Истоки славян - [5]

Шрифт
Интервал

Немецкий ученый Ingrid Schmidt писала >{5, стр. 32}, что часть названий населенных пунктов Рюгена, которые оканчиваются на itz, witz, in, ow, возникли еще в славянский период, до завоевания этих территорий Германией.

В Германии можно встретить топонимы с корнями «рус» и «рос», например, Ruschvitz (ранее Ruskovici), Russow (Руссов), Rossow (Россов).

К топонимам, указывающим на славянское прошлое, относят также слова, которые содержат части слова wend — венд/ западный славянин, windisch/ wendish — западнославянский; went; wind, slavic, slavi, sclav. Примером могут служить следующие топонимы: Wendeburg — славянский город, Wendorf — деревня вендов, славян. Например, в Нижней Саксонии находятся топонимы: Wendesche Loh in Hohne (Вендский/славянский луг в Хоне), Wendeschleife, Wendisch Evern, Wendenkamp, Wendischen dorf (село славян). В Тюрингии встречаем Windischleuba, Windischenstraße. В земле Бранденбург — Wendisch Rietz, Wentdorf, Wendische Strasse (улица славян), спортклуб Wendisch Evern, добровольная пожарная команда Wendhausen. В земле Мекленбург-Передняя Померания — Wendisch Baggendorf, Wendisch Waren, Wendisch Langendorf. В Баварии — Windischeschenbach. В Шлезвиг-Гольштейн — Windeby, Slavicae villae, Slavica villa. Также Slavi cultoies, Slavicalis, villae Sclavorum и др. О таких селах профессор Варшавского университета середины 19 века И. Первольф писал, что «со временем славянские жители онемечились, или их место заняли немцы; но название оставалось» >{6, с. 126}. В свою очередь, известный чешский ученый-славист Л. Нидерле сделал вывод, что «Повсюду, где жили славяне, помимо упомянутых исторических свидетельств, до сих пор сохранилось много следов славянской номенклатуры, имен, образованных из славянских слов и имеющих славянские окончания» >{7}.

Многие топонимы проходили путь от первоначального звучания через написание на латинском и немецком языках. Другие просто перестали существовать, пропав на карте Европы. В процессе онемечивания многие названия населенных пунктов были искажены или заменены немецкими. Например, Stara Niwa (Старая нива) стала Alt Zauche, Babin (Бабин) стал Babben, Baran (Баран) стал Bahren; (далее сначало топоним написан на нижнелужицком языке, а через тире на немецком), Barow (Баров) — Bahro, Bezkow (Бецков) — Beeskow, Bělow (Белов) — Behlow, Bórow (Боров) — Bohrau, Běła Góra (Бела гора) — Buhleguhre, Krynica(Крыница) — Crinitz, Grabow (Грабов) — Dissen-Weißbuchenhain, Dubrawa (Дубрава) — Dubrau, Krugau и Frauendorf, Wiłow (Вилов) — Eulo, Jarin (Ярин) — Gehren, Mokrow (Мокров) — Gross Muckrow, Kózłow (Козлов) — Kasel, Krajna — Krayne, Kromola (Кромола/ коромола др. слав. — ссора, восстание) — Kromlau, Kuškow — Kuschkow, Lipsk (Липецк, от слова липа) — Leipzig, Łukow (Луков) — Luckau, Lubnjow- Lübbenau, Malinki (Малинки) — Mallenchen, Wusoka (Вусока/ Высока) — Markischer Heide, Komorow (Комаров) — Mückenberg, Nowa Niwa (Новая нива) — New Zauche, Ruśi (Русы) — Reuthen, Swětow (Светов/ Цветов) — Zwietow, Góry (Горы) — Guhrow и другие >{10}.

Аналогичная история и с топонимами на верхнелужицком языке: Běła (Бела/ белая) стала Biehla, Bukowka (буковка) — Bocka, Koslow (Козлов) — Casslau, Komorow (Комаров) — Commerau, Dobruša (Добруша) — Doberschau, Hlina (Глина) — Gleina, Hora (гора) — Guhra, Košla(Козла) — Kaschel, Košynka (Козинка) — Kleinkoschen, Nowe Boranecy (Новые Боранецы) — Neu-Bornitz, Rachlow (Рахлов) — Rachlau, Salow (Салов) — Saalau, Smolicy (Смолицы) — Schmole, Skaskow (Сказков) — Skaska, Trupin (Трупин) — Truppen, Wysoka (Высока) — Weissig, Běła Woda (белая вода) — Weisswasser и др. >{11}. Селение Босау (Bosau, Buzu, Bozoe, Buzoe, Bozove), расположенное на юге озера Плуне, ранее имело славянское название Божово/ Бузу. Люнебург/ Lüneburg в Нижней Саксонии ранее назывался Глин (на полабском — Glein, на нижнее-лужицком Glain). Село Сезимово около Люнебурга в 13 веке стало называться Mods S. Michaebs/ Гора св. Михаила, село Ратимир — Rathmar >{6, с.166}.

