смотрю, у вас глаз намётан. Да вот, выдалось свободное время, я и решил съездить на побережье — пособирать ракушки.

Старый Сом хлопнул в ладоши:

— Вы, значит, не ценитель антиквариата? А то некоторые, бывает, приезжают издалека и собирают всё старьё, какое на глаза попадётся, даже сломанные оконные рамы хватают, словно это какое сокровище.


Еще от автора Чжан Вэй
Старый корабль

Действие романа Чжан Вэя «Старый корабль» охватывает первые сорок лет КНР. Три поколения семей Суй, Чжао и Ли проходят через многочисленные кампании тех лет, начиная с земельной реформы и заканчивая «культурной революцией». На их примере автор предпринимает попытку по-иному взглянуть на историю своей страны, пытается выявить свойства национального характера, которые скрывали или оставляли в стороне писатели того времени. В Китае и на Тайване книга выдержала 20 изданий, общим тиражом 1,2 миллиона экземпляров. 16+ Для читателей старше 16 лет.


Рекомендуем почитать
Четыре месяца темноты

Получив редкое и невостребованное образование, нейробиолог Кирилл Озеров приходит на спор работать в школу. Здесь он сталкивается с неуправляемыми подростками, буллингом и усталыми учителями, которых давит система. Озеров полон энергии и энтузиазма. В борьбе с царящим вокруг хаосом молодой специалист быстро приобретает союзников и наживает врагов. Каждая глава романа "Четыре месяца темноты" посвящена отдельному персонажу. Вы увидите события, произошедшие в Городе Дождей, глазами совершенно разных героев. Одарённый мальчик и загадочный сторож, живущий в подвале школы.


Айзек и яйцо

МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР THE SATURDAY TIMES. ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ ФРЕДРИКА БАКМАНА. Иногда, чтобы выбраться из дебрей, нужно в них зайти. Айзек стоит на мосту в одиночестве. Он сломлен, разбит и не знает, как ему жить дальше. От отчаяния он кричит куда-то вниз, в реку. А потом вдруг слышит ответ. Крик – возможно, даже более отчаянный, чем его собственный. Айзек следует за звуком в лес. И то, что он там находит, меняет все. Эта история может показаться вам знакомой. Потерянный человек и нежданный гость, который станет его другом, но не сможет остаться навсегда.


Полдетства. Как сейчас помню…

«Все взрослые когда-то были детьми, но не все они об этом помнят», – писал Антуан де Сент-Экзюпери. «Полдетства» – это сборник ярких, захватывающих историй, адресованных ребенку, живущему внутри нас. Озорное детство в военном городке в чужой стране, первые друзья и первые влюбленности, жизнь советской семьи в середине семидесятых глазами маленького мальчика и взрослого мужчины много лет спустя. Автору сборника повезло сохранить эти воспоминания и подобрать правильные слова для того, чтобы поделиться ими с другими.


Замки

Таня живет в маленьком городе в Николаевской области. Дома неуютно, несмотря на любимых питомцев – тараканов, старые обиды и сумасшедшую кошку. В гостиной висят снимки папиной печени. На кухне плачет некрасивая женщина – ее мать. Таня – канатоходец, балансирует между оливье с вареной колбасой и готическими соборами викторианской Англии. Она снимает сериал о собственной жизни и тщательно подбирает декорации. На аниме-фестивале Таня знакомится с Морганом. Впервые жить ей становится интереснее, чем мечтать. Они оба пишут фанфики и однажды создают свою ролевую игру.


Холмы, освещенные солнцем

«Холмы, освещенные солнцем» — первая книга повестей и рассказов ленинградского прозаика Олега Базунова. Посвященная нашим современникам, книга эта затрагивает острые морально-нравственные проблемы.


Ты очень мне нравишься. Переписка 1995-1996

Кэти Акер и Маккензи Уорк встретились в 1995 году во время тура Акер по Австралии. Между ними завязался мимолетный роман, а затем — двухнедельная возбужденная переписка. В их имейлах — отблески прозрений, слухов, секса и размышлений о культуре. Они пишут в исступлении, несколько раз в день. Их письма встречаются где-то на линии перемены даты, сами становясь объектом анализа. Итог этих писем — каталог того, как два неординарных писателя соблазняют друг друга сквозь 7500 миль авиапространства, втягивая в дело Альфреда Хичкока, плюшевых зверей, Жоржа Батая, Элвиса Пресли, феноменологию, марксизм, «Секретные материалы», психоанализ и «Книгу Перемен». Их переписка — это «Пир» Платона для XXI века, написанный для квир-персон, нердов и книжных гиков.