Источник - [40]
Оливера окружал ослепительный ореол. Он походил на спустившегося на землю ангела.
– Единственный доступ к энергии, накопленной с помощью «Тилландсии», – это участие в их деятельности.
Теперь эвфемизм меня не порадовал. Нисколько.
Мысль об участии в вечеринках «Тилландсии» – или, не прячась за красивыми словами, в оргиях – была мне отвратительна. Раньше я думала, что «Тилландсия» – обычный закрытый клуб, в котором влиятельные члены общества собираются, чтобы поразвлечься, не беспокоясь о заголовках завтрашних газет. Теперь я знала, «Тилландсия» – это не то, чем она кажется. И как мучительно даже думать о том, что моя чудесная Эллен являлась добровольной участницей сборищ «Тилландсии» в течение долгих лет после смерти Поля и Эрика! По ее словам, хоть она и понимала, что поступает… нехорошо, но «Тилландсия» каким-то образом умеряла боль от потери мужа и сына. Но я сомневалась, что для Эллен общество было чем-то большим, нежели анестезия. Вряд ли у нее имелись скрытые цели, как у моей матери тогда… а, возможно, и сейчас.
Айрис, принявшая душ, вновь присоединились к нам. Я заставила себя смотреть только на тетю, не позволяя взгляду соскальзывать на выгоревшую лужайку. Свои влажные волосы она стянула в хвост. Она не накладывала косметики и казалась совсем молоденькой. На ней были ее любимые спортивные брюки… и моя любимая футболка.
– Надеюсь, ты не против, Мерси, – проговорила Айрис, заметив мою реакцию.
Футболка все равно мне уже маловата.
– Нет! Классно на тебе смотрится.
Она улыбнулась и сузила глаза, как довольная кошка.
– Спасибо, милая. А ты ей сказал? – обратилась она к Оливеру.
– Нет еще. Мы обсуждали другие вещи.
Он мне подмигнул.
– Что он должен был мне сказать?
У меня по спине пробежали мурашки.
– У нас есть план, как приструнить того демона в старой больнице, – произнесла Айрис. – В общем, все придумал Эммет, но его идея мне понравилась. Я тебе попозже объясню, но будь сегодня вечером свободна: мы идем на колдовскую охоту.
Глава 15
Мой мобильник заверещал. Я посмотрела на дисплей. Звонила Клер.
– Алло, – сказала я.
– Ах, Мерси, дорогая! Я так рада, что ты ответила! – Голос Клер выдавал ее беспокойство. – Надо побеседовать наедине. Ты не могла бы к нам заглянуть?
– Не вопрос. Скоро буду в «Маг Мел».
Конечно, она попробует уговорить меня не рассказывать Питеру про ее стычку с Эмметом. Хотя, по-моему, Питеру следует знать про своего погибшего брата. Однако я надеялась, что на сей раз роль сказителя выпадет не мне. Я наверняка струшу. Возможно, родители Питера со временем переживут свое горе и признаются Питеру во всем. Но мне нужно обязательно разъяснить Клер ситуацию с Эмметом. Она сообразила, что он не совсем человек, но я все же уверена в том, что Эммет – не монстр из преисподней. Начнем с того, что у него нет «родни». У него есть доноры – представители ведьмовских кланов, которые его создали. А мы, Тейлоры, стали для него неким подобием семьи.
Я оставила Айрис с Оливером в саду и ушла в дом, чтобы одеться поприличнее. Я выбрала плиссированный сарафан, купленный для меня Эллен. Но моя натура сорванца восстала против девчачьего наряда, и в итоге я сунула ноги в потрепанные полукеды. Хорошо, что Эллен не вернулась и не видит, что я сочетаю платье с подобной обувью. Она бы меня в столь непотребном виде вообще никуда не пустила. Но я еще не поблагодарила тетю за ее труды! Пожалуй, стоит купить ей подходящую к случаю открытку.
Оказавшись на улице, я решила, что стало чересчур жарко для пешей прогулки – и впервые почувствовала себя слишком беременной, чтобы ехать на велосипеде. Я взяла его за руль и откатила в гараж.
– До встречи, дружище! – Я не удержалась и ласково похлопала велосипед. Пугающее ощущение конца накатило на меня, и я расплакалась. – Что за глупости! – проворчала я, стирая слезы.
Гормональная перестройка и капризные способности к магии вызывали очень сильные, но весьма странные эмоции. Я вздохнула, зажмурилась и приготовилась к телепортации. Спустя долю секунды я ощутила, что мое тело словно парит в невесомости. Увы, после единственной попытки прыгнуть с одного места в другое с открытыми глазами я испытала жуткую тошноту и головокружение. Когда я открыла глаза, то уже находилась в переулке позади «Маг Мел». Нажав на кнопку звонка для работников доставки, я попыталась справиться с собой, по-прежнему ощущая необъяснимое чувство потери.
Вскоре я услышала, как из пазов вынимают массивный стальной засов, запиравший черный вход. Дверь распахнулась. Клер ждала меня, но, судя по выражению ее лица, будущая свекровь очень удивилась.
– Ты здесь, Мерси! Ну и скорость!
Мне не хотелось тыкать ей в нос магией после недавней сцены с участием Эммета, так что я немного приврала.
– Я гуляла поблизости, когда ты позвонила.
Переступив через порог, я принялась наблюдать за тем, как Клер возится с засовом и поворачивает замок.
– Спасибо, что заглянула, – произнесла она, пробираясь через кухню в бар. Я следовала за ней по пятам. – Нужно поговорить о том, что случилось вчера. Я тебе объясню…
– Про Педера и про твою теорию насчет Эммета.
– Да, про Эммета, – откликнулась Клер, садясь за столик, от которого лучше всего был виден парадный вход.
Маленький городок Саванна – настоящее сокровище Юга с богатым прошлым. Непосвященные считают Саванну ярким и приятным местом. И лишь немногие знают, что скрывается за колониальными декорациями и очарованием маленького городка, – тайный мир, где почитают ведьмовское ремесло, боятся вуду, а призраки существуют вместе с живыми. Мерси Тейлор не понаслышке знакома с этой стороной Саванны, ведь она принадлежит к самому могущественному ведьмовскому клану Юга. Поколения ее семьи стояли на страже Грани – мистического артефакта, охраняющего наш мир от вторжения потусторонних тварей.
Приятная жизнь в милом южном городке Саванна течет своим чередом. Хотя приятна она не для всех, в частности, не для Мерси Тейлор – наследницы могущественного колдовского клана, – над чьей головой вновь сгущаются тучи.В Саванне объявляется психопат-убийца, охотящийся на Мерси, и семейство Тейлор подозревает, что дело явно не обошлось без темной магии. Но даже это не так страшно, как появление ведьмы Гудрун, которая одержима жаждой абсолютной власти и стремится уничтожить магическую Грань любой ценой… На этот раз Мерси и ее нерожденному сыну угрожает смертельная опасность!Впервые на русском языке!
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.