Шишков А. С., президент Академии Российской писал о своем путешествии в период 1812–1814 годов: «Я поехал за Государем и нагнал его в Комметау. Местечко на Богемской границе, верстах в восьмидесяти от Дрездена. Имя сие испорчено из славенского, как то можно видеть из надписи, начертанной на воротах его: Homutovo (т. е. Хомутово). Нынешние названия многих немецких городов и местечек суть имена, искаженные из славенских слов: из Хомутово — Комметау, из Липецка — Лейпциг, из Кралев-градец — Кениг-гретц, из Болеслав — Бунслау, из Борислав — Бреслау, из Будисын — Бауцен (в настоящее время Bautzen — прим. автора). В историческом описании сего последнего местечка повествуется, что построитель его дал ему имя „Буди сын“ по той причине, что жена его в это время была беременна и он желал появления сына». Можно и дальше продолжать перечень Шишкова А. С., например, Луков стал Луккау (Luckau) и т. д.

В приложении к работе >{8} приведены «неонемеченные», прежние топонимы полабских славян: Поморы, Губа, Доброво, Белин, Барков, Козлов, Старигард, Косов, Саров, Бродов, Ясень, Плюшов, Грабов, Борцов, Любица, Жиров, Остров, Селин, Руссов, Камин, Варнов, Росток, Брусков, Рыбница_Дябогора, Медведи, Варин, Березин, Шутов, Косов, Старков, Кольцов, Марков, Грубнов, Зубцов, Подгардна, Аркона, Соснецы, Бурков, Любков, Гора, Серов, Гардец, Мельница, Стасов, Перов, Туров, Кунцов, Мальцов, Раков, Суков, Дымино, Мильцов, Илов, Селин, Лютов, Дроздов, Туров, Тутов, Лисов, Крюков, Вицин, Борков, Белов, Мехов, Зверин, Карпов, Красов, Гульцов, Басов, Буров, Бартов, Старгард, Бранибор, Вельцин, Ратибор, Березин, Гульцов, Дутцов, Радунь, Панков, Малин, Крюков, Криков, Кунов, Брусов, Луков, Колпин, Каминка, Вологощ, Раков, Карпин, Россов, Мещерин, Глазов, Рогов, Маслов, Лютов, Гудов, Грабов, Князи, Ежов, Колов, Тальков, Лугов, Бобров, Растов, Дутцов, Мальков, Неверин, Валов, Дроздов, Шапов, Милов, Батин, Кленов, Клоков, Бутов, Переяславль, Линов, Брунов, Долгов, Любин, Клоков, Пиров, Пухов, Миров, Мехов, Клинков, Волин, Любцов, Любов, Ильменево, Голин, Годков, Щитно, Лепин, Зверин, Рудов, Гольцов, Ледин, Лунев, Ветерицы, Добриков, Стехов, Буков, Верница, Черников, Перлин, Брунов, Лечин, Илов, Женов, Торнов, Бредин, Берков, Бредов, Платков, Волков, Битков, Бухов, Берлин (Барлин — луж.), Буков, Гусов, Сидов, Бутцов, Жаров, Слюбицы, Жерихов, Гладов, Шилов, Крылов, Копейник, Гусов, Колпин, Поступим, Кладов, Белики, Сосны, Требин, Безков, Хорин, Жерехов, Локтев, Коморов, Емелица, Махнов, Писков, Губин, Грабов, Белица, Добриков, Гольцов, Голишин, Добрый Луг, Девин, Мохов, Малов, Кушков, Жилов, Добрица, Бельск, Лисин, Луков, Лесков, Козелец, Косин, Страдов, Домицы, Домница, Летица, Сербск, Зернов, Буковина, Глинск, Задов, Дубин, Березин, Белошин, Мышин, Мышни, Лисков, Дубрава, Боров, Рославль, Бобов, Добрынь, Луков, Бабин, Мужаков, Сельнице, Мельница, Шипков, Гульбин, Ченица, Мокров, Любнев, Бродов, Рушица, Козельцы, Бутынь, Глушница, Лемищов, Демьяны, Белов, Дольск, Марков, Торгава (Торгау), Доброшицы, Згорелец, Митица, Маслов, Липск (Лейпциг), Лужница, Дубрава, Добрица, Межибор, Коморов, Конецы, Седлице, Коляда, Сербов, Боров, Волково, Старград, Чернов, Будишин (Баутцен), Репков, Бодрицы, Дрежджаны, Яроброд (Эрфурт), Ярин, Ильменов, Косов, Репов, Глухов (Глаухау), Древница, Добрыня, Добрица, Дробышов, Плавно, Седлице, Ласково, Кашица, Каменица, Добруша, Волков, Любнев, Житава (Циттау), Бодрецы, Конецы, Тресков, Клинков, Колобжег, Колобрег, Брежны, Бережны и другие.


Еще от автора Юрий Анатольевич Николаев
История западных славян Южной Балтики

На основе средневековых источников и исследований известных славистов воссоздана поучительная история западнославянской государственности междуречья Эльбы и Одера, Южной Балтики во взаимосвязи с политическими процессами, происходившими в Германии и Дании на грани первого и второго тысячелетия. Рассказано об этнических походах крестоносцев против западных славян. Приведены данные о династических союзах аристократии Германии и Дании, заложенных в средние века.


Крепости и городища западных славян Южной Балтики

Книга является продолжением серии публикаций «Западные славяне Южной Балтики и средневековье Европы». Приведено описание расположения и конструктивных особенностей городищ и крепостей западных славян междуречья Эльбы и Одера, Заале и Одера, острова Рюген второй половины первого и начала второго тысячелетия. Содержатся сведения саксонских монахов об исторических событиях, связанных с городищами и крепостями, о пантеоне богов дохристианской религии, нравах и обычаях западных славян.


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.