Источник - [91]

Шрифт
Интервал

Он чокнулся с гостьей.

– За Колина, – отозвался он, правда чуть растерянно.

Ривка просияла.

– Рассказывай, милая. Поделись со мной новостями! Как дела у тебя и у твоих родных?

– Вы с ними уже говорили?

– Нет еще. Я прямо из аэропорта. Мне хотелось сначала пообщаться с тобой.

Ривка откинулась на спинку стула, подчеркивая непринужденную атмосферу нашей встречи и отсутствие угрозы с ее стороны.

– А кто еще приезжает от семейств?

– Никто, дорогая. Только я. Я настояла, что мне лучше будет приехать одной, а не заявляться в компании ведьмаков! Мы же не из испанской инквизиции, зачем тебя пугать! А теперь выкладывай, что случилось прошлой ночью? Что вы все натворили, отчего грань загудела, как пожарный колокол?

Я села, пытаясь выиграть пару минут, чтобы собраться с мыслями.

– Миссис Леви, Мерси перенесла сильный стресс. Вдруг воспоминания плохо отразятся на Мерси или на нашем сыне? Я не хочу, чтобы она заново переживала тот кошмар, – заметил Питер. – Мы живем настоящим, а не прошлым.

– Прошу тебя, называй меня Ривкой. И не тревожься ни за свою женщину, ни за малыша. Они оба – гораздо более выносливые, чем ты думаешь.

– Но…

– Питер, – прервала она его и потрепала по плечу. – Почему бы тебе не прогуляться? Насладись чудесным ясным вечером, а мы с Мерси по-женски посекретничаем.

– Это мой дом.

– И он премиленький. – Ривка обвела комнату руками – ни дать ни взять ведущая модного телешоу. Она улыбнулась и энергично кивнула, отчего ее кудряшки подпрыгнули и вернулись в прежнее положение. – Нам много времени не понадобится. Пройдись по славному парку, который я проезжала по дороге сюда. Даффин, кажется? К твоему возвращению мы уже все закончим.

Хотя Питер всегда отличался добродушием, сейчас он даже немного обиделся на Ривку. Еще бы, его же гонят из собственного дома! Он вопросительно посмотрел на меня, а я кивнула с виноватым видом.

Он встал.

– Приду через двадцать минут, – проворчал он, бросив на Ривку суровый взгляд.

– Умница! – воскликнула Ривка. – Ох, Мерси, у вас будет такой красивый ребеночек!

Питер нахмурился, но послушно побрел к выходу.

– Двадцать минут, – повторил он и закрыл за собой дверь.

Ривка наклонилась ко мне и доверительно произнесла:

– Он очень сильно тебя любит, да, милая?

Я улыбнулась.

– Да. Мне с ним повезло.

– А ему – с тобой, – подытожила Ривка жизнерадостным тоном. Пригубив вина, она неожиданно сказала: – Значит, Эмили вернулась домой. – Она подождала моей реакции, но я ничего не ответила. – Наверное, это стало сильным потрясением для тебя и твоих близких.

И что мне было делать? Кроме того, моя мечта о матери трансформировалась и выродилась в нечто омерзительное.

– Как вы узнали?

– От Эммета, – объяснила она. – Он прибежал ко мне, к своей мамочке.

– К мамочке?

– Мерси, я была единственной женщиной, участвовавшей в его создании, поэтому если это не делает меня его матерью, то я и не представляю, кем я тогда ему прихожусь. – Она с любопытством посмотрела на меня. – Эммет просто без ума от тебя, Мерси. Ты разбила ему сердце.

– Мне жаль, что я причинила ему боль. – Что-то мне часто приходится просить у всех прощения в той или иной форме. – Я не хотела.

Ага, и оправдываться тоже. Интересно, стоит ли мне нацелиться на всю троицу, добавив: «У меня не было выбора»? Я решила, что лучше помолчать.

Ривка пожала плечами.

– Он ведь теперь живой, а разбитое сердце – часть обычной жизни. Ты правильно поступила, когда решила его прогнать. Так его рана быстрее заживет. Ничего, Эммет будет в порядке, – беспечно добавила она и стала серьезной. – А теперь к делу. Может, это твоя вина, ведь именно ты нарекла паренька Эмметом, а он, кстати, совершенно не умеет скрытничать. Он понял, что ты влипла, и потому сразу же по прибытии выпалил мне всю историю о ваших злоключениях. Он не забыл не единой детали, Мерси, поэтому я теперь в курсе всех событий. Но сейчас пришла моя очередь. Я хочу рассказать тебе, что именно намерена сообщить кланам, когда буду им докладывать о Тейлорах. Ты уж выслушай меня внимательно.

Ривка подалась вперед и сложила руки на столе.

– Твоя мать…

– Пожалуйста, не надо ее так называть.

Ривка кивнула, понимая мое отвращение к этой женщине.

– Эмили и тот тип, Джозеф, выкрали твою тетку Эллен и заставили тебя присоединиться к сборищу. А потом они устроили для тебя ловушку, чтобы воспользоваться твоей силой и связью с гранью и завершить создание Вавилонских чар. В попытке вырваться на волю ты, образно говоря, открылась, случайно обнажив грань. А это и являлось главной целью для Эмили! Твой Питер неожиданно ввалился в клуб и разъединил тебя и Эммета, разрушив чары Эмили. – Ривка прервала свое изложение. – Но как Питер догадался, что ты и грань в опасности? Оливер и Айрис, конечно, почувствовали нарушение грани, но он?

– Это сделала его мать, – моментально придумала я объяснение. Я не могла допустить, чтобы Ривка узнала о связи Питера с малышом и об эльфийских корнях моего жениха. – Клер – экстрасенс. Она сказала ему, что мне угрожает опасность. И что ему надо прийти ко мне на помощь.

Ривка хмыкнула.

– А ты хорошо соображаешь, Мерси. Твоей версии мы и будем придерживаться в дальнейшем.


Еще от автора Джек Дуглас Хорн
Грань

Маленький городок Саванна – настоящее сокровище Юга с богатым прошлым. Непосвященные считают Саванну ярким и приятным местом. И лишь немногие знают, что скрывается за колониальными декорациями и очарованием маленького городка, – тайный мир, где почитают ведьмовское ремесло, боятся вуду, а призраки существуют вместе с живыми. Мерси Тейлор не понаслышке знакома с этой стороной Саванны, ведь она принадлежит к самому могущественному ведьмовскому клану Юга. Поколения ее семьи стояли на страже Грани – мистического артефакта, охраняющего наш мир от вторжения потусторонних тварей.


Пустота

Приятная жизнь в милом южном городке Саванна течет своим чередом. Хотя приятна она не для всех, в частности, не для Мерси Тейлор – наследницы могущественного колдовского клана, – над чьей головой вновь сгущаются тучи.В Саванне объявляется психопат-убийца, охотящийся на Мерси, и семейство Тейлор подозревает, что дело явно не обошлось без темной магии. Но даже это не так страшно, как появление ведьмы Гудрун, которая одержима жаждой абсолютной власти и стремится уничтожить магическую Грань любой ценой… На этот раз Мерси и ее нерожденному сыну угрожает смертельная опасность!Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
После вторжения

А вы думали, что магия это Благо? Как бы не так.    Полчища магов вторглись на Землю. Они готовы погубить все на своем пути. И только несколько человек осмеливаются бросить им вызов. Они не только прекращают войну, они находят причину всего произошедшего, встают на пути армии вампиров и побеждают ее.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор по сказкам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.