Истории Черной Земли. Сказки и легенды Анголы - [23]
В эту же ночь женщина увидела сон.
— Ну вот, теперь у тебя есть двое детей, — сказал ей знакомый голос. — Береги их, охраняй как зеницу ока. А когда подрастут и научатся ходить, не пускай их играть на берег реки. Мой наказ запомни хорошенько.
Женщина очень заботилась о своих близнецах. Никогда не оставляла их одних, просто не сводила с них глаз. Но однажды она, занятая домашними делами, не заметила, как дети убежали на берег реки.
Девочки никогда не расставались со своими любимыми игрушками — корзиночками и горшочками. Какула подбежала к воде и сунула свою корзиночку в воду, сунула просто так, но волны тотчас подхватили ее и понесли на середину реки. Горько плача, девочка поплыла за корзиночкой следом и запела:
Кабаса, увидав, что ее сестричку уносит вода, окунула в реку горшочек, и волны тотчас подхватили его и понесли на середину реки. Кабаса хотела его достать, не удержалась на ножках, упала в воду и поплыла вслед за сестрой и за своим горшочком:
Мать хватилась девочек, увидала, что их нет дома, испугалась и побежала на берег реки. Далеко-далеко в волнах реки Кванзы виднелись головки ее дочек. В отчаянии женщина хотела было броситься в воду и поплыть за ними, но испугалась, что утонет. Стоя по колено в воде, она громко звала:
— Вернитесь, мои доченьки, вернитесь, мои близнецы! Вернитесь, мои хорошие! Я приготовила для вас вкусную еду, я нарвала для вас бананов! Вернитесь! Ваш отец достанет вам другие корзиночки, другие горшочки, даже если ему придется идти за ними на край света!
Но дети ее не слышали, они все плыли и плыли, дальше и дальше за своими игрушками.
Корзиночка и горшочек осе плыли и плыли, покачиваясь на волнах. А девочки плыли за ними. Но вот они выбились из сил, и волны Кванзы поглотили их.
А печальная песенка близнецов все еще звучала в ушах матери. Стояла она теперь уже по шею в воде и в отчаянии простирала руки туда, где исчезли ее дети. Потом, горько плача, женщина вышла па берег и вернулась домой.
Узнав о том, что случилось, отец тоже бросился на берег, надеясь спасти близнецов, но все было напрасно.
И в эту ночь женщина увидела сон. Незнакомый голос сказал ей:
— Ты хотела иметь детей. Я тебе их дал. А ведь я предупреждал тебя, чтобы ты не пускала их на берег реки. Только ты не уследила за ними. И теперь их домом будет дно реки. Если бы ты не испугалась воды, если бы ты поплыла вслед за своими детьми, если бы ты не вернулась смиренно домой, то и сейчас твои девочки были бы с тобой. Но ты покинула их, и отныне они принадлежат мне.
С тех пор женщина не могла найти покоя. Мысль о том, что она не пожертвовала своей жизнью ради жизни детей, наполняла ее сердце тоской. И в конце концов горе свело ее в могилу. От горя умер и ее муж.
Леопард, Олень и Обезьяна
У Леопарда были родственники жены, которые жили очень далеко. Однажды он решил проведать их и попросил Оленя, чтобы он пошел вместе с ним. Олень согласился. В пути они по очереди несли большой кувшин с пальмовым вином — подарок родственникам жены Леопарда.
Шли, шли, шли. Увидали возделанные поля.
— Видишь эти поля? — спросил Леопард. — Это все родственников моей жены. А вот их деревья — гуайявы с вкусными плодами. Давай полакомимся. Только смотри, не ешь спелые плоды — это надо оставить хозяевам.
Олень так и сделал, как велел ему Леонард: он рвал только незрелые плоды. А Леопард, выбрав момент, когда Олень его не видит, потряс дерево и наелся зрелых плодов.
Потом подошел Леопард к Оленю и сочувственно сказал:
— Ах, Олень, что ж ты ешь зеленые гуайявы?! Ведь так много зрелых плодов!
— Но ведь ты же сам сказал, дядюшка!
— Что ж ты шуток не понимаешь!
И они пошли дальше. Вдали опять показались возделанные поля.
— Видишь эти поля? Это тоже родственников моей жены. Там растет сахарный тростник. Мы можем погрызть сухие метелочки, а стебли пусть останутся хозяевам.
Олень снова послушался. А сам Леопард, забравшись в тростники, тайком с жадностью высасывал сладкий сок из стеблей.
— Ах, Олень, чем это ты так поранил свои губы? — спросил он.
— Жестким тростником, дядюшка.
— Неужели, племянник, ты такой глупый? Я ведь пошутил. Надо было высасывать сок из мягких стеблей.
И опять они шли, шли, шли. Вдали опять показались возделанные поля.
— Видишь эти поля? Рядом с ними живут родственники моей жены. Но они очень необразованные. Поэтому у них нет ложек! Давай спрячем и свои ложки.
В указанном месте Олень спрятал корзинку, в которой они несли свои вещи.
Прошли еще немного.
— Слушай, Олень! Я тебе уже говорил, что родственники моей жены совсем необразованные. Когда они скажут тебе "здравствуй", ты им в ответ вместо "здравствуйте", скажи "идите к черту!" Они не поймут, что ты им сказал. Когда они захотят взять у тебя кувшин с вином, ты брось его на землю. Непременно сделай так, племянник, как я говорю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